LoveRead.info » Книги » Триллеры » Мера ее вины - Хелен Чандлер

Мера ее вины - Хелен Чандлер

Книгу Мера ее вины - Хелен Чандлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 053 0 15:00, 14-04-2020
Мера ее вины - Хелен Чандлер
14 апрель 2020
Автор: Хелен Чандлер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
+5 5

Книга Мера ее вины - Хелен Чандлер читать онлайн бесплатно без регистрации

А ведь этот день стал почти что лучшим в ее жизни…Мария наконец-то почувствовала себя свободной. И счастливой.Впервые за двадцать лет.Стоило лишь пробить мужу голову…Лотти Хирадж погрязла в болоте домашних дел и бесконечных прислуживаниях супругу. Но сейчас ее выбрали присяжной на суд против Марии Блоксхэм, совершившей покушение на своего мужа, и Лотти получила шанс вновь почувствовать себя нужной и значимой.Вот только цена оказалась слишком высокой…Мария Блоксхэм признала, что ненавидела мужа и мечтала, чтобы тот умер.Вердикт присяжных вырисовывается однозначный - виновна.Однако Лотти считает иначе. И сделает невозможное для того, чтобы Марию оправдали.Вы думаете, что знаете, кто виноват, а кто - нет.Вы ошибаетесь…
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 94
    Перейти на страницу:

    — Этот дом выбрал мой муж. Он не разрешил мне выходить на работу после инцидента с Андреа.

    — Да, ваша близкая подруга Андреа… Судя по вашему рассказу, вы в большей степени поверили ей, чем вашему мужу, который до этого не сделал ничего, чтобы вызвать у вас подозрения. Вам не кажется, что в таком поведении есть нечто параноидальное? — спросила прокурор.

    — К тому времени муж уговорил меня избавиться от машины, он уже по-диктаторски решал то, что мы будем есть, и кардинально поменял мой гардероб на вещи, которые устраивали его, но не меня. Возможно, частично по причине всех последующих событий, но я не верю в то, что Андреа во время нашей свадьбы предложила ему с ней переспать. Я считаю, что она пыталась предупредить меня, но я тогда была слишком упрямой или ощущала такую безысходность, что не смогла трезво оценить ситуацию.

    — Вы говорили, что Андреа обещала сообщить вам свой новый адрес. Она это сделала? — спросила обвинитель.

    Мария отрицательно покачала головой.

    — Нет. Я рассчитывала получить от нее письмо через месяц с небольшим. Но в то время я с подачи Эдварда снова начала себя резать, поэтому была погружена в себя и не очень внимательно следила за тем, что происходило вокруг. Я поняла, что мы перестали получать почту, лишь через несколько недель после того, как это произошло.

    — Я не понимаю, о чем вы, — произнесла мисс Паскал, наклонив голову набок и постучав авторучкой по запястью.

    — Эдвард решил перенаправить всю нашу почту в свой офис. Предварительно этот вопрос он со мной не обсуждал. Когда я наконец спросила его, где почта, он ответил, что хочет снять с меня лишний стресс, и ему удобнее сортировать ее у себя в офисе.

    — Получается, что ваш муж в очередной раз проявил к вам заботу, взяв на себя ответственность за разбор почты и сняв с вас эту обязанность, — заметила мисс Паскал. Марии не надо было на нее смотреть, чтобы понять, что обвинитель улыбается. Это было слышно по ее голосу.

    — На самом деле это означало, что у меня осталось еще меньше контактов с окружающим миром. Я перестала видеть даже рекламные рассылки. На все мои вопросы Эдвард отвечал, что никакой корреспонденции на мое имя он не получал. Какое-то время я считала, что это является доказательством того, что он был прав по поводу Андреа. Позже я осознала, что это еще один способ, при помощи которого он меня контролировал. Уверена, что Андреа выслала свой новый адрес, но Эдвард отправил ее письмо в шреддер, устройство измельчения бумаги, чтобы я не смогла с ней связаться.

    — Миссис Блоксхэм, вы использовали слово «осознала», однако ваше видение событий я не назвала бы осознанием, а скорее предположением или тем, во что вам хотелось бы верить. Ведь все, что вы сообщили суду, не подтверждено абсолютно никакими доказательствами, верно?

    Мария скрипнула зубами. Каждый человек — невинный или виновный — имеет право на то, чтобы к нему относились уважительно. Но от мисс Паскал этого, видимо, не дождешься. Она сделала глубокий вдох, приложив все силы для того, чтобы не закричать.

    — Я бы предпочла, чтобы ко мне обращались «мисс», а не «миссис». Я уже об этом говорила.

    Судья одобрительно кивнула и вперила взор в Имоджин Паскал.

    — Но вы же официально все еще замужем, правильно? Поэтому вас нужно называть «миссис Эдвард Блоксхэм», — Паскал невинно улыбнулась.

    Мария обеими ладонями крепко схватилась за края трибуны, ощущая нестерпимую боль в раненой ладони.

    — Я подам документы на развод. Однако это не совсем просто в ситуации, когда… — Она запнулась. Имоджин Паскал устроила ей ловушку, и она в нее попала.

    — Когда на мужа было совершено жестокое нападение и он не в состоянии лично присутствовать во время бракоразводного процесса? — закончила за нее обвинитель. — Причина именно в этом?

    — Сука, — тихо произнесла Мария.

    — Мисс Блоксхэм, — строго предупредила судья. Судя по всему, Мария сказала это слишком громко. — Возможно, что сейчас вы находитесь в стрессовой ситуации, но я не потерплю грубостей и оскорблений в зале суда. Если вы не в состоянии себя сдерживать, у меня не остается никакого выбора, кроме как…

    — Ваша честь, не стоит, — заворковала мисс Паскал с самым невинным видом. — Пожалуйста, не стоит вступаться за меня.

    Мария заметила, как старшина присяжных наградила обвинителя одобрительной улыбкой. «Ах ты, сука, интриганка, — подумала Мария о прокуроре. — Как же я тебя недооценила…»

    — Хорошо, если вас это не задело, то продолжайте, — обратилась судья к Паскал. — А вас, мисс Блоксхэм, я предупреждаю еще раз.

    Мисс Паскал встряхнула своей мантией, высоко подняла голову и сладостным тоном спросила:

    — Когда именно вы неожиданно перестали верить доктору Блоксхэму?

    — Невозможно назвать точный момент времени, — ответила Мария тоном, в котором слышались нотки раздражения. Джеймс Ньюэлл предостерегающе посмотрел на нее. — Эдвард был не настолько глуп. Если приблизительно, то после того, как дома отключили телефон. К тому времени я выходила на улицу только с ним и только в выходные дни. Эдвард сказал, что не хочет платить за стационарный телефон, когда у него есть мобильный. Так он объяснил.

    — В наше время многие отказываются от стационарного телефона. Неужели он играл в вашей жизни такую большую роль? — почти игриво спросила обвинитель. Мария с ненавистью посмотрела на нее.

    — Нет. Мне никто не звонил, но телефон был мне нужен на случай чрезвычайной ситуации, — ответила она, чувствуя, что над ней смеются.

    — Например, для того, чтобы позвонить в полицию… Но ничто не помешало вам после нападения на доктора Блоксхэма позвонить в полицию с мобильного телефона мужа, правильно? Как же это поведение сочетается с вашим утверждением о том, что вы были отрезаны от мира?

    — Это был единственный случай в моей жизни, когда я взяла в руки его телефон, — ответила Мария. — Это была его личная собственность, которую он не разрешал мне трогать.

    — Для того, чтобы вы не могли им воспользоваться, на телефоне стоял пароль? Если пароль был, то как вам удалось совершить звонок в полицию?

    — Пароля не было. Он просто не был нужен. Эдвард знал, что я не нарушу правила и при любых обстоятельствах никогда не прикоснусь к его телефону.

    — Хорошо, давайте рассмотрим ваше утверждение о том, что вы были совершенно отрезаны от окружающего мира. У вас в доме имелся телевизор, верно?

    — Да, но…

    — Позвольте, я договорю до конца, миссис Блоксхэм. — Мария прикусила язык и попыталась сосредоточиться. Ее ноги онемели, а подтеки крови на руке засохли от жары. — В доме также находился компьютер. Я предполагаю, что вы знаете, как пользоваться Интернетом и отправлять электронные письма. В наше время практически невозможно представить себе жизнь без социальных сетей. Многие люди сочли бы, что вам очень повезло, если все, что вы говорите, правда.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки