LoveRead.info » Книги » Триллеры » Атомный ангел - Питер Джеймс

Атомный ангел - Питер Джеймс

Книгу Атомный ангел - Питер Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

696 0 13:52, 25-05-2019
Атомный ангел - Питер Джеймс
25 май 2019
Автор: Питер Джеймс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2018
+1 1

Книга Атомный ангел - Питер Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Один из первых романов Питера Джеймса, создателя всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автора множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреата ряда литературных премий. Его книги были переведены на 37 языков и разошлись по всему миру тиражом более 19 миллионов экземпляров. «Операция Ангел»… Что может скрываться под таким очаровательным названием? Лишь немногие люди во всем мире знают: ангел – атомный, одним взмахом своего крыла способный стирать с лица земли целые города. В ходе грандиозной террористической операции должно быть уничтожено огромное количество людей в Европе и в США. И лишь один человек способен остановить полет чудовищного создания. Его зовут Флинн. Макс Флинн. Специальный агент МИ-5 на службе Ее Величества. И он не верит в ангелов – только в себя…
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 69
    Перейти на страницу:

    – Удачи.

    – И тебе, Макс. Береги себя.

    – Позвоню в среду в восемь утра.

    Я повесил трубку, затем набрал лондонский номер Файфшира. Мне требовался специалист, и поскорее.

    Поговорив с Файфширом, я отправился в отделение конторы Кука в Торонто и внимательно изучил расписание самолетов и поездов. Дальше до утра заняться было особенно нечем. О Ниагарском водопаде Оскар Уайльд писал так: «Просто огромное ненужное количество воды, текущей не в ту сторону и падающей с совершенно никчемной скалы». «Каждый американский жених, – продолжал он, – непременно везет свою невесту полюбоваться Ниагарой – и это становится вторым великим разочарованием в жизни каждой американской супружеской пары».

    Однако его наблюдения не мешают восьми миллионам туристов в год совершать паломничество на Ниагарский полуостров – славный, кстати сказать, не только водопадом, но и совершенно отвратительным на вкус вином.

    К этим-то туристам я и решил присоединиться.

    Я стоял на краю обрыва, овеваемый холодным дыханием водяной взвеси в воздухе, смотрел, как воды перекатываются через порог и с ревом низвергаются в кипящую бездну, и думал о том, что бедный Оскар ошибся не только в оценке проницательности маркиза Куинсберри[16].

    Глава 23

    Поезд издал два гудка, коротких и пронзительных; мы пронеслись на всех парах мимо какого-то занесенного снегом полустанка. «Граница между свободой и рабством, разделившая народ», девятнадцать букв. Над этим кроссвордом я потирал лоб уже в сотый раз за последние сутки – с тех пор, как сел на поезд в Виннипеге. Без четверти семь, четверг, канун Нового года. «Операция Ангел» стартует через пять дней. Снаружи простирались бесконечные снега, и серое небо над ними давно уже стало черным.

    В двух вагонах от меня в купе первого класса за запертой дверью и задернутыми шторами Дуглас Йодэлл, специалист по атомной энергии, блестящий лектор и усмиритель прессы, тихонько разбирал и изучал ядерную кассету с литерой В, ясно пропечатанной после третьей цифры серийного номера. Кассету добыл для меня Харви Спэрроу – после долгих поисков и оперативных мероприятий, включавших в себя подкуп и проникновение со взломом, – на складе завода АКПИ в Сиэтле.

    Я оторвал глаза от кроссворда в «Нью-Йорк санди таймс» и взглянул на Харви Спэрроу. Он сидел напротив и сосредоточенно извлекал козявку из носа с выражением полного равнодушия ко всему окружающему, к своей задаче, а может быть, и к жизни. Согласно инструкции, мы с ним друг друга не знали и за время путешествия не должны обменяться ни единым словом, кроме случайных «извините» и «пожалуйста». К чести Спэрроу, в разведке он кое-чему научился и следовал инструкциям, хотя в какой-то момент между посадкой в Виннипеге и заказом пива в вагоне-ресторане час спустя наверняка обнаружил, что некая невидимая рука вытащила из его нагрудного кармана бумажник и подменила моим.

    Человек между Спэрроу и окном постоянно ощупывал свое лицо, словно проверял, растет ли щетина. Если он беспокоился о своей внешности, то зря: после ночи в креслах все мы выглядели посредственно. В первом классе были кровати, однако билеты в купе, кроме как для Йодэлла, мне купить не удалось, так что мы со Спэрроу втиснулись сюда.

    А вот Шледер, судя по всему, предпочитал путешествовать с комфортом. Нигде в открытых вагонах его нет: если он вообще в поезде – а в этом я, черт возьми, не сомневался, – то должен сейчас прятаться за задернутыми шторами какого-нибудь из купе первого класса. Во вторник я без труда до него дозвонился. Девушка на телефоне сняла трубку после первого же звонка и заговорила со мной на милом жаргоне нью-йоркских корпоративных телефонных операторов:

    – Доброе утро, «Атом-Шлед», чем могу вам помочь?

    – Соедините меня, пожалуйста, с Дейком Шледером.

    – Позвольте спросить, кто говорит?

    – Меня зовут Макс Флинн.

    – Одну секундочку, мистер Флинн. Я узнаю, на месте ли он.

    Щелчок.

    – Кабинет мистера Шледера, – сообщил новый женский голос.

    – Я хотел бы побеседовать с мистером Шледером.

    – О, к сожалению, мистер Шледер сегодня весь день на совещании. Может быть, кто-то еще сможет вам помочь?

    – Нет, это очень важно. Пожалуйста, передайте ему сообщение. Я подожду ответа. Уверен, он захочет со мной поговорить.

    – Извините, сэр, мистер Шледер просил его не беспокоить.

    – Вам придется его побеспокоить, дело важное и срочное. Скажите ему: с топливом, маркированным литерой В, возникла проблема.

    – М-м… хорошо, попробую, – с сомнением ответила девушка. – Подождите, пожалуйста, у телефона, мистер Флинн.

    Не прошло и тридцати секунд, как в трубке раздался звучный баритон с легким немецким акцентом:

    – Говорит Шледер. Кто вы, мистер Флинн? Я вас не знаю.

    – Если хотите узнать, буду ждать вас в железнодорожном экспрессе «Рейл Канада», идущем из Ванкувера в Монреаль. Сяду на поезд в Виннипеге завтра в шесть вечера.

    – Вы шутите? Хотите, чтобы я ехал за вами через всю Канаду? На поезде?

    – У меня в руках топливный элемент, произведенный вашей фирмой. В Монреале я встречаюсь с одним из руководителей компании «Атомная энергия Канады». Этот топливный элемент я хочу передать ему. Его серийный номер: 546В/98066/31. Если не верите, что он у меня, распорядитесь проверить склад АКПИ.

    – Так вы его украли!

    – Называйте это как хотите, Шледер.

    – Вам нужны деньги?

    – Нет, деньги мне не нужны. Мне нужен настоящий топливный элемент. Я обещал передать его канадцам и не хочу всучивать им подделку. Почему бы вам не взять с собой нормальную качественную топливную кассету, без всяких изменений и дополнений, дабы мы могли совершить обмен?

    – Не уверен, что понимаю вас, мистер Флинн.

    – Что ж, у вас есть время обдумать мое предложение. Поезд отходит вскоре после восемнадцати ноль-ноль по виннипегскому времени.

    – Минуточку, я хочу.

    Я повесил трубку.

    Человек справа от меня провел последние сутки – за исключением тех нескольких часов, когда пытался поспать, – зарывшись с головой в научные журналы. Впрочем, недавно журналы он отложил и достал роман Джеймса Клавелла «Тай-Пэн». Его-то он сейчас и читал – и надо сказать, чертовски неторопливо: за полтора часа одолел только девять страниц.

    Слева от Спэрроу сидел здоровенный громила лет тридцати, с сальными волосами, спадающими на низкий лоб, и кустистыми бакенбардами. Лицо у него было словно разбитая дорога – все в каких-то выбоинах и ухабах, а зубы напоминали дверной порожек брошенного автомобиля. Он часто рыгал, прикрывая рот рукой, громко чихал, уже не прикрываясь, и время от времени вытирал нос грязным твидовым рукавом. Словом, человеку с открытыми ранами сидеть рядом с ним определенно не стоило.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки