LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Нужные вещи - Стивен Кинг

Нужные вещи - Стивен Кинг

Книгу Нужные вещи - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

677 0 00:33, 07-05-2019
Нужные вещи - Стивен Кинг
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2007
+1 3

Книга Нужные вещи - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

В провинциальном городке происходит невероятное: его жители отныне оптом и в розницу могут покупать все, что ни пожелают, - чувственные наслаждения, немыслимо дорогие вещи и даже... власть. Однако платить за покупки приходится самым дорогим, что есть у человека...
    1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 219
    Перейти на страницу:

    – Ну, а теперь объясни, зачем двенадцатилетнему мальчикуоловянный чайник?

    Забавный хохолок на голове Слоупи, только что качнувшийсясверху вниз, когда он опускал голову, теперь вместе с его головой замотался изстороны в сторону. Он не знал, зачем двенадцатилетнему мальчику понадобилсяоловянный чайник. Он знал одно: ему очень не хотелось с ним расставаться.Чайник ему нравился… ну просто очень.

    – …Дотрагиваться, – пробормотал он наконец.

    – Что? Прости, не расслышал.

    – Мне нравится до него дотрагиваться.

    – Слоупи, Слоупи! – Мистер Гонт вздохнул и вышел из-заприлавка. – Не нужно ничего объяснять. Мне все известно о том удивительномчувстве, которое люди называют «радостью обладания». Именно его я поставил воглаву своего бизнеса.

    Слоупи Додд отпрянул.

    – Пожалуйста, не трогайте меня. – В глазах его вспыхнулстрах. – Прошу вас.

    – Послушай, Слоупи, я намереваюсь до тебя дотрагиваться неболее, чем уговаривать отдать чайник маме. Он твой, можешь с ним делать все,что пожелаешь. Более того, я одобрят и даже восхищаюсь твоим поступком.

    – Вы… правда?

    – Конечно. Конечно, правда. Алчные люди – счастливые люди. Яверю в это всем своим сердцем. Но, Слоупи…

    Заика оторвал наконец взгляд от своих башмаков иподозрительно посмотрел на мистера Гонта сквозь занесу рыжих кудрей.

    – Но пришло время тебе расплатиться за чайник сполна.

    – О! – Слоупи вздохнул с облегчением. – И это все? А я-тодумал… Но он не пожелал или не отважился продолжить. Он не знал, что именнохочет от него мистер Гонт.

    – Так вот, ты не забыл, кого обещал разыграть?

    – Не забыл. Тренера Пратта.

    – Верно. Твое задание состоит из двух частей. Тебе придетсякое-что кое-куда положить, а второе – кое-что мистеру Пратту сказать. И еслисделаешь все как надо – чайник навсегда останется твоим.

    – А разговаривать я тоже теперь буду нормально? – Слоупи снадеждой посмотрел на Гонта. – Тоже навсегда?

    Мистер Гонт с сожалением вздохнул.

    – Боюсь, ты снова станешь заикаться, как только выйдешь измоего магазина. Кажется, у меня и в самом деле есть где-то тут устройство отзаикания, но…

    – Пожалуйста! Прошу вас, мистер Гонт! Я сделаю все, что вызахотите.

    Что угодно скажу, положу… Только вылечите меня! Я терпеть немогу это заикание.

    – Я тебя понимаю, но тут есть одна загвоздка, Слоупи. Видишьли, я уже почти исчерпал тот список розыгрышей, который наметил к исполнению.Знаешь, как бывает заполнена у дамы карточка на танцы на балу. Так что ты несможешь со мной расплатиться.

    Заика Додд долго молчал, прежде чем сказать то, чтовертелось у него на языке.

    – А вы никогда… мистер Гонт… никогда не отдаете что-нибудьпросто так… не дарите, я хочу сказать?

    Он говорил очень тихо и снова смотрел вниз.

    На лице мистер Гонта возникло выражение истинного горя.

    – О, Слоупи! Сколько раз я думал об этом и с какой тоской ижеланием!

    В моем сердце огромные глубокие залежи благотворительности имилосердия.

    Но…

    – Но?

    – Это уже не будет называться бизнесом. – Губы мистера Гонтаизображали сочувственную улыбку, но глаза горели таким волчьим огнем, чтоСлоупи сделал на всякий случай шаг назад. – Ты меня понимаешь, правда?

    – Э-э-э… да. Конечно!

    – Кроме того, следующие несколько часов, Слоупи, должны бытьсамыми решительными для меня. Запустив механизм, я не в силах его остановить…до поры до времени. Я должен сохранять верность своему жизненному правилу.

    Если ты вдруг перестанешь заикаться, это может вызватьизлишние вопросы, что очень нежелательно. Шериф и так уже задал множестводопросов, которые никак не должны быть его ума дело. – Мистер Гонт нахмурился,но тут же на его лице снова вспыхнула уродливая и обаятельная, хищная идоброжелательная, в общем неизвестной природы улыбка. – Но я позабочусь о нем,Слоупи. Это наверняка.

    – Вы говорите о шерифе Пэнгборне?

    – Да. Именно о шерифе Пэнгборне. – Гонт снова провел повоздуху перед лицом Слоупи двумя пальцами. – Но ведь мы с тобой о нем неговорили, правда?

    – О ком? – удивился Заика Додд.

    – Вот именно.

    Сегодня на Лилэнде Гонте был надет темно-серый замшевыйпиджак, из кармана этого пиджака он достал черный кожаный бумажник и протянулего Слоупи. Тот взял вещь аккуратно, стараясь не прикоснуться пальцами кпальцам Гонта.

    – Ты ведь знаешь машину тренера Пратта?

    – «Мустанг»? Конечно.

    – Положи туда вот это. Под переднее сидение рядом сводителем, так, чтобы торчал лишь уголок. Отправляйся к колледжу прямо сейчас,нужно, чтобы эта вещь оказалась на месте до того, как прозвенит последнийзвонок. Ты понял?

    – Да.

    – Затем тебе придется дождаться, пока он выйдет, и тогда…Мистер Гонт продолжал говорить совсем тихо, а Слоупи слушал, не сводя с негополусонного взгляда, приоткрыв рот и время от времени кивая в знак согласия.

    Несколько минут спустя Заика Додд вышел из магазина НужныеВещи с бумажником Джона Лапонта за пазухой.

    Глава 16

    1

    Нетти лежала в простом сером гробу, за который заплатилаПолли. Алан предложил свое участие в расходах, но она отказалась с той спокойнойтвердостью, которая была ему хорошо знакома. Гроб стоял на металлическомпомосте неподалеку от могилы родственников Нетти. Вокруг этих могил земля былапокрыта искусственным травянистым газоном, сверкавшим яркой зеленью в лучахсолнца. От этой ненатуральной травы у Алана всегда мороз по коже пробегал.Что-то в ней казалось ему отвратительным и даже непристойным. Она нравилась емуменьше, чем похоронный ритуал накладывания грима на покойников и одевания их всамые лучшие одежды, как будто им предстояло отправиться на деловую встречу вБостоне, а не на вечный покой под землю, в компанию к корням и червям.

    По просьбе Полли отпевал Нетти преподобный Том Киллингворт,проповедник методистской церкви, знавший Нетти еще по службам в Джунипер Хилл,куда он приезжал два раза в неделю. Надгробное слово было кратким, но теплым,обращенным к Нетти Кобб человеком, знавшим ее, женщину, которая медленно, струдом, но отважно и настойчиво пыталась выбраться из мрака безумия, женщину,принявшую когда-то смелое решение встретиться вновь лицом к лицу с миром,причинившим ей глубокие страдания.

    1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 219
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки