LoveRead.info » Книги » Триллеры » Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр

Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр

Книгу Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

392 0 07:02, 15-05-2019
Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр
15 май 2019
Автор: Чак Хастмайр Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
0 0

Книга Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр читать онлайн бесплатно без регистрации

Четыре с половиной года Рэй Шейн, бывший детектив из полиции нравов, отсидел в федеральной тюрьме. И вот уже полгода зарабатывал на жизнь, охраняя стриптиз-клуб «Дом восходящего солнца», в котором трудилась и Дженни Портер, девушка, которую он любил и ненавидел, считая ее предательницей. Здесь, в этом клубе, Рэй и угодил в историю. Четверо грабителей ворвались в клуб, взяли из кассы триста тысяч долларов и убили сына владельца заведения. Рэй не мог оказать им сопротивления. Но его давний враг Тони Зелло постарался убедить хозяина, что именно он, бывший коп, несет ответственность за происшедшее, а значит, он и должен найти бандитов и вернуть деньги…
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
    Перейти на страницу:

    — Слушаю тебя внимательно.

    — Ее тело похоронено в склепе семьи Андервуд. Но сама она не Андервуд.

    — Объясни.

    Рэй глотнул еще и почувствовал, как виски согревает ему горло.

    — Это как раз за полицейским участком третьего округа…

    — Я знаю, где находится кладбище Сент-Луис номер три, — нетерпеливо перебил его Лэндри.

    — Я имею в виду могилу. Гробница Андервудов как раз позади участка. Прямо за изгородью. Позади стоянки.

    — Лагранж так точно описал тебе, где он спрятал тело?

    Рэй залпом прикончил виски. Придется рассказать всю правду. Иначе дело не пойдет.

    — Нет, — ответил он. — Я сам помогал его закапывать.

    Лэндри отодвинул свой стакан и выпрямился.

    — Тогда я вынужден буду заявить о тебе.

    Рэй наклонился к нему поближе.

    — Чего ты хочешь, Карл? — резко спросил он. — Что тебе больше нравится? Бывший коп, который разгуливает на свободе, хотя признался в соучастии, или коп, состоящий на службе, хотя он задушил девочку-подростка?

    Лэндри покачал головой:

    — Укрывательство преступления. Это является неисполнением обязанностей, возложенных на тебя судом при условном освобождении.

    Прямо в точку, книжный червь. Законник хренов.

    — Я могу ее откопать, — сказал Лэндри. — Лагранж расколется за десять минут. И может быть, свалит все на тебя. Он так уже делал.

    — Эта сделка, которую Джимми заключил с федералами. Она ведь торчит у тебя, как гвоздь в заднице, правда, Карл? Ты вынужден был сидеть и смотреть, как твой отец идет в тюрьму. В то время как кусок дерьма Джимми Лагранж остался на свободе. И даже с работы не вылетел.

    Лэндри покраснел, схватил Рэя за воротник и притянул к себе.

    — Мой отец и все, что его касается, — не твоего сраного ума дело. — Капелька слюны сорвалась с его губ и попала Рэю в лицо. — Ты подонок, и я не собираюсь с тобой ни о чем торговаться.

    Значит, детектив Лэндри не такой уж и правильный. У него тоже есть темная сторона. И если ее коснуться, он тоже себя не контролирует.

    Рэй оттолкнул Лэндри от себя.

    — После того как Лагранж убил девчонку, он в панике позвонил мне, и я помог ему избавиться от тела.

    — Значит, ты признаешься, что был соучастником преступления?

    Рэй кивнул.

    — Но только срок давности при соучастии в преступлении — семь лет.

    Лэндри сжал губы так, что они превратились в нитку.

    — Ты ничего не можешь с собой поделать, да?

    — Что я должен с собой делать?

    — Ты такой правильный. Такой несгибаемый. Непонятно, как ты ботинки надеваешь.

    — Закон — это закон, Шейн. Его нельзя вывернуть так, чтобы тебе было удобнее жить.

    — Дерьмо какое. Работа в полиции — это всегда грязное дело. Иногда приходится смотреть и в другую сторону.

    — Я так не работаю.

    — Как насчет сделки, которую вы заключили с Лагранжем?

    — Это было не мое решение.

    — Но ты же с ним согласился, верно?

    Лэндри отвернулся.

    — Это не дает тебе покоя уже пять лет, да? Пять лет у тебя кишки наизнанку выворачиваются. Ты думаешь о своем отце.

    — Мой отец заслужил это.

    — Джимми Лагранж тоже этого заслуживает.

    Карл Лэндри жестом подозвал бармена. Он заказал Рэю «Джемесон», а себе водку с тоником.

    — Расскажи мне об этой девушке.

    — Разве ты не собираешься сначала зачитать мне мои права?

    — Иди к черту.

    Они помолчали. Принесли напитки. Рэй сразу сделал большой глоток.

    — Не знаю, что там случилось до того, как я приехал. Он позвонил мне часов в двенадцать ночи. Был абсолютно не в себе, сказал, что ему нужна моя помощь. Я примчался в мотель. Девчонка была уже мертва. Джимми сказал, это был несчастный случай.

    — Несчастный случай?

    Рэй пожал плечами:

    — Джимми увлекался всякими нетрадиционными штуками.

    — Какими это штуками?

    — Эротическое удушение. Садомазо.

    — Кто она была?

    — Проститутка. Наркоманка. Сбежала из дома. Но ей было всего пятнадцать.

    — Ты сказал, он ее задушил?

    — Кроме отметок на руках, на теле было только несколько ссадин и следы на шее. Джимми обезумел. Плакал, визжал, кричал о тюрьме. Схватил с тумбочки пистолет и сунул в рот. Я его отнял.

    Рэй выпил еще. Как могла бы сложиться его жизнь, если бы он не поехал той ночью в мотель «Роуз»? Утром уборщица нашла бы Джимми Лагранжа на полу. С мозгами всмятку. Рядом с мертвой шлюхой.

    — Наверное, не стоило, — задумчиво сказал Рэй.

    — Что было дальше?

    — Он хотел, чтобы мы погрузили тело в мою машину. Я сказал ему — ни за что. Мертвую проститутку я в машине не повезу.

    — И что вы сделали?

    — Положили ее к нему в багажник.

    — Почему кладбище?

    — Кто будет искать труп в могиле?

    Лэндри кивнул.

    — Чья была идея?

    — Джимми.

    — Все кладбища закрыты после пяти.

    — Поэтому мы поехали к полицейскому участку третьего округа. Лагранж припарковался у ограды, мы вошли в участок, и дежурный сержант одолжил нам пару инструментов.

    — Как его звали?

    Рэй покачал головой:

    — Он ничего не знал. Лагранж сказал ему, что мы наблюдаем за подозреваемым и нам нужно пробраться сквозь изгородь. Он просто дал нам инструменты, и все.

    Лэндри сделал ему жест продолжать.

    — Джимми прорезал дыру в ограде. Потом пролез внутрь и втащил за собой труп. Я пролез за ним. — Рэй допил виски. Янтарный напиток вдруг обжег ему горло. — Джимми нашел склеп из дешевых, прямо за оградой.

    — Из дешевых?

    — Там есть такой двойной ряд небольших семейных гробниц. Сразу за оградой.

    Все то время, пока Рэй рассказывал, Лэндри рассматривал свой стакан с водкой с тоником. Только сейчас он решился сделать первый глоток. Рэй подумал, что Карл Лэндри, должно быть, в первый раз в жизни пьет при исполнении.

    — Джимми выбрал такую гробницу, в которую уже вряд ли могли кого-то подхоронить.

    — Как он это определил?

    — Она была небольшая, футов шесть или семь в высоту и фута четыре с половиной в ширину. На плите было уже имен восемь. Он посчитал, что склеп полон и больше туда уже никого не положат.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки