LoveRead.info » Книги » Триллеры » Тайный заговор - Филипп Ванденберг

Тайный заговор - Филипп Ванденберг

Книгу Тайный заговор - Филипп Ванденберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

273 0 16:36, 09-05-2019
Тайный заговор - Филипп Ванденберг
09 май 2019
Автор: Филипп Ванденберг Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2009
0 0

Книга Тайный заговор - Филипп Ванденберг читать онлайн бесплатно без регистрации

Известный в гламурных кругах фотограф после смерти матери неожиданно становится богатым наследником. Однако уже на следующий день его жизнь превращается в кошмар: в него стреляют, пытаются запереть в психушку и обвинить в убийстве, которого он не совершал. Александр Бродка не понимает, что за ним охотится самая могущественная в мире организация — ватиканская мафия…
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 122
    Перейти на страницу:

    — О чем вы говорите, брат мой во Христе? — сказал он, с широкой ухмылкой победителя глядя на Бродку.

    Бродка бросился к монаху. Его лицо так исказилось от злости, что капуцин испуганно отступил назад. Самодовольная ухмылка исчезла.

    — На этом камне еще вчера были написаны буквы «К. Б.» и выгравированы даты рождения и смерти, черт побери!

    С вымученной улыбкой Лаокоона монах начал:

    — Брат мой во Христе…

    Больше он не успел сказать ни слова, потому что Бродка перебил его:

    — Не называйте меня братом во Христе! Лучше скажите, что произошло с камнем!

    На лице капуцина появилось лукавое выражение.

    — Вы что же, всерьез утверждаете, что еще вчера на плите была выгравирована надпись? Если бы это было так, мы с вами стали бы свидетелями чуда, подобного тому, что произошло со святым падре Пием. Однако я должен вас разочаровать. На камне никогда, не было надписи. Пока не было. Потому что владелец могилы, известное высокопоставленное лицо немецкого происхождения, еще находится среди живых.

    — Но не только я видел надпись. Моя жена тоже…

    — Возможно, — громко прервал его монах, — что вы в последнее время находились под сильным впечатлением смерти близкого человека. — И добавил: — По причинам, которые мне неизвестны.

    Бродка смущенно кивнул.

    — Вот видите. — Монах снова принял высокомерную позу. Спрятав руки в рукава сутаны, он поднял голову к небу. — Разве не все мы время от времени находимся во власти воображения? Разве мы не становимся хотя бы раз в жизни жертвой иллюзий? Кто из нас готов утверждать, что чувства не могут сыграть с человеком злую шутку?

    Монах-капуцин все еще проповедовал, когда разъяренный Бродка повернулся и пошел прочь с кладбища. Он ни минуты не сомневался, что действительно видел надпись, и мысленно сделал вполне определенный вывод. Теперь он был совершенно уверен в том, что нашел следы заговора. Какими бы удивительными ни казались совпадения, события последних недель происходили из одного корня и имели одну цель.


    Рассказав Жюльетт о новом повороте событий, он рассчитывал на ее сочувствие. Александр думал, что она сумеет его утешить, подбодрить, вселить в него мужество. Но Жюльетт отреагировала так, как он меньше всего от нее ожидал: внимательно выслушав его рассказ об исчезновении надписи, она вдруг громко расхохоталась и, фыркая, стала повторять:

    — Чудо, чудо, чудо!

    Такой Бродка никогда еще не видел ее. Он встряхнул Жюльетт — никакой реакции. И только когда он поднял руку, словно хотел ударить ее по щеке, она резко умолкла и посмотрела на него. Было ли удивление в ее взгляде? Гнев? Разочарование? Понять он не мог.

    — Извини, пожалуйста, — тихо произнес он. — Я… мне очень жаль.

    — Хорошо, — ответила она. — Сама не знаю, что на меня нашло. Может, некоторые люди реагируют подобным образом, когда на них одновременно накатывает отчаяние и чувство собственного бессилия, вызванные абсурдностью ситуации?

    — Может быть, — мягко сказал Бродка.

    — И вот еще что, — нерешительно начала Жюльетт. — Я кое-что скрыла от тебя. Я… я не хотела тебя расстраивать еще больше.

    Бродка присел на край кровати и уронил голову на руки. Жюльетт подошла к окну, посмотрела на крыши домов, окружавших Пьяцца Маззини.

    — Я ведь рассказывала тебе о Норберте, пианисте, у которого нет мизинца на правой руке… — Она запнулась.

    — Да. А что с ним?

    — Я знаю его уже много лет, — продолжила Жюльетт. — И всегда считала его честным, порядочным парнем. Мы часто помогали друг другу. Я для него была отчасти исповедником, отчасти приемной матерью. Случалось, что и мне хотелось выговориться… Последний раз это было пару дней назад в Мюнхене.

    — Пока что тебе не за что винить себя. — Бродка поднялся, подошел к окну и стал рядом с Жюльетт.

    — Нет, нет. Это не то, о чем ты сейчас подумал. Когда я прощалась с ним, я увидела в его комнате кое-что, чего никогда не замечала…

    — И что же это?

    — Пурпурная ленточка, — повернувшись к Александру, выпалила Жюльетт.

    — Что ты такое говоришь? — с трудом выдавил из себя Бродка.

    — Я тоже не знаю, как это объяснить. — Жюльетт прижалась к его груди. — Но мы не сдадимся. Правда, Бродка? Мы не сдадимся…


    От Бальдассаре Корнаро Бродка узнал, что похороны Арнольфо Карраччи состоятся на следующий день на кладбище Веран. Хотя Бродке и Жюльетт до смерти надоели кладбища, погребение старого слуги, по их мнению, давало возможность сделать полезные наблюдения.

    Правда, в этом был определенный риск. Их ни в коем случае не должны были видеть Фазолино и его сообщники. Поэтому Бродка предложил прийти на кладбище задолго до начала церемонии и спрятаться среди скопления гробниц и помпезных памятников, что, в общем-то, было не так уж трудно.

    Они ожидали увидеть многолюдную траурную процессию, как это принято в Италии, и были удивлены, когда со священником пришли всего семь человек: племянник Бальдассаре со своей женой Адрианой, Анастасия Фазолино собственной персоной, два молодых человека из числа слуг и двое мужчин, вызвавших особый интерес.

    — Да это же опять тот загадочный фотограф! — прошептала Жюльетт, когда маленькая похоронная процессия направилась к могиле. — Какое отношение имеет этот парень к Арнольфо?

    Бродка пожал плечами.

    — А второй? Мне кажется, что я его уже где-то видел.

    — Да, — ответила Жюльетт, — теперь, когда ты об этом сказал…

    Пока священник читал высоким писклявым голосом молитвы, Бродка продолжил:

    — Я не уверен, действительно ли мы можем доверять Бальдассаре, хотя все выглядит так, будто у нас один и тот же противник.

    — Ты забыл, что они разорили его квартиру? И потом, он ведь отдал тебе ключ.

    — Продал, Жюльетт, продал! Думаю, что нам необходимо выяснить, не обман ли все это. — Правой рукой Бродка невольно полез в карман брюк, чтобы проверить, на месте ли ключ.

    Через пятнадцать минут церемония подошла к концу. Траурная процессия разбежалась.

    — Бедный Арнольфо, — с грустью произнесла Жюльетт, когда они уходили с кладбища.

    — Я бы подарил старику еще пару лет, — сказал Бродка и с оттенком цинизма добавил: — Тогда бы мы, по крайней мере, знали, что нам с этим ключом делать.


    Поиски сейфа, ключ от которого был у них в руках, оказались сложнее, чем ожидал Бродка. После разговора с Бальдассаре Корнаро он был уверен, что это ключ от абонентного сейфа в банке. Но в том банке, где Бальдассаре открыл счет для дяди, ничего подобного не было. Точно так же, как и во всех остальных банках, расположенных неподалеку от бывшего рабочего места Арнольфо.

    Заглянув в телефонную книгу, они узнали, что в Риме насчитывается более тысячи банков и филиалов, а потому искать какой-то из них было безнадежным занятием. Бродка попытался выяснить в центральных офисах банков коды на ключах в их филиалах.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки