LoveRead.info » Книги » Триллеры » Разоблачение - Майкл Крайтон

Разоблачение - Майкл Крайтон

Книгу Разоблачение - Майкл Крайтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

371 0 12:52, 07-05-2019
Разоблачение - Майкл Крайтон
07 май 2019
Автор: Майкл Крайтон Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 1994
0 0

Книга Разоблачение - Майкл Крайтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Герою остросюжетного детектива Тому Сандерсу, преуспевающему служащему и счастливому мужу, даже в кошмарном сне не могло привидеться, что вместо вожделенного повышения по службе его ждёт незавидная роль, в которой обычно выступают беззащитные секретарши. Он стал жертвой сексуального преследования со стороны бывшей любовницы, а теперь начальницы. Случай безнадёжный. Выпутаться Тому удалось совершенно неожиданным образом...
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 111
    Перейти на страницу:

    — Нет.

    Она в упор посмотрела на мужа, помешивая свой кофе.

    — Ты говоришь мне правду?

    — Да.

    — Ничего не скрываешь? Никаких неудобных для тебя подробностей?

    — Нет, ничего.

    — Тогда почему она на тебя пожаловалась?

    — Что ты имеешь в виду? — спросил он.

    — Должна быть какая-нибудь причина, чтобы она на тебя пожаловалась. Ты должен был что-то сделать.

    — Ничего я не делал. Наоборот, я отшил ее.

    — Угу, конечно. — Она хмуро посмотрела на Сандерса. — Знаешь, Том, это ведь касается не только тебя: это касается всей семьи — и меня, и детей.

    — Я понимаю.

    — Тогда почему не рассказал все сразу? Если бы ты рассказал мне правду вчера вечером, я бы смогла тебе помочь.

    — Тогда помоги мне сейчас.

    — А что мы сейчас можем предпринять? — спросила Сюзен, преисполнившись сарказма. — После того, как она пожаловалась Блэкберну. Сейчас ты человек конченый.

    — Я в этом не уверен.

    — Можешь мне поверить, теперь тебе некуда рыпаться, — сказала жена. — Если ты обратишься в суд, на ближайшие три года наша жизнь превратится в ад, и лично я совсем не уверена, что тебе удастся выиграть дело. Мужчина, жалующийся, что его преследует женщина! В суде все со смеху попадают.

    — Возможно.

    — Можешь не сомневаться. А раз ты не можешь обратиться в суд, что остается? Ехать в Остин. О Господи!..

    — А я все еще стараюсь понять, — сказал Сандерс, — ничему она обвинила меня в преследовании по сексуальным мотивам, но не зарегистрировала свое заявление. Что ее от этого удержало?

    — Да какая разница? — раздраженно махнула рукой Сюзен. — На это может быть миллион причин: нежелание выносить сор из избы, например. Или Фил ее отговорил. Или Гарвин. Кому это интересно? Взгляни в лицо фактам, Том: тебе некуда рыпаться. Некуда, глупый ты сукин сын!

    — Сюзен, успокойся, пожалуйста…

    — Так тебя распротак, Том. Ты бесчестный и безответственный…

    — Сюзен…

    — Мы женаты уже пять лет. Я не заслужила подобного отношения!

    — Можешь ты успокоиться? Послушай, что я хочу тебе сказать: я могу кое-что предпринять.

    — Том, ты не можешь.

    — А я думаю, что могу. Могу, потому что сложилась очень опасная ситуация. Опасная для всех.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Примем на веру то, что Луиза Фернандес рассказала мне насчет судебного разбирательства…

    — Можешь быть в этом уверен. Она хороший адвокат.

    — Но она посмотрела на это дело со стороны истца, а не со стороны компании.

    — Еще бы, ведь ты — истец.

    — Вот и нет, — сказал он. — Я — потенциальный истец.

    На минуту над столиком повисло молчание.

    Сюзен смотрела на мужа, изучая его лицо. Сандерс видел, что она пытается понять, что у него на уме, но не может.

    — Ты шутишь?

    — Нет.

    — Ты, должно быть, сошел с ума.

    — Тоже нет. Суди сама: подготовка к слиянию «ДиджиКом» с очень консервативной компанией с Восточного побережья идет полным ходом. Эта компания уже отказалась от приобретения одной фирмы лишь из-за того, что в ней был какой-то скандал с одним сотрудником. Кажется, этот сотрудник не очень вежливо разговаривал с временно работавшей у них секретаршей, и это стало известно. Так «Конли-Уайт» отменили сделку, поскольку они очень щепетильны в отношении гласности. А из этого можно сделать вывод, что меньше всего «ДиджиКом» заинтересован в том, чтобы против нового вице-президента-женщины проводилось судебное разбирательство.

    — Том, ты понимаешь, что говоришь?

    — Да, — сказал Сандерс.

    — Если ты попытаешься это сделать, они взбесятся; да они тебя уничтожат!

    — Я это предусмотрел.

    — Ты говорил об этом с Максом? По-моему, стоит.

    — Черт с ним, с этим Максом — он сумасшедший старик.

    — А я его спрошу, потому что это не только твое дело, Том. Ты никогда не имел склонности к сутяжничеству. Не думаю, что у тебя что-либо получится.

    — А я думаю, что получится.

    — Это будет отвратительно. Через день-другой ты сам пожалеешь, что не принял предложения о переводе в Остин.

    — Плевать.

    — Но это так, Том. Ты потеряешь всех друзей.

    — Плевать.

    — Но все равно будь готов.

    — Я уже готов. — Сандерс взглянул на часы. — Сюзен, я хочу, чтобы ты взяла детей и съездила к своей матери на несколько дней. — Мать Сюзен жила в Финиксе. — Если ты сейчас поедешь домой и соберешь вещи, то успеешь на восьмичасовой рейс из Си-Так. Я забронировал для вас три места.

    Сюзен посмотрела на мужа, словно видя его впервые, медленно выговорила:

    — Ты… ты на самом деле решил сделать это…

    — Да. Решил.

    — Ну и ну… — Она наклонилась, подняла с пола свою сумочку и достала из нее блокнот-ежедневник.

    — Я не хочу, — объяснил Сандерс, — чтобы тебя или детей втянули в это дело. Я не хочу, чтобы кто-то лез к нам в дом с кинокамерой.

    — Подожди минуту… — Сюзен провела пальцем по списку назначенных дел. — Это можно отложить… Сюда позвоню… Так, — она подняла глаза, — я могу уехать на несколько дней. — Взглянув на часы, она заторопилась. — А сейчас я лучше пойду собирать вещи.

    Сандерс встал и вместе с женой пошел к выходу из ресторана. На улице шел дождь, было серо и мрачно.

    Сюзен взглянула на мужа и поцеловала его в щеку.

    — Удачи, Том. Будь осторожен.

    Сандерс видел, что она напугана. Ее испуг передался и ему.

    — Все будет хорошо.

    — Я люблю тебя, — сказала Сюзен и быстро вышла под дождь. Некоторое время Сандерс смотрел ей вслед, ожидая, не обернется ли она. Но она не обернулась.

    * * *

    Возвращаясь на работу, Сандерс внезапно осознал, как он одинок. Сюзен вместе с детьми уехала, и он остался сам по себе. Он пробовал было убедить себя в том, что он должен только радоваться, что может действовать без оглядки на семью, но на самом деле он чувствовал себя брошенным и подвергающимся опасности. Озябнув, он поглубже засунул руки в карманы плаща.

    Он провел разговор с Сюзен не лучшим образом. Она ушла, ломая голову над его ответами.

    «Почему ты не сказал мне?..»

    Он так и не смог толком объяснить ей. Он не смог выразить противоречивые чувства, которые он испытывал прошлым вечером, — ощущение нечистоты происходящего, чувство вины и понимание того, что он делает что-то плохое, хотя ничего плохого он не делал.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки