LoveRead.info » Книги » Триллеры » Первый свет - Линда Нагата

Первый свет - Линда Нагата

Книгу Первый свет - Линда Нагата читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

33 0 23:02, 30-04-2026
Первый свет - Линда Нагата
30 апрель 2026

Книга Первый свет - Линда Нагата читать онлайн бесплатно без регистрации

В мире ближайшего будущего война превратилась в высокотехнологичное реалити-шоу, а солдаты стали узлами единой нейронной сети. Лейтенант Джеймс Шелли — киборг и командир элитного «связанного боевого отряда». Его жизнь и решения на поле боя зависят не только от приказов штаба, но и от странных, почти мистических предчувствий, которые нашептывает ему Красная Зона — таинственный алгоритм, возникший в недрах глобального Облака. Когда Соединенные Штаты захлестывает волна ядерного терроризма, а привычный цифровой мир рушится, погружая страну в «Кому», Шелли понимает: официальные отчеты лгут. Пока политики ищут виноватых, а корпорации пытаются скрыть следы своих преступлений, лейтенант и его верные бойцы решаются на отчаянный шаг. Им предстоит выйти за рамки закона, чтобы нанести удар по истинным виновникам катастрофы. Но в игре, где за каждым шагом следит невидимый ИИ-кукловод, цена справедливости может оказаться непомерно высокой. Что это — борьба за свободу или тщательно срежиссированный финал, в котором героям отведена роль жертвенных фигур?

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 100
    Перейти на страницу:
    секунд с начала засады.

    — С холма спускаются другие машины, — говорит Джейни по общему каналу.

    — Принято.

    Шеридан втиснута на переднее пассажирское сиденье; руки привязаны к спинке, ноги связаны между собой и притянуты к полу.

    Джейни помогает мне вытащить Кендрика из его снаряжения и устроить на заднем сиденье. Давление у него низкое, но состояние кажется стабильным.

    — Полковник, очистите визор, пожалуйста. Если можете.

    Он делает это. Его глаза полуоткрыты, губы искривлены — то ли в отвращении, то ли от боли.

    — Увози нас отсюда нахрен, — шепчет он.

    — Работаем над этим, сэр.

    Я спрыгиваю и захлопываю дверь. По плану вести должен был Кендрик. Я справлюсь, если придется, но мне нужно держать оружие.

    — Джейни, ты сможешь вести эту штуковину?

    — У меня был урок сегодня утром.

    — Тогда она твоя.

    Я закидываю снаряжение Кендрика и его винтовку в грузовой отсек, затем Джейни помогает мне загрузить Рэнсона. Она возвращается в кабину и включает передачу.

    Слышу звук еще двух снегоходов. Деревья закрывают обзор на серпантин, так что я подключаюсь к «ангельскому зрению» и вижу их: они летят вниз к подножию холма. Еще один снегоход — выше по склону.

    Позади меня Джейни осторожно переводит наш трофейный транспорт через ров, который мы выбили в дороге.

    — Ты идешь, Шелли? — спрашивает она по связи.

    — Ага.

    Я разворачиваюсь, перемахиваю через ров и забираюсь в грузовой отсек, рядом с Рэнсомом.

    — Гони.

    Снегоходы достигают подножия гребня как раз в тот момент, когда она дает газу. Позади нас взлетают снежные шлейфы — «петушиные хвосты», — из-за которых трудно разобрать, где именно преследователи. Со мной в кузове оружие Кендрика и Рэнсона. Хватаю одну винтовку, вынимаю две гранаты из ее магазина и переставляю в свой. Затем целюсь прямо вдоль дороги и стреляю.

    — Статус? — спрашивает Джейни.

    Сквозь снежную пыль мало что видно, так что я снова переключаюсь на «ангела». На дороге снегоходов не видно, но потом я засекаю их в лесу.

    — Они пытаются нас обойти.

    Но лавирование между деревьями их замедлило, а аэродром уже близко. Черт возьми, я очень надеюсь, что сержант Нолан его захватил. Вызываю его по связи.

    — Нолан, статус?

    — Лейтенант! Вы прорветесь?

    — Статус!

    — Идем по графику. Люциус Перес подтвердил личность. Флинн с ним. Они работают с пилотом, готовят самолет. Мы обнаружили и нейтрализовали двенадцать сотрудников «Ванда-Шеридан» на верхнем этаже блокпоста.

    — Наемники были?

    — Четверо «Uther-Fen»... двое из них, возможно, не жильцы.

    — Остальные?

    — Техперсонал. Немного помяты, ничего серьезного. Сказали, на холме живут еще четверо наемников.

    — Мы произвели арест, но противник преследует нас. Два снегохода в лесу, по обе стороны дороги.

    — Харви и Таттл заняли позиции в конце дороги. Они вас прикроют. Поняла, Харви?

    — Принято, — отвечает она.

    Я всё еще слежу за снегоходами через «ангельское зрение». Тот, что со стороны океана, идет почти параллельно нам.

    — Харви, один из наемников может добраться до вас раньше нас.

    — Надеюсь на это, сэр.

    — Не дайте им прорваться. Они могут попытаться взорвать взлетно-посадочную полосу или заблокировать ее. Я бы именно так и сделал — сделал бы взлет невозможным. Нолан, когда самолет будет готов?

    — Его перегоняют в конец полосы — тот, что со стороны суши. Из-за гор нам нужно взлетать в сторону моря.

    — Понял.

    — Лейтенант, насчет пилота... — заминка в голосе Нолана подсказывает, что новости плохие. — Пока она сотрудничает, но она не в курсе нашей операции. Она не знает, что происходит. Перес разбудил ее и сказал, что предстоит экстренный вылет — это всё. Она думает, что это угон.

    — Перес говорил, что у него есть пилот «на мази».

    — Ага. Видимо, забыл ей об этом сказать.

    Значит, нам приходится похищать невиновную женщину.

    Я решаю, что Перес мне не нравится. Он предал Шеридан, он предал пилота, и, насколько я знаю, он планирует предать и нас.

    — На связи. — Подключаюсь к Флинн. — Считай Переса враждебным элементом. Не подпускай его к приборам. Надень наручники, если придется. Как наш пилот?

    — Перес заливает ей в уши. Думаю, она хочет ему врезать, но постоянно косится на мою пушку. Уважает аргумент.

    — Если она не будет сотрудничать — пристрели Переса. Он нам больше не нужен.

    — Есть, сэр.

    Судя по карте на визоре, мы в двухстах метрах от аэродрома, когда позади одного из снегоходов расцветает огненный шар. Слышны три короткие очереди, похожие на звук винтовки HITR.

    — Статус? — требую я.

    — Один снегоход готов, — докладывает Харви.

    Таттл добавляет:

    — Второй отступил.

    Преследующий нас снегокат всё еще на дороге позади, но он не приближается.

    Через «ангела» я вижу Харви и Таттла — они на своих двоих там, где дорога примыкает к летному полю. Нолана и Муна не видно, но карта помещает их рядом с первым ангаром.

    — Кого мне нужно подобрать? — спрашиваю я.

    — Я сам разберусь, — говорит Нолан. — Я раздобыл транспорт побыстрее вашей колымаги.

    — Нам понадобится пара минут, чтобы переправить пленную и раненых в самолет.

    — Сэр, это чертовски большой самолет. Предлагаю сэкономить время и заехать прямо внутрь.

    Я обдумываю это пару секунд.

    — О каком самолете речь, сержант?

    — Старый C-17 «Глоубмастер». У ОП всегда лучшие игрушки.

    — Слышишь, Джейни?

    — Да, сэр. Заезжаю внутрь.

    Деревья расступаются. Впереди я вижу ангары и трехэтажный бетонный куб общежития. Здания стоят вдоль взлетно-посадочной полосы. Снегоочистители сделали свою работу. Полоса чиста, как и площадка перед ангарами. Нет даже забора, который мог бы нам помешать.

    — Держись крепче, Шелли, — предупреждает Джейни.

    Чувствую, как она переключается на пониженную. Снегокат задирает нос, наезжая на бруствер счищенного снега. Мы карабкаемся вверх, затем снег под гусеницами проседает, и мы ухаем вниз, съезжая на бетон на маленькой лавине.

    Не знаю, как снегокат поведет себя на асфальте, но сейчас мы это выясним. Джейни закладывает поворот на девяносто градусов, и мы идем параллельно полосе. В тени ангара я вижу трогающийся пикап. Ночное видение показывает водителя — визор идентифицирует его как Нолана. В кузове виден силуэт Муна. Фары выключены. Мы пролетаем мимо грузовика, переключая передачи вверх. Гусеницы молотят по бетону; снегокат вибрирует так сильно, что, кажется, кости сейчас рассыплются.

    — Ч-что это за подвеска такая, мать ее? — шепчет Кендрик по общему каналу.

    — Недолго осталось, сэр, — отзывается Джейни.

    Я упираюсь ногой в Рэнсона, чтобы его тело не вышвырнуло из кузова на кочках.

    «Ангельское зрение» показывает преследующий снегоход: он остановился в двухстах метрах позади на дороге, как раз вне прямой видимости Харви. Куда делся второй снегоход — неясно.

    «Ангел» следует за мной. Он улетает вперед, к началу полосы, где нас ждет монструозный самолет; навигационные огни на крыльях, брюхе

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки