LoveRead.info » Книги » Триллеры » Приготовься умирать - Мелинда Ли

Приготовься умирать - Мелинда Ли

Книгу Приготовься умирать - Мелинда Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

386 0 11:00, 02-11-2020
Приготовься умирать - Мелинда Ли
02 ноябрь 2020
Автор: Мелинда Ли Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 0

Книга Приготовься умирать - Мелинда Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Хейли Пауэлл просыпается в незнакомом доме, вся в крови. Она ничего не помнит о событиях прошлой ночи, а на заднем дворе обнаруживает жестоко убитого парня. Ей кажется, что она сходит с ума, так как все указывает на то, что убийство совершила именно она.За дело берется Морган Дейн, теперь ей придется отыскать улики и доказать, что Хейли не безумна и не совершала преступления, хотя ее кровавые отпечатки найдены на орудии убийства. Интуиция Морган подсказывает, что девушку подставили, и тот, кто это сделал не остановится ни перед чем, чтобы помешать расследованию. Тот, чьим следующим шагом будет новое убийство.
    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
    Перейти на страницу:

    – Завтра поподробнее расскажу. А пока нужно дождаться, чтобы боль утихла.

    – Да, – согласился Шарп. Тяжело дыша, он ждал, пока доктор с медсестрой проверяли его жизненно важные показатели, посветили ему в глаза, а затем, наконец, ввели ему с помощью капельницы немного благословенного морфина.

    Он сжал пальцы Ланса, который наклонился ближе.

    – Хейли не чудились те голоса. Они взломали ее игровую приставку. Гаденыши. Скажи ей.

    – Она знает. Джастин признался. – Ланс выпрямился, а Шарп не понял больше ничего из того, что он сказал – он уплыл прочь в уютные волны океана бесчувствия.

    Шарп задремал. Проснувшись днем, он обнаружил сидевшую на стуле рядом со своей койкой Элизу, а бензопила, кромсающая его живот, сменилась на аккуратное лезвие ножа. Элиза выглядела измотанной, но ее глаза горели ярче, чем когда-либо с тех пор, как она впервые появилась на пороге его офиса, прося о помощи.

    – Хейли в порядке? – Его голос был уже не таким хриплым.

    – Она поправляется, – замялась Элиза. – Не буду тебе врать. После того, что с ней сделали, ей потребуется серьезный курс лечения, но, по крайней мере, теперь она точно знает, что случилось. Она знает, что не сумасшедшая и что никому не сделала зла. Спасибо тебе за все.

    Шарп потянулся к стакану с водой. Он хотел взять его сам, но отказался от этой мысли, поняв, что едва может оторвать руку от одеяла. Любое движение порождало цунами боли, прокатывающееся по всему телу.

    – Давай я. – Элиза поднесла стакан к его губам.

    Боже, как ему хотелось почистить зубы! За ним ухаживала прекрасная женщина, а во рту у него была просто помойка.

    Выпив еще воды, он почувствовал, что голова начала проясняться, и вдруг залпом выпалил все те извинения, что десятилетиями копились в его душе:

    – Мне так жаль. Прости меня.

    Элиза остановилась, и на лице у нее отразилось недоумение:

    – Простить?! За что? Ты и твои друзья спасли Хейли. Не будь вас, она бы села в тюрьму, а люди, убившие Ноа Картера, преспокойно ушли бы от наказания. Я лично в этом не сомневаюсь.

    – За поцелуй. – Даже находясь под действием медикаментов, он помнил, в чем состояла его ошибка. – Тогда, давно…

    – Не за что тебе извиняться. – Элиза взяла его лицо в ладони, и ее прикосновения успокоили его. – Просто было слишком рано. Я тогда не знала, чего хотела. Мне нельзя было заводить никаких отношений, это было бы ошибкой. А ты был одним из моих лучших друзей. Я бы не вынесла, если бы между нами что-то началось, а потом закончилось плачевно.

    – Ты вынесла достаточно горя. Я на тебя давил, и это было совершенно лишним. – В планы Шарпа не входили поцелуи со вдовой Теда, просто так уж вышло. – Вы и уехали сразу после того случая.

    – В том, что я уехала, нет твоей вины, – сказала она. – Ты же не прогонял меня. Это воспоминания о Теде гнали меня прочь. Я не смогла бы пережить его смерть там, в доме, наполненном его вещами. – Она отняла руки от его лица и откинулась назад. – Нам обоим было больно, и мы разделили эту боль. Никто в мире больше не понимал, через что мы прошли. Я когда-нибудь благодарила тебя за все то, что ты сделал в первый год? Я бы не справилась в одиночку.

    Шарп почувствовал, как его щеки наполняются теплом.

    – Все равно я не должен был целовать тебя.

    – Ты ведь знаешь, я люблю тебя, но по-другому. – Элиза коснулась его руки.

    – Я знаю, – кивнул Шарп. Рана в боку пульсировала от собственного сердцебиения, вызванного болью.

    – Уезжать от тебя было трудно. Весь первый год ты был моей опорой. Но что не менее важно, я была вынуждена все решать самостоятельно. На новом месте некому было помочь с Хейли, и каждое утро мне нужно было вставать и заниматься своими проблемами. Своей собственной жизнью.

    То, что их связывало, было отнюдь не романтической историей любви, по крайней мере, с ее стороны. Это был общий шок. Шарп не был уверен, любил ли он ее тогда или нет. Но в то время это вряд ли имело значение, так ведь? Они просто не подходили друг другу.

    – Мы с Хейли собираемся в Сиэтл. – Элиза выпрямилась. – Здесь у нас теперь ничего нет, даже дома. Да и весь этот ужас, все, что с нами тут случилось… если мы все время будем это вспоминать, мы просто окончательно спятим.

    – Новая жизнь, – сказал он. И тут он внезапно понял: совсем не его поцелуй заставил ее уехать. Элиза бежала от боли, от тяжести пережитого – вот от чего.

    Она кивнула:

    – Хейли нужно лечение. Здесь оно недоступно.

    Шарп подумал о том, что для Хейли лучше было бы разобраться с тем, что с ней случилось, а не убегать без оглядки, но кто он такой, чтобы давать советы?

    – Она в коридоре. Хочет попрощаться. – Элиза выпустила его руку.

    А она не тратила время зря…

    – Конечно, – кивнул он.

    Она наклонилась и поцеловала его в щеку:

    – Мне никогда не отблагодарить тебя за то, что ты сделал. Ты спас ее.

    – Нет, – поправил ее Шарп. – Это Хейли спасла меня.

    Она не бросила его. Оставь она его там, сгоревший дом стал бы его могилой.

    Элиза подошла к двери и помахала рукой. Хейли замешкалась на пороге, затем вошла в палату, и ее глаза наполнились слезами.

    – Дам вам пару минут. – Элиза вышла из комнаты.

    Хейли подошла к койке и взяла Шарпа за руку.

    – Спасибо вам большое! Не знаю, что бы со мной было, если бы вы с Морган и Лансом не вмешались. – Она перевела взгляд на их соединившиеся руки. – Я не помню своего отца, но думаю, он был бы вам благодарен.

    – Если бы твой отец был жив, он бы сам разобрался со всем этим. – Все, на что у Шарпа хватило сил – это еле заметно сжать ей пальцы. – И не забудь: ты тоже спасла меня.

    – Получается, мы спасли друг друга. – Хейли кивнула, наклонилась и поцеловала его в щеку.

    Да, это определенно дочь Теда!

    От нахлынувших чувств у Шарпа сдавило горло, и он закашлялся.

    – Твой отец гордился бы тобой!

    – Жаль, что я его совсем не помню… – Хейли улыбнулась, ее глаза блестели от слез.

    Горло снова перехватило, и Шарп смог снова только лишь чуть сжать ее руку.

    – Мне нужно сходить на повторный допрос в полицию. Я уже давала показания, но они хотят выяснить что-то еще.

    – Возьми с собой Морган, – нахмурился Шарп.

    – Хорошо. – Хейли отпустила его руку и, не оглядываясь, вышла из палаты. Она в равной мере и дочь Элизы. Это уж точно.

    Элиза вернулась и села на стул у кровати.

    – Еще не уходишь? – Шарп чуть подвинул ноги, пытаясь устроиться поудобнее, но боль стабильно нарастала, и каждый последующий вдох сделать было все труднее. Нужно было позвать сестру, но он не хотел, чтобы им сейчас мешали.

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки