LoveRead.info » Книги » Триллеры » Комната воды - Кристофер Фаулер

Комната воды - Кристофер Фаулер

Книгу Комната воды - Кристофер Фаулер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

529 0 00:29, 08-05-2019
Комната воды - Кристофер Фаулер
08 май 2019
Автор: Кристофер Фаулер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2007
0 0

Книга Комната воды - Кристофер Фаулер читать онлайн бесплатно без регистрации

В "Комнате воды" - втором романе цикла, который, по замыслу автора, будет состоять из шести книг, - Брайант и Мэй, оправившись от последствий взрыва, уничтожившего штаб-квартиру Отдела аномальных преступлений, попадают в новую переделку. Цепочка загадочных убийств происходит на улочке Балаклава-стрит в тишайшем районе столицы, и следы ведут к подземным рекам Лондона, хранящим древние магические артефакты.
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 104
    Перейти на страницу:

    – Кованые подставки для чайников, – проревел Бондини № 2.

    – Рамы для витражей. Ящики для цветов. Трубы для ванных. Садовую мебель. Кучу всего. Зайдем внутрь.

    В магазине царила опасная активность. Молодые подмастерья – трое или четверо, трудно было сказать, сколько на самом деле, потому что носились они как угорелые, – в облаках опилок выскакивали из кладовок и выныривали из люков в потолке, груженные лотками с остывающим металлом, острыми как бритва кусками стали, огромными листами стекла, занозистыми сосновыми брусками, сверкающими сверлами и лезвиями. Мэй осторожно продвигался между электропилами и оборудованием для чеканки жести, стараясь не напороться на острие. Мимо проковылял юноша, почти мальчик, – из кое-как перевязанной руки сочилась кровь.

    – У нас полно срочных заказов, – объяснил Бондини № 2. – Крупные супермаркеты – размеры прибыли скромные, но мы берем количеством. Эй, Даррен, смотри, что делаешь! – Последнее замечание было адресовано юнцу с выбеленными и заплетенными в косички волосами, склонившемуся над токарным станком. – Вечно у него волосы попадают в станок. Говоришь ему, говоришь…

    Станок расщепил древесину, и щепки полетели во все стороны, грозя поранить окружающих. Никто не носил защитных очков и не соблюдал никаких других мер безопасности.

    – Почему вы приплачивали Эллиоту Коупленду, чтобы он быстрее закончил? – сквозь грохот прокричал Мэй.

    – Вы видели, что там творится? Все перекопано. В четверг нам привезут бетонные сваи, а в субботу – новое оборудование для высекания штампом. Куда мне все это девать? Я и сказал, что заплачу ему за полторы смены.

    – Вы расширяете свои владения, – сказал Мэй. – А разрешение у муниципалитета вы получили?

    – Не будьте занудой, дедушка, ксивы у меня в порядке. Гребаный муниципалитет – шайка жуликов, а эта территория и так наша, верно? Мы всего лишь превращаем часть пустыря в парковку и расширяем гараж, но почему-то должны платить за это муниципалам. Гребаная кэмденская мафия, «Объединенный банк взяточников». Не смешите. С меня бы в Палермо столько не содрали. Они же все мошенники, верно?

    – А с мистером Коуплендом у вас были проблемы? Вы с ним часто разговаривали?

    – Не-а, отличный работник. Жена от него ушла – он попивал, но такие парни всегда киряют, верно? Брат считает, что он и тогда набрался.

    Только Бондини № 1 открыл рот, как кто-то с грохотом швырнул кусок стекла в мусорное ведро.

    – А то! Это как же надо набраться, чтобы вывалить на себя кучу щебня, которую сам же и нарыл, а?

    Детектив решил не тратить времени на объяснения, почему Коупленд не мог сам обрушить на себя груз.

    – А друзья у него были? Кто-нибудь приходил с ним поболтать?

    – Не-а, он был настоящий одиночка. Все по своей бабе тосковал. Никогда его ни с кем не видели.

    Оба брата покачали головами.

    – Что ж, спасибо, что нашли для меня время, – сказал Мэй. – Я позвоню, если потребуется ваша помощь. – Он остановился у выхода. – А еще кто-нибудь из местных у вас бывает?

    Сквозь клубы пара было видно, что братья совещаются.

    – Карибский парень в дорогих костюмах, – произнес наконец Бондини № 1. – Он довольно часто сюда заходит.

    – Зачем?

    – Покупает дерево для полок. И стекло ему нужно было разрезать.

    – Не припоминаете, когда он в последний раз приходил?

    – Позавчера, что ли? – Братья еще посовещались. – Точно, во вторник.

    – Кто-нибудь еще?

    Вдыхая запах свежераспиленного дерева, детектив вспомнил о сарае в саду, где его отец работал до войны.

    Братья обменялись взглядами – каждый из них ждал, чтобы первым заговорил другой.

    – Есть тут один парень, Аарон, еврейчик, – выдал наконец Бондини № 2. – Он живет дальше по улице.

    «Партнер Джейка Эйвери», – вспомнил Мэй.

    – Он тоже покупал древесину?

    – Не-а.

    – Тогда зачем он приходил?

    Здесь крылось что-то, чего Джон не улавливал. Он бросил взгляд на магазин и вдруг все понял:

    – У него тут друг?

    – Да, бывает, он заходит к Маршаллу. Эй, Маршалл! – Бондини № 2 явно не одобрял своего подчиненного.

    Мэй посмотрел на мускулистого юношу, который поднял голову при упоминании своего имени. «Так, – подумал он, – вода становится еще мутнее». Тут у него зазвонил мобильник.

    – Джон, полагаю, тебе надо вернуться как можно скорее, – сказал Брайант. – Твой друг мистер Гринвуд снова начал действовать.

    22 Грезы о воде

    – Ненавижу ездить с тобой на этом драндулете, – заявил Мэй, встревоженно глядя на ржавый желтый «мини-купер». – Не понимаю, чем тебя не устраивал твой старый «ровер»?

    – Он начал сам собой управлять, – загадочно произнес Брайант. – В один прекрасный день механик сказал, что впервые видит машину, провалившую техосмотр по всем пунктам. Он говорил, что просто глазам своим не верит. Тогда-то мне и пришлось пересесть на «Виктора».

    «Мини-купер» был приобретен в самый разгар хипповой эпохи: его крышу по-прежнему венчал узор из алых маргариток. Благодаря ядовитой расцветке автомобиль заметно выделялся среди своих товарищей в автопарке на Морнингтон-Кресент. Брайант поддел переднюю дверь зубчатым лезвием сырного ножа, который носил с собой именно для этой цели.

    – Ты знаешь, что это холодное оружие?

    – И как я могу пустить его в ход? – поинтересовался Брайант. – Угрожая кому-нибудь с помощью кусочка «Дольчелатте»?[28]– Он держал дверцу машины открытой. – Давай, это вполне безопасно.

    – Нет уж, спасибо. Ты нас чуть не угробил на днях, когда пытался перехитрить одностороннее движение в Воксхолле.

    – Но они все там поменяли и никому не сообщили.

    – Помнится, ты выехал на тротуар.

    – В наше время поди разбери, где он начинается.

    – Обычно это та часть дороги, где идут пешеходы. Нет уж, Артур, сегодня поедем на моей машине.

    Мэй вынул ключи, и его блестящий «БМВ» цвета графита призывно пискнул.

    – Отлично, мы будем похожи на кэмденских наркодилеров. Я и не думал, что ты пользуешься этой машиной.

    – Сегодня – да. А ты не кури вот это в моем автомобиле. – Джон вынул трубку у Артура изо рта и засунул ее к нему в карман. – Так куда мы едем на этот раз?

    – Беверли-Брук.

    Брайант стал с нарочитой театральностью располагаться в кресле пассажира.

    – Речь идет о певице сороковых годов? – поинтересовался Мэй.

    – Еще об одной подземной реке. Она протекает от Чима и Ричмонда в Барнз, потом через Рейнз-Парк и огибает Уимблдон-Коммон.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки