LoveRead.info » Книги » Триллеры » Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр

Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр

Книгу Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

392 0 07:02, 15-05-2019
Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр
15 май 2019
Автор: Чак Хастмайр Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
0 0

Книга Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр читать онлайн бесплатно без регистрации

Четыре с половиной года Рэй Шейн, бывший детектив из полиции нравов, отсидел в федеральной тюрьме. И вот уже полгода зарабатывал на жизнь, охраняя стриптиз-клуб «Дом восходящего солнца», в котором трудилась и Дженни Портер, девушка, которую он любил и ненавидел, считая ее предательницей. Здесь, в этом клубе, Рэй и угодил в историю. Четверо грабителей ворвались в клуб, взяли из кассы триста тысяч долларов и убили сына владельца заведения. Рэй не мог оказать им сопротивления. Но его давний враг Тони Зелло постарался убедить хозяина, что именно он, бывший коп, несет ответственность за происшедшее, а значит, он и должен найти бандитов и вернуть деньги…
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 76
    Перейти на страницу:

    Дженни отодвинула тарелку.

    — Вряд ли Тони захочет предъявить его полиции.

    — Тони знаком с системой. Если он хочет повесить ограбление на меня, ему нужно просто передать пушку в нужные руки. С таким доказательством Карл Лэндри упрячет меня навсегда.

    — Лэндри из честных. Он не в сговоре с ними. Он не пойдет на сделку с Тони.

    Рэй кивнул:

    — Лэндри-младший из честных, да. Но он считает, это я виноват в том, что его старик попал за решетку. И не упустит шанс отправить меня обратно. Он договорится с Тони за милую душу.

    — Не слишком много усилий для того, чтобы поймать одного бывшего заключенного с револьвером?

    Рэй серьезно посмотрел на нее:

    — Сильвестр мертв. Застрелен из этого же самого «смита».

    — Что?!

    Рэй рассказал, что случилось в квартире Сильвестра. Дженни была в таком шоке, что какое-то время не могла вымолвить ни слова.

    — Мне нужно достать этот револьвер.

    — Как ты его достанешь, если он в гараже у Тони!

    — Проберусь в дом, пока он на работе.

    — То есть, чтобы не попасть в тюрьму, ты собираешься влезть в чужой дом? В дом Тони Зелло?! Где тебя только что чуть не убили?

    — Джен, у меня нет выбора. Мне нужно достать эту пушку. Как только Тони узнает, что именно у него в руках, он обязательно это использует.

    Дженни покачала головой. На лице у нее были написаны страх и отвращение.

    — А как же его жена?

    — Чарли Кролик сказал, она уходит почти каждый вечер.

    — Я думала, ты изменишься, — прошептала Дженни. На глазах ее показались слезы.

    Рэй взял пачку сигарет и вытряхнул одну штуку. Сунул сигарету в рот, поднес к ней зажигалку и попытался прикурить. Щелк. Ничего. Еще раз. Снова ничего. Он щелкнул зажигалкой еще четыре раза, но чертова хрень не желала работать. Рэй раздраженно бросил зажигалку на стол.

    — Спички у них тут есть?

    — Что, если Тони вернется, пока ты будешь там?

    Рэй вскинул ладонь:

    — Погоди секунду.

    Он встал и обвел комнату взглядом. Коробок спичек нашелся на тумбочке возле кровати, в пепельнице с логотипом отеля. Рэй наконец закурил и снова уселся на стул. Глубоко затянулся. Раздражение постепенно проходило.

    Он уронил спички на стол. Дженни все еще смотрела на него, ожидая ответа. Рэй помахал рукой, разгоняя облако табачного дыма.

    — Извини. Что ты спросила?

    — Что, если Тони вернется?

    — А вот здесь мне поможешь ты.

    Дженни вскинула брови:

    — Что ты имеешь в виду?


    Без двадцати девять Дженни уже была в баре. Она специально пришла чуть раньше, чтобы немного выпить для храбрости. Одна-две порции виски — и ей станет значительно легче. В баре отеля «Монтелеоне» было полно народу. Дорогие костюмы, вечерние платья, бриллианты — отель «Монтелеоне» был самым старым и элегантным отелем во Французском квартале.

    Они с Рэем спорили все утро. В какой-то момент Дженни даже заявила, что собирает вещи и уезжает в Калифорнию. Без него. И пусть он разбирается со всем этим дерьмом самостоятельно — ей нужно позаботиться о своей собственной жизни. Но конечно, она этого не сделала. К полудню они разработали план.

    — Назначь ему встречу в баре, — сказал Рэй. — Выпейте немного. Поболтай с ним, задержи. Мне нужен один час.

    — О чем мне с ним говорить? — спросила Дженни.

    Но Рэй не смог ничего придумать. Типичный мужчина. Что ж, Дженни придется искать тему для разговора самой.

    — Я скажу ему, что в последнее время много думаю о нем.

    Рэю такая идея понравилась не слишком, но Дженни быстро его осадила. Или она будет делать так, как считает нужным, или вообще никак.

    В девять часов ровно в «Карусель» вошел Тони. Он уселся на барный табурет рядом с Дженни и легко провел пальцами по ее спине. На ней было вечернее платье с большим вырезом сзади, и она почувствовала, как по спине пробежали мурашки. Платье Дженни купила в торговом центре «Лэйксайд Молл» в Метайри, когда возвращалась в город.

    Тони был одет в шелковый костюм и выглядел так, будто только что сошел с обложки журнала «GQ». Если не считать забинтованного уха. Он махнул бармену и заказал выпить. Потом обернулся к Дженни.

    — Твой звонок меня удивил.

    — Что это? — Дженни показала на повязку.

    — Ничего особенного, — отмахнулся Тони.

    — Почему ты удивился?

    — Я думал, что больше не нравлюсь тебе.

    Дженни пожала плечами:

    — Женщины изменчивы.

    Тони ухмыльнулся, словно кот, проглотивший канарейку. Бармен поставил перед Тони скотч с содовой. Дженни заметила, что денег с Тони он не спросил. Она попросила повторить ей «Джемесон» со льдом и взглянула на часы над барной стойкой. Рэй сказал, ему нужен час. Значит, еще пятьдесят четыре минуты.

    Тони облокотился о барную стойку и придвинулся ближе.

    — Так зачем ты мне позвонила?

    — Просто так. Хотела тебя увидеть.

    — Ты не выходила на работу.

    Дженни покачала головой:

    — Я бросила.

    — Правда? — удивился Тони. — И чем ты собираешься заняться?

    Бармен принес Дженни ее виски и снова не сказал ни слова о деньгах. Она сделала сразу большой глоток, чтобы как-то успокоить нервы.

    — Пока у меня нет планов.

    Кончиком пальца Тони обвел ее обнаженное плечо.

    — Может, я смогу помочь?

    — Я, возможно, уеду из города, — сказала Дженни.

    Тони убрал руку.

    — Куда поедешь?

    — Тоже пока не знаю.

    — Что-то ты ничего не знаешь, а?

    Ответ, который пришел ей в голову, Тони бы не понравился, поэтому Дженни сдержалась.

    — Я одно знаю — мне понадобятся деньги.

    Тони поболтал стакан.

    — Почему ты говоришь об этом мне?

    — Ты все еще ищешь Рэя?

    — Ты имеешь в виду своего бывшего дружка?

    Дженни кивнула и глотнула еще.

    — Ты знаешь, где он? — спросил Тони.

    — У меня есть подруга, и она знает.

    Тони вытащил из внутреннего кармана телефон.

    — Звони ей.

    Дженни посмотрела на часы. Как будто она и без того не знала, сколько сейчас времени — с точностью до минуты.

    — Ее еще нет дома.

    — Откуда ты знаешь?

    — Она медсестра. Она работает с двух до десяти в приемной в больнице Тоуро.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки