LoveRead.info » Книги » Триллеры » Чистая правда - Дэвид Бальдаччи

Чистая правда - Дэвид Бальдаччи

Книгу Чистая правда - Дэвид Бальдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

765 0 02:53, 22-05-2019
Чистая правда - Дэвид Бальдаччи
22 май 2019
Автор: Дэвид Бальдаччи Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2017
0 0

Книга Чистая правда - Дэвид Бальдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации

Их было два брата – Джон и Майкл. Два непримиримых соперника во всем. Два юриста – но первый так и остался второсортным адвокатом в небольшом городке, а второй поднялся до уровня помощника судьи Верховного суда США. Они не общались несколько лет, но все-таки их было двое. А теперь остался только один. И ему предстоит забыть былую неприязнь и разобраться с тайной смерти брата. И отомстить за него…
    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 123
    Перейти на страницу:

    Джош перевел на нее взгляд.

    – Ну, если вы не сможете устроить сеанс спиритизма, то вам будет очень трудно это сделать.

    Фиске и Сара переглянулись, а потом посмотрели на братьев.

    – Он мертв? – спросила девушка.

    Руфус кивнул.

    – Он и его жена. Они представили это как самоубийство.

    Джон обратил внимание на папку, которую Руфус держал в руке.

    – Так вы отправили это в суд? – спросил он.

    – Вы не против, если я задам вам несколько вопросов? – спросил тот.

    – Я уже говорил, Руфус, мы – ваши друзья.

    – Извините, но я не завожу друзей с такой же легкостью, как, судя по всему, вы. О чем вы хотели поговорить с Сэмюелем?

    – Он составил для вас апелляцию, не так ли?

    – Я не стану отвечать на ваши вопросы.

    – Хорошо, тогда я просто расскажу вам, что нам известно, а вы решите, как поступить дальше. Как вам такой вариант?

    – Я слушаю.

    – Райдер отправил апелляцию в суд. Мой брат ее забрал до того, как ее взяли на учет. Он приехал в тюрьму, чтобы поговорить с вами. После чего его нашли мертвым в одном из переулков в Вашингтоне. Они представили это как ограбление. А теперь вы утверждаете, что Райдер мертв. Кроме того, убит еще один клерк. Я думаю, его убийство как-то связано со смертью моего брата, но пока не знаю, как именно. – Джон замолчал и посмотрел на братьев. – Вот все, что нам известно. Однако я полагаю, что вы знаете больше. Например, почему все это происходит.

    – Вы знаете довольно много… Вы с полицией? – резко спросил Джош.

    – Я помогаю полицейскому, который ведет расследование.

    – Видишь, Руфус, все, как я говорил. Наверное, копы уже едут сюда.

    – Нет, это не так, – возразила Сара. – Я видела ваше имя в бумагах Майкла, мистер Хармс, но не более того. Я не знаю, почему вы отправили апелляцию и что в ней было.

    – А зачем преступник отправляет апелляцию в суд? – спросил Руфус.

    – Потому что вы хотели выйти на свободу. – Хармс кивнул. – Но для этого у вас должны быть веские причины.

    – У меня есть самая лучшая причина: чистая правда, – убежденно заявил Руфус.

    – Тогда расскажите нам о ней, – попросил Фиске.

    Джош приблизился к двери.

    – Руфус, у меня возникло неприятное предчувствие из-за всего этого. Мы стоим здесь и болтаем, а полицейские приближаются. Ты и так сказал слишком много.

    – Они убили его брата, Джош.

    – Ты не знаешь, действительно ли он его брат.

    Джон вытащил бумажник и достал права.

    – Но это доказывает только, что у нас одинаковые фамилии.

    Руфус махнул рукой.

    – Мне не нужно туда смотреть. Вы на него похожи.

    – Но даже если они и не заодно с нашими врагами, как, черт возьми, они могут помочь? – спросил Джош.

    Руфус перевел взгляд на Фиске и Сару.

    – Вы оба умеете говорить быстро и хорошо. У вас есть ответ на его вопрос?

    – Я работаю в Верховном суде, мистер Хармс, – сказала Сара. – Я знаю всех судей. Если у вас есть доказательства вашей невиновности, я обещаю, что вас услышат. И если не в Верховном суде, то в другом, поверьте мне.

    – Детектив, ведущий расследование, знает: здесь что-то не так, – добавил Джон. – Если вы расскажете нам, что произошло на самом деле, мы можем обратиться к нему и изучить новые обстоятельства.

    – Я знаю правду, – повторил Руфус.

    – Это, конечно, замечательно, но в суде это станет правдой только после того, как вы сможете ее доказать, – сказал Фиске.

    – Что же в таком случае было в вашей апелляции? – спросила Сара.

    – Проклятье, Руфус, не отвечай! – закричал Джош.

    Однако тот не обратил на его слова внимания.

    – То, что мне прислала армия.

    – Вы убили ту маленькую девочку, Руфус? – спросил Фиске.

    – Да, – ответил он, опустив глаза. – Во всяком случае, ее жизнь была прервана моими руками. Но я не понимал, что творю. После того, что они со мной сделали.

    – Что вы имеете в виду? Кто и что с вами сделал?

    – Руфус, он пытается тебя обмануть, – предупредил Джош.

    – Они воздействовали на мою голову, – сказал Руфус.

    Джон бросил на него внимательный взгляд.

    – Вы хотите подать ходатайство о каком-то виде безумия? Если да, то у вас нет никаких шансов. – Он не сводил глаз с Руфуса. – Однако за вашими словами стоит нечто большее, верно?

    – Почему вы это сказали? – спросил Руфус.

    – Потому что мой брат очень серьезно отнесся к вашей апелляции. Настолько серьезно, что нарушил закон и погиб, пытаясь вам помочь. Он не стал бы делать подобное из-за безумной апелляции по делу об убийстве, совершенном двадцать пять лет назад. Расскажите мне, что стоило моему брату жизни.

    Джош положил большую руку на грудь Фиске и сильно толкнул его назад, на спинку дивана.

    – Послушай, мистер Всезнайка, Руфус ни о чем не просил твоего брата. Это твой брат все испортил. Он пришел посмотреть на Руфуса, потому что мой брат – старый цветной, который сидел в старой тюрьме за старое преступление. Так что не надо петь нам песню про «праведного брата».

    Джон отбросил его руку в сторону.

    – Почему бы тебе не пойти к дьяволу, сукин ты сын?

    Джош с угрозой направил пистолет в лицо Фиске.

    – Почему бы мне не послать туда сначала тебя? А я догоню – потом. Как тебе такой вариант, белый ублюдок?

    – Пожалуйста, не надо, – взмолилась Сара. – Пожалуйста, он хочет помочь.

    – Проклятье, мне не нужна помощь от таких, как вы.

    – Мы лишь пытаемся добиться справедливости для вашего брата в суде.

    Джош покачал головой.

    – Я могу добиться справедливости в суде и без вашей помощи. Нам надоело, что нами командуют ваши белые задницы. Тюрьмы набиты нами, но вы слишком жадные, чтобы построить еще. Так что в тюрьме я могу добиться даже больше справедливости, чем в суде. Проблема в том, как получить ее на воле, а именно там я провожу бо€льшую часть времени.

    – Так ничего нельзя решить, – сказал Руфус.

    – О, ты теперь знаешь, как решать проблемы? – хмыкнул Джош.

    Фиске нервничал все сильнее. Джош Хармс вел себя так, что еще немного, и он выйдет из-под контроля брата. Быть может, попробовать отобрать у него пистолет? Джош был лет на пятнадцать старше его, но выглядел сильным, как дуб. Джон понимал, что если он попытается что-то сделать, то сначала получит по голове, а потом – туда же – несколько пуль калибра 9 миллиметров.

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки