LoveRead.info » Книги » Триллеры » Вдова - Фиона Бартон

Вдова - Фиона Бартон

Книгу Вдова - Фиона Бартон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

692 0 02:30, 21-05-2019
Вдова - Фиона Бартон
21 май 2019
Автор: Фиона Бартон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2017
0 0

Книга Вдова - Фиона Бартон читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь скромной и тихой Джин - примерной жены Глена Тейлора - изменилась в тот день, когда в городе пропала маленькая девочка, а в дверь к супругам постучалась полиция. Ее идеального мужа обвинили в похищении. Конечно же, это ошибка, Глен и мухи не обидит. Так она и говорила всем вокруг. А теперь муж мертв, можно уже не таиться. Столько людей хотят услышать правду, узнать, что произошло на самом деле и каково это - жить с чудовищем. Слово за несчастной вдовой, которая давно поняла, что может заставить людей поверить во что угодно. Но кого легче обмануть - других или себя?
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 94
    Перейти на страницу:

    – Детектив Спаркс? Извините, что беспокою, но мы тут на станции автотехобслуживания «Флит Сервис» по трассе М3 взяли Майкла Дунана и Ли Чемберса. Оба этих имени фигурируют в деле Беллы Эллиот. Вам знакомы эти люди?

    Спаркс тяжко сглотнул.

    – Да, причем оба. Вот черт! Еще можно было ожидать, что где-то вновь объявится Ли Чемберс. Но Майк Дунан?! Вы уверены, что это он? У нас сложилось представление, что он настолько разбит недугом, что вообще не способен покидать квартиру.

    – Ну, тем не менее он сумел добраться до автостанции, чтобы купить себе разных омерзительных картинок. Мы только что арестовали пять человек за распространение порнографии.

    – И куда вы их везете?

    – К вам в обезьянник, сэр. Будем там где-то через тридцать минут.

    Спаркс сел за рабочий стол, пытаясь оценить новую информацию и ее значение. Это что – получается, Дунан, а не Тейлор?

    Сраженный жуткой догадкой, что он три года гонялся не за тем человеком, Боб прокрутил в памяти разговор в квартире Дунана, каждому произнесенному тогда слову давая совершенно новую оценку.

    Что же он тогда упустил? Может, даже саму Беллу?

    Часы на стене кабинета отсчитывали минуту за минутой, а Боб сидел неподвижно в кресле, борясь со страхом узнать истину и в то же время горя желанием скорей все прояснить. Чей-то голос из-за двери вывел его из оцепенения. Спаркс сорвался с места и устремился вниз по лестнице к лаборатории криминалистики.

    – Зальмонд, Фрай, задержали Майка Дунана – попался на приобретении экстремальной порнографии. Покупал ее с багажника у Ли Чемберса на автостанции «Флит Сервис».

    Оба офицера уставились на него, разинув рты.

    – Что? Этот тот самый водитель с чуть ли не парализованной спиной? – спросила Зальмонд.

    – Ну, очевидно, он не настолько обездвижен болезнью, как нам это говорил, – усмехнулся Спаркс и деловито распорядился: – Надо достать материалы видеонаблюдения на «Флит Сервис» за тот день, когда пропала Белла.

    Все трое с мрачной серьезностью стали наблюдать, как техники-криминалисты принимаются за поиски в Сети, и растущее в кабинете напряжение вскоре погнало Спаркса в коридор. С отчаяния он решил позвонить Иану Мэттьюсу, и когда стал искать его номер, из-за двери высунулась голова Зары Зальмонд:

    – Вам лучше самому взглянуть на это, сэр.

    Спаркс уселся напротив крупнозернистого изображения на экране.

    – Это он. Вон он – у багажника машины Чемберса, роется среди журналов. Кстати, сильно наклонившись. Со спиной у него, судя по всему, не так уж и плохо, – сказала Зара.

    – Какое число, Зальмонд? Он там был в тот день, когда исчезла Белла?

    Зара Зальмонд чуть помолчала.

    – Да, это тот самый день, когда ее украли.

    Спаркс чуть не подскочил на стуле, однако сержант упреждающе подняла ладонь:

    – Но это как раз выводит его из-под подозрения.

    – Что вы хотите этим сказать? Мы застали Дунана в районе места преступления, притом что он соврал нам насчет своей недееспособности, а сам по пути домой заскочил купить экстремального порно.

    – Это так, но на пленке он прокручивает сделку с Чемберсом как раз в то время, когда умыкнули Беллу. Пятнадцать ноль две. Время не сходится. Он никак не мог ее украсть.

    Спаркс закрыл глаза, надеясь, что лицо не выдаст огромного облегчения, охватившего инспектора.

    – О’кей, отличная работа. Как быстро все определилось. Двигаемся дальше, – сказал он, не поднимая век.

    Вернувшись в тихое уединение своего кабинета, Боб от души вметелил кулаком по столу, после чего отправился на улицу проветрить мозги.


    Вернувшись, Спаркс вновь обратился к «Дню первому», призвав свое интуитивное чутье в ведении дела. Так вышло, что они – точнее, он все время расценивал похищение Беллы как преступление, совершенное под влиянием момента. Дескать, похититель увидел девочку, взял ее на руки и унес. Все прочее как будто казалось лишенным смысла. Между Доун и Тейлором никакой связи выявлено не было, и, если сбросить со счетов выдуманного Стэном Спенсером «длинноволосого мужика», не было ни единого сообщения, чтобы кто-то болтался по улице или как-то подозрительно себя вел в том микрорайоне перед исчезновением Беллы. Никаких эксгибиционистских выходок или сексуальных преступлений в том районе тоже не совершалось.

    Да и не было у потерпевших никакой характерной схемы поведения, чтобы похититель мог бы заранее их выследить. Да, ребенок ходил в садик и обратно в сопровождении Доун – однако ходил туда не каждый день. А перед домом девочка выходила одна играть, и вовсе от случая к случаю. Если бы кто-то планировал ее украсть, за ней пришли бы ночью, когда им точно известно, где именно она находится в определенный момент времени. Никто не засел бы наугад в переулке жилой застройки при столь малой вероятности, что девочка выйдет одна погулять. Его бы непременно засекли.

    Согласно полицейской версии, ребенка выкрали в пределах двадцати минут. Весьма произвольный период для реализации возможности. Во время первого расследования, на основании имевшихся тогда улик, они вполне закономерно исключили вариант запланированного похищения.

    Однако теперь, что называется, в холодном свете дня, когда минуло три с лишним года, Спаркс подумал, что, пожалуй, они слишком поторопились исключить такую версию, и внезапно решил заново пересмотреть эту возможность.

    – Пойду спущусь в дежурную часть, – сказал он Зальмонд. – Попрошу об одной услуге.


    Дежурил как раз Рассел Лайнс, ближайший его приятель в отделении, с которым они вместе сюда и поступили.

    – Привет, Расс, может, по кофейку?

    Они уселись в столовой, помешивая перед собой непонятную коричневую жидкость и не испытывая особого желания ее пить.

    – Ну ты как там, Боб?

    – В порядке. Возвращаясь к настоящей работе, сразу чувствуешь разницу. К тому же появились новые ниточки, так что есть на чем сосредоточиться.

    – Хм-м… От того-то ты и разболелся в последнее время, Боб. Побереги-ка ты себя.

    – Поберегу. Но я вовсе не был болен, Расс. Просто очень устал. Послушай, мне надо бы кое-что проверить, что я, возможно, в тот раз упустил.

    – Так ты ж начальник. Тебе по-любому нет надобности идти к нам с поклоном. Направь кого-нибудь из своей следственной бригады, пусть проверят.

    – У них и без того работы по горло, руки до этого могут не дойти еще очень долго. А вот если бы ты помог мне с тихим помощником, я бы уже за пару дней все выяснил.

    – Хорошо. И что должен делать твой тихий помощник? – спросил Рассел Лайнс и, с брезгливостью отпихнув кружку с кофе, ненароком плеснул на стол.

    – Спасибо, друг. Я знал, что всегда могу на тебя рассчитывать.

    И вот двое мужчин обосновались в кабинете Спаркса, разложив перед собой документацию о доставках Тейлора, и составили схему его поездок в Саутгемптон и близлежащие города.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки