LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Варни вампир - Томас Прест

Варни вампир - Томас Прест

Книгу Варни вампир - Томас Прест читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

268 0 22:18, 10-05-2019
Варни вампир - Томас Прест
10 май 2019
Автор: Джеймс Раймер Томас Прест Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2001
0 0

Книга Варни вампир - Томас Прест читать онлайн бесплатно без регистрации

Разве могла знать юная и прекрасная Флора, что под личиной респектабельного джентльмена скрывается кровожадный вампир, творящий ужас в маленьком поместье, что ее судьба предрешена, ибо он уже выбрал ее своей очередной жертвой... Однако на защиту девушки встают ее братья и жених, которые бросают вызов чудовищу... Впервые появившись на прилавках, роман `Варни Вампир` произвел в Англии фурор едва ли не больший, чем романы Дюма, Диккенса, Бальзака, и открыл дорогу несметному количеству комиксов, книгам ужасов и всему тому потоку, который мы сейчас называем `массовой литературой`.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 82
    Перейти на страницу:

    К железным воротам, выходившим на лужайку перед домом сэра Варни, подошел слуга в красивой ливрее. Генри передал ему свою визитную карточку, на которой он написал карандашом и фамилию мистера Маршдела.

    — Если ваш хозяин дома, то мы будем рады увидеться с ним, — сказал он слуге.

    — Сэр Френсис Варни отдыхает, — ответил мужчина. — Он чувствует себя неважно. Но если вы войдете, джентльмены, я сообщу ему о вас.

    Слуга провел гостей в красивую прихожую и попросил их подождать, пока он будет докладывать хозяину поместья.

    — Вы не в курсе, кто этот джентльмен? — спросил Маршдела. — Баронет или просто дворянин?

    — Не знаю. Я услышал о нем впервые, когда он поселился неподалеку от вас.

    — А я был слишком озабочен своими делами, чтобы расспрашивать о новом соседе. Уверен, что если бы мы обратились к мистеру Чиллингворту, он бы многое сообщил нам о нем.

    — Не сомневаюсь.

    Их краткий разговор был прерван возвращением слуги, который почтительно сказал:

    — Джентльмены, моему хозяину нездоровится, но он благодарен вам за ваш визит. Сэр Френсис Варни просил передать, что он будет счастлив принять вас в своем кабинете.

    Генри и Маршдел поднялись вслед за слугой по каменной лестнице, а затем, пройдя через зал, оказались в небольшом помещении. В этой комнате было мало света, но при их появлении высокий мужчина поднялся с кресла и дернул шнур жалюзи на окне. В тот же миг кабинет сэра Варни наполнился ярким светом.

    Крик удивления и ужаса сорвался с уст Генри. Перед ним стоял оригинал того злополучного портрета на стенной панели. Величественная фигура, продолговатое и болезненно-желтое лицо, белые зубы, слегка выступающие из-под верхней губы, темные, блестящие и мрачные глаза. Но теперь все это было живое.

    — Что вас встревожило, сэр? — спросил Френсис Варни и жестом предложил изумленному юноше сесть в кресло.

    Его голос был насыщен приятными и мягкими тонами.

    — О, небеса! — воскликнул Генри. — Какое сходство!

    — Вы чем-то удивлены? Разве мы с вами уже встречались?

    Сэр Френсис Варни нахмурился и бросил на Генри недовольный взгляд. А тот не мог отвести глаз от его лица, словно находился во власти каких-то чар, которым он не мог сопротивляться.

    — Маршдел, — прошептал побледневший юноша, — я, кажется, схожу с ума.

    — Успокойтесь, Генри, — ответил его спутник.

    — Успокоиться? Неужели вы сами не видите? Маршдел, это сон или явь? Нет, посмотрите! Посмотрите!

    — Ради Бога, Генри, возьмите себя в руки!

    — С ним часто такое случается? — все тем же мелодичным голосом спросил у Маршдела Варни.

    — Нет, сэр. Но события последних дней расстроили его нервы. И говоря по правде, вы очень похожи на старинный портрет в особняке Баннервортов, так что я не удивляюсь его возбуждению.

    — Ах, вот как?

    — Похож? — вскричал Генри. — О Господи! Да это он и есть!

    — Вы удивляете меня своей непочтительностью, — ответил сэр Френсис.

    Генри опустился в кресло — благо, что оно стояло рядом. Тело юноши сотрясала нервная дрожь. Рой болезненных мыслей терзал его мозг, и самым ужасным был вопрос, который горел в уме, как чадящий факел: "Неужели он вампир? Неужели сэр Френсис вампир?"

    — Вам уже лучше, сэр? — спросил Варни вкрадчивым голосом. — Может быть заказать для вас освежающий напиток?

    — Нет, не надо, — ответил Генри. — Но будьте честными со мной и скажите правду — вас действительно зовут Френсис Варни?

    — Сэр?!

    — Возможно, у вас была другая фамилия, которую вы заменили на более звучную?

    — Мистер Баннерворт, я слишком почитаю свой род, чтобы менять фамилию моих предков на другую — пусть даже и "более звучную".

    — Тогда это просто удивительно!

    — Мне жаль, что вы так обеспокоены моим видом. Очевидно, неприятности действительно расшатали вашу нервную систему.

    — Нет, дело тут в другом. Не знаю, как вам это сказать, но недавние события, происшедшие в моей семье, заставляют меня связывать вас, сэр Френсис Варни, с ужасным предположением.

    — Что вы имеете в виду?

    — Судя по письму, вам уже известно, что нашему семейству досаждает страшный визитер.

    — Вампир, как я слышал, — с любезной и почти приятной улыбкой добавил сэр Френсис.

    — Да, вампир.

    — Прошу вас, продолжайте. Хотя мне казалось, что вы должны стоять выше таких вульгарных суеверий.

    — Мой разум был атакован слишком многими фактами и доказательствами, поэтому я в конце концов согласился с ними. Однако сейчас я ошеломлен по другой причине.

    — По какой же, сэр?

    — Я удивлен…

    — Нет, Генри! Прошу вас, замолчите, — прошептал мистер Маршдел. — Вы оскорбите сэра Френсиса, если скажете ему, что он напоминает вам вампира.

    — Но я должен это сделать.

    — Мистер Маршдел, — прервал их Варни, — позвольте молодому человеку говорить свободно. В этом мире меня больше всего восхищают прямота и откровенность.

    — Вы очень похожи на вампира, который пробрался в наш дом, — со вздохом признался Генри. — Я даже не знаю, что и думать.

    — Похож на вампира? — воскликнул Варни.

    — Да, это бесспорный факт.

    — Не может быть! Ах, незадача!

    Сжав зубы, Варни застонал, словно от приступа внезапной боли.

    — Вам нездоровится, сэр? — спросил его Маршдел.

    — Немного. Я поранил руку, а сейчас случайно ударил ее о подлокотник кресла.

    — Вы поранили руку? — возбужденно переспросил его Генри.

    — Да, мистер Баннерворт.

    — И что это за рана?

    — Ничего серьезного. Царапина. Содрал кожу.

    — А можно узнать, как это произошло?

    — Конечно, можно. Я оступился и упал.

    — Да что вы говорите?

    — Удивительно, правда? Я бы и сам не поверил, услышав подобное от другого человека. Но нам не дано знать момента, когда по какой-то пустяковой причине мы можем получить серьезное ранение. Вот поэтому, мой юный друг, даже в расцвете жизни мы находимся на грани смерти.

    — И в равной степени истинно, — добавил Генри, — что в расцвете смерти можно обрести невероятно страшную, но все же жизнь.

    — Вполне может быть. В нашем мире столько странностей, что я уже перестал чему-то удивляться.

    — Кстати, о странностях, сэр, — заметил Генри. — Вы написали в письме, что хотите купить у меня поместье.

    — Да, если вы пожелаете его продать.

    — Почему вас влечет этот дом? Возможно, вы уже там жили? Когда-нибудь давно?

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки