LoveRead.info » Книги » Триллеры » Тайный заговор - Филипп Ванденберг

Тайный заговор - Филипп Ванденберг

Книгу Тайный заговор - Филипп Ванденберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

273 0 16:36, 09-05-2019
Тайный заговор - Филипп Ванденберг
09 май 2019
Автор: Филипп Ванденберг Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2009
0 0

Книга Тайный заговор - Филипп Ванденберг читать онлайн бесплатно без регистрации

Известный в гламурных кругах фотограф после смерти матери неожиданно становится богатым наследником. Однако уже на следующий день его жизнь превращается в кошмар: в него стреляют, пытаются запереть в психушку и обвинить в убийстве, которого он не совершал. Александр Бродка не понимает, что за ним охотится самая могущественная в мире организация — ватиканская мафия…
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 122
    Перейти на страницу:

    — Удивительно.

    — Не так уж удивительно, как кажется на первый взгляд. Есть теория о том, что людей всегда тянет туда, где они были зачаты. Мой брат, к примеру, непременно хотел жить в Риме, поскольку с юных лет мечтал стать Папой Римским.

    Жюльетт рассмеялась этой милой шутке, но тут же замолчала, услышав продолжение:

    — Но он дослужился в Ватикане только до кардинала курии. — Шперлинг рассмеялся так громко, что его живот заходил ходуном. Он протянул Жюльетт оранжевую визитную карточку с фамилией и номером телефона. — Не хочу вас больше задерживать. Пожалуйста, вот моя визитка. На тот случай, если вам понадобится опытный проводник по Риму. И передавайте привет вашему мужу, синьора!

    — Откуда вам известно, что я замужем? — удивленно спросила Жюльетт.

    Улыбаясь, Шперлинг погладил себя по бороде.

    — Ах, знаете ли, тут многого не нужно. С одной стороны, женщины, подобные вам, всегда замужем. С другой, как я уже объяснял, судьба человека отражается на его лице.

    — Значит, на моем лице вы прочитали, что я замужем.

    — Так и есть. Я даже рискну утверждать, что вы довольно счастливы в браке.

    «Если бы ты только знал», — с горечью подумала Жюльетт.

    Она едва не разрыдалась.


    Было почти одиннадцать часов вечера, когда Жюльетт прибыла в «Альберго Ватерлоо». Бродка уже лежал в постели.

    Жюльетт придумала массу отговорок, чтобы объяснить ему, почему она приехала, не позвонив заранее. Однако она неожиданно сбилась, стала поправлять воображаемые складки на платье и не могла скрыть волнения.

    Бродка, наблюдавший за ней, взял ее за руки и притянул к себе.

    — Ну, что случилось? — спросил он. — Ты совершенно измотана.

    Жюльетт могла бы сказать правду, но ей не хватило мужества. Поэтому, чтобы не лгать, она ответила:

    — Похоже, ситуация с мужем выбила меня из колеи. Он постоянно у меня перед глазами — прикованный к инвалидному креслу, немой, неподвижный… — Она вздрогнула. — Он как будто сидит на электрическом стуле, готовый к казни. И при этом Коллин по-прежнему мерзко ухмыляется.

    — Он даже руками шевелить не может?

    — Нет. Он должен управлять своим креслом ртом, с помощью прибора в форме ложки. Это ужасно. Его бы лучше определить в специальную клинику, которая оборудована для подобных случаев, но он отказывается. Он хочет разорить и себя, и свою клинику.

    Бродка погладил Жюльетт по голове. Он заметил, что она отстранилась, но приписал это внутреннему напряжению.

    — И что ты теперь о нем думаешь? — осторожно поинтересовался он. — Догадываюсь, что твои чувства к Коллину несколько изменились…

    — Потому что он парализован и ему необходима помощь? — Жюльетт покачала головой. — Возможно, так оно и было бы, если бы Гинрих стал другим. Но этого не произошло. Надо было видеть его дьявольскую ухмылку. Мне даже показалось, что он хочет сказать: «Вот теперь я тебя окончательно привязал».

    Бродка не стал развивать эту тему. Он прижал Жюльетт к своей груди, потом уложил ее в постель…


    В десять часов Бродка договорился встретиться с Бальдассаре Корнаро, племянником Арнольфо. Жюльетт он оставил в пансионате. Она пролежала полночи без сна, пока не приняла снотворное.

    — До обеда, — прошептал ей в ухо Бродка, — я вернусь.

    Жюльетт вяло отреагировала, пробормотав что-то невнятное.

    Перед домом на Виа Сале стояла малолитражка Бальдассаре. В это время заказов почти не было. Увидев Бродку, он подошел к нему и повел его по узкой и крутой лестнице на второй этаж.

    — Проходите, синьор, посмотрите на это! — сказал он, запыхавшись. И обвел комнату рукой.

    Второй этаж узкого дома состоял всего лишь из одной комнаты с двумя окнами, выходившими на улицу, а потолок был настолько низким, что его можно было коснуться вытянутой рукой.

    В комнате царил ужасный беспорядок. Дверцы шкафов были открыты, содержимое ящиков было вывалено и разбросано по полу. Подошла жена Бальдассаре, Адриана. Она плакала и утирала слезы.

    — Это, наверное, произошло сегодня ночью, — сказал Бальдассаре, покачав головой.

    Бродка вопросительно поглядел на молодого человека.

    — Грабители?

    Бальдассаре воздел руки и театрально воскликнул:

    — Что нужно грабителям у Бальдассаре Корнаро?

    — Понятия не имею.

    — У Бальдассаре Корнаро нечего красть! А всю дневную выручку я отношу вечером в банковский сейф.

    — И вы ничего не слышали?

    — Мы спим наверху, на третьем этаже. Мы редко ложимся спать раньше двух часов ночи. Падаем в постель и засыпаем. Нет, никто из нас ничего не слышал.

    — Похоже, тут что-то искали, причем нечто определенное, — сказал Бродка, оглядевшись вокруг. — Вы не догадываетесь, что это могло быть?

    Внезапно печальное лицо Бальдассаре прояснилось, на его губах мелькнула хитрая улыбка.

    — Да, — коротко ответил он, вынул из кармана брюк ключ от сейфа и протянул его Бродке.

    Тот внимательно осмотрел ключ. Это был маленький ключ с двойной бородкой и выгравированной комбинацией букв и цифрами под ней.

    — Что это за ключ? — спросил он.

    — Он был у Арнольфо, когда он встречался с вами на Кампо Санто Тевтонико. Я нашел его в кармане брюк дяди. Этот ключ и сорок пять тысяч лир — вот и все, что было у него с собой.

    — И что вы думаете по этому поводу, Бальдассаре?

    — Очевидно, дядя хотел продать вам этот ключ.

    — Почему вы так решили?

    Бальдассаре заколебался, затем снова поднял руки и произнес:

    — Синьор, можете быть со мной откровенным. Я знаю, о чем идет речь, мне известны требования, выдвинутые дядей Арнольфо. Он хотел от вас двадцать миллионов лир. Теперь я хочу ту же самую сумму.

    — А что я получу взамен? — осведомился Бродка. — Ту информацию, которой хотел поделиться ваш дядя? Или только этот ключ? В таком случае я покупаю кота в мешке.

    Бальдассаре пожал плечами.

    — Вы идете на риск.

    — Ваш дядя никогда не делился с вами относительно того, какой информацией он располагает?

    — Что ж, мне придется объяснить вам, синьор. Дядя Арнольфо поклялся отомстить Фазолино и его жене Анастасии, и он нашел для этого возможность. Ему просто нужен был человек, который бы помог ему в этом. Тут как раз появились вы с синьорой Коллин. Как и он, вы хотели поквитаться с Фазолино.

    — Но чем располагал ваш дядя? — повторил свой вопрос Бродка.

    — Дядя Арнольфо часто говорил: «Даже у самого опытного мошенника всегда найдется слабое место, его только нужно найти». В случае с Фазолино долго искать не пришлось. Тот имел привычку записывать все телефонные разговоры — как совершенно незначительные, так и серьезные, в которых речь шла о деле. Он записывал все на микропленки и хранил их в своем архиве. Там собралось более сотни пленок. Поначалу дяде Арнольфо доверяли относить кассеты в архив. Но в последнее время он уже не занимался этим. Тем не менее дядя сумел раздобыть довольно много кассет. Насколько мне известно, у него их было около двадцати. Я уверен, что именно эти пленки и искали у меня грабители.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки