LoveRead.info » Книги » Триллеры » Абсолютно неожиданные истории - Роальд Даль

Абсолютно неожиданные истории - Роальд Даль

Книгу Абсолютно неожиданные истории - Роальд Даль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

257 0 07:18, 11-05-2019
Абсолютно неожиданные истории - Роальд Даль
11 май 2019
Автор: Роальд Даль Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2010
0 0

Книга Абсолютно неожиданные истории - Роальд Даль читать онлайн бесплатно без регистрации

"Абсолютно неожиданные истории" - сборник повестей таинственного Роальда Даля, автора не очень известного у нас, зато глубоко почитаемого за рубежом. Ведь именно он когда-то создал кровожадных зубастиков и колоритного Чарли - владельца шоколадной фабрики. Даль и сам очень колоритная личность. Его творчество невозможно описать в нескольких словах. "Более всего это похоже на пелевинские рассказы: полудетектив, полушутка - на грани фантастики; сюжет здесь легко и совершенно естественно торжествует над языком. Еще приходит в голову Эдгар По, премии имени которого не раз получал Роальд Даль" (Лев Данилкин, обозреватель "Афиши").,br> В сборник вошли шестнадцать "классических" далевских историй с фирменным сюрпризом в конце. Здесь орудием убийства стала баранья нога, картину классика современной живописи обнаружили на коже уличного бродяги, хозяйка пансиона увлеклась таксидермией - а знаменитое "Пари" (также известное как "Человек с юга") легло в основу фильмов А.Хичкока и К.Тарантино.
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 78
    Перейти на страницу:

    С другой стороны, гостиница ему больше по душе, чем пансион. Вечером там можно выпить пива, сыграть в дартс и поболтать найдется с кем, да к тому же, наверное, и дешевле. Он уже раза два останавливался в гостинице, и ему там понравилось. А вот в пансионах он не жил, и, если уж быть до конца честным, он их сторонился. Само это слово вызывало представление о водянистой капусте, прижимистых хозяйках и сильном запахе селедки в гостиной.

    Постояв в нерешительности на холоде минуты две-три, Билли решил все-таки заглянуть в «Колокол и дракон», прежде чем делать какой-либо выбор. И тут случилось нечто странное.

    Не успел он отвернуться от окна, как что-то заставило его задержаться. Внимание привлекла сама вывеска «Ночлег и завтрак». «Ночлег и завтрак», «Ночлег и завтрак», «Ночлег и завтрак»… Каждое слово, точно черный глаз, глядело на него сквозь стекло, принуждая уступить, заставляя остаться, и он и вправду двинулся от окна к парадной двери, поднялся по ступенькам и потянулся к звонку.

    Он нажал на кнопку и услышал, как звонок прозвенел в какой-то дальней комнате, но тотчас же — в ту же самую минуту, он не успел даже оторвать палец от звонка — дверь распахнулась, а за нею стояла женщина… Точно фигурка, выскочившая из ящика. Он нажал на звонок — и вот она! Билли даже вздрогнул.

    Ей было лет сорок пять-пятьдесят, и, едва увидев его, она тепло и приветливо ему улыбнулась.

    — Прошу вас, заходите, — ласково произнесла женщина.

    Она отступила, широко раскрыв дверь, и Билли поймал себя на том, что автоматически заходит в дом. Побуждение или, точнее сказать, желание последовать за женщиной было необычайно сильным.

    — Я увидел объявление в окне, — сказал он, замешкавшись.

    — Да, я знаю.

    — Я насчет комнаты.

    — Она уже ждет вас, мой дорогой…

    У нее было круглое розовое лицо и очень добрые голубые глаза.

    — Я шел в «Колокол и дракон», — сообщил ей Билли. — Но увидел объявление в вашем окне.

    — Мой дорогой мальчик, — сказала женщина, — ну почему же вы не заходите, ведь на улице холодно.

    — Сколько вы берете?

    — Пять шиллингов шесть пенсов за ночь, включая завтрак.

    Это было фантастически дешево. Меньше половины того, что он готов был платить.

    — Если для вас это слишком дорого, — прибавила она, — я, пожалуй, могла бы и убавить самую малость. Яйцо желаете на завтрак? Яйца нынче дорогие. Без яйца будет на шесть пенсов меньше.

    — Пять шиллингов шесть пенсов меня устроит, — ответил Билли. — Мне бы очень хотелось остановиться здесь.

    — Я так и знала. Да заходите же.

    Она казалась ужасно любезной. Точно мать лучшего школьного товарища, приглашающая погостить в своем доме в рождественские каникулы. Билли снял шляпу и переступил через порог.

    — Повесьте ее вон там, — сказала хозяйка, — и давайте мне ваше пальто.

    Других шляп или пальто в холле не было. И зонтиков не было, и тростей — ничего не было.

    Он последовал за ней наверх по лестнице.

    — В нашем распоряжении весь дом, — проговорила она, улыбаясь ему через плечо. — Видите ли, не часто я имею удовольствие принимать гостя в моем гнездышке.

    Чокнутая, видно, отметил про себя Билли. Но какое это имеет значение, если она просит за ночлег всего пять шиллингов шесть пенсов?

    — А я уж думал, у вас отбоя нет от постояльцев, — вежливо сказал он.

    — О да, мой дорогой, разумеется, но вся беда в том, что я разборчива и требовательна — если вы понимаете, что я имею в виду.

    — Да-да.

    — У меня все готово. В этом доме днем и ночью всегда все готово на тот случай, если объявится подходящий молодой человек. А ведь это такое удовольствие, мой дорогой, такое громадное удовольствие, когда открываешь дверь и видишь, что перед тобой тот, кто как раз и нужен.

    Хозяйка остановилась посреди лестницы, держась рукой за перила, и, повернув голову, посмотрела на него сверху вниз, улыбнувшись бледными губами.

    — Вот вроде вас, — прибавила она.

    Ее голубые глаза медленно скользнули по всей фигуре Билли.

    — Этот этаж мой, — сказала она на площадке второго этажа.

    Они поднялись еще выше.

    — А этот весь ваш… Вот ваша комната. Я так надеюсь, что она вам понравится.

    Хозяйка провела Билли в уютную спальню и включила свет.

    — Солнце по утрам светит прямо в окно, мистер Перкинс. Вас ведь Перкинсом зовут?

    — Нет, — ответил он. — Моя фамилия Уивер.

    — Мистер Уивер. Как мило. Под простыню я положила грелку, чтобы было теплее, мистер Уивер. Так приятно, когда в чужой постели с чистыми простынями есть горячая грелка, вы согласны? И можете в любую минуту включить обогреватель, если только почувствуете, что вам холодно.

    — Благодарю вас, — сказал Билли. — Большое вам спасибо.

    Он обратил внимание на то, что покрывало снято с кровати, а уголок одеяла откинут — все готово для того, чтобы забраться в постель.

    — Я так рада, что вы появились, — сказала хозяйка, глядя ему в лицо. Я уже начала было волноваться.

    — Все в порядке, — весело ответил Билли. — Насчет меня можете не беспокоиться.

    Он поставил свой чемодан на стул и стал открывать его.

    — А как же ужин, мой дорогой? Вы поели, прежде чем прийти сюда?

    — Я ничуть не голоден, спасибо, — сказал Билли. — Думаю, мне нужно побыстрее лечь спать, потому что завтра я должен встать довольно рано, чтобы объявиться в конторе.

    — Что же, очень хорошо. Не буду мешать вам распаковываться. Однако, прежде чем лечь в постель, не могли бы вы заглянуть в гостиную на первом этаже и расписаться в книге? Таков местный закон, а мы ведь не станем нарушать законы на этой стадии наших отношений, не правда ли?

    Она махнула ему ручкой и быстро удалилась из комнаты, закрыв за собой дверь.

    То, что хозяйка пансиона, похоже, была с приветом, ничуть не тревожило Билли. Совершенно очевидно — это добрая и благородная душа. Он подумал, что она, наверное, потеряла сына в войну и так и не смогла пережить горе.

    Через несколько минут, распаковав чемодан и вымыв руки, он спустился на первый этаж. Хозяйки в гостиной не было, в камине горел огонь, около него спала маленькая такса. В комнате было удивительно тепло и уютно. Ну и повезло же мне, подумал Билли, потирая руки. Просто удача.

    Книга для записи гостей лежала в раскрытом виде на рояле, и он достал ручку и записал в нее свое имя и адрес. На этой же странице поместились еще две записи, и Билли машинально их прочел. Одним гостем был некий Кристофер Малхоллэнд из Кардиффа, другой — Грегори У. Темпл из Бристоля.

    Забавно, подумал Билли. Кристофер Малхоллэнд — знакомое имя.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки