LoveRead.info » Книги » Триллеры » Дурная кровь - Лиза Марклунд

Дурная кровь - Лиза Марклунд

Книгу Дурная кровь - Лиза Марклунд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

459 0 06:29, 22-05-2019
Дурная кровь - Лиза Марклунд
22 май 2019
Автор: Лиза Марклунд Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2017
0 0

Книга Дурная кровь - Лиза Марклунд читать онлайн бесплатно без регистрации

Маньяк-психопат, жестоко расправляющийся со своими жертвами, зарывает в лесу последнее тело. Впереди у него долгожданные перемены в судьбе, в предвкушении которых он наслаждается потрясающим ощущением свободы и безнаказанности. А в это время Анника Бенгтзон, журналист стокгольмской газеты «Квельспрессен», известная своими сенсационными криминальными материалами, интересуется судебными слушаниями по поводу серии убийств, прокатившихся по всей Европе. В них, возможно, виновен взятый под стражу убийца-изувер Ивар Берглунд. Анника не подозревает, что косвенное участие в этом расследовании чревато для нее самой и ее близких смертельной опасностью.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 78
    Перейти на страницу:

    У нее в глазах пряталась усталость, которую Анника сразу узнала, и наверняка просто руки отваливались после долгой рабочей смены. Ей сразу вспомнилась собственная мать, с полными сумками продуктов, купленных в магазине. «Почисти картошку, Анника, не будь такой ленивой».

    – Ты не знаешь, Биргитта работает сегодня?

    – Биргитта уволилась.

    Женщина сделала шаг назад.

    Анника почувствовала, как ее рот открылся и снова закрылся.

    – И когда же?

    Глаза кассирши сверкнули.

    – А вы ни капли не похожи, – сказала она.

    Анника испытала легкий укол раздражения.

    «Как раз наоборот, хотя Биргитта светлая, а я темная», – подумала она.

    – Ты не знаешь, как мне найти ее? – спросила Анника.

    Она заставила себя улыбнуться. Девица посмотрела на часы.

    – Пошли со мной к офису, – предложила она, а потом повернулась на каблуках и направилась к овощному отделу.

    Анника поспешила за ней. Кассирша остановилась перед самой заурядной дверью и открыла ее, набрав нужную комбинацию цифр на кодовом замке.

    – Подожди здесь, – сказала она.

    Анника осталась стоять снаружи, рядом с деревянным ящиком, наполненным свежим голландским картофелем. Пахло землей. Примерно через минуту кассирша вернулась, встала в дверном проеме, положив руку на косяк.

    – Почему ты ищешь Биргитту? – поинтересовалась она с искорками любопытства в глазах. – Что-то случилось?

    Диалект был скорее вестгётский, чем сконский.

    Анника неслышно втянула носом воздух, старалась не показать беспокойства.

    – Я не знала, что Биргитта ушла отсюда. И когда она сделала это?

    – Две недели назад, для нас это было как гром среди ясного неба. Она просто прислала эсэмэску Линде. Я даже не знала, что она ищет новую работу, могла бы и рассказать. Так не поступают, по-моему, так ей и передай. Она могла прийти и попрощаться, а так…

    Анника застыла как вкопанная.

    – Новую работу, и где же?

    – В «Хемчёпе», в торговом центре Триангелн. И так поступила только из-за того, что получила постоянную работу? Могла ведь дать знать о себе, все обычно угощают коллег тортом, когда уходят…

    Ничего себе! Биргитта получила постоянную работу, но даже их мать не знала об этом. Узнай Барбра такую новость, она сразу позвонила бы Аннике и рассказала, как хорошо все складывается у Биргитты, какая она умница и как высоко ее ценят. Или знала? Она же никогда не рассказывала, что Биргитта и Стивен перебрались в Мальмё. Почему она скрыла это?

    – А Линда – это?..

    – Наш шеф. Конечно, Биргитту взяли временно, но можно ведь уволиться по-людски, я так считаю.

    – А шеф здесь?

    Девица покачала головой, вышла из двери.

    – Линда будет завтра. Но что, собственно, случилось?

    Кассирша на шаг приблизилась к Аннике.

    – Как долго Биргитта работала здесь? – спросила Анника.

    Девица наклонила голову набок.

    – Она пришла осенью, начинала вне штата, потом заняла место Фатимы, пока та в отпуске по уходу за ребенком. Ты действительно ее сестра?

    Анника переступила с ноги на ногу, ей стало не по себе от запаха картофеля.

    – Старшая, – сказала она. – Мы давно не созванивались.

    – Биргитта никогда не говорила, что у нее есть сестра.

    – Ты хорошо ее знаешь?

    Девица пожала плечами.

    – Биргитта любимица Линды. Та говорила, что она следующей получит постоянную работу, хотя многие здесь дольше ее…

    Кассирша состроила гримасу, позволявшую понять, что она была одной из них.

    – Эллин, войди и закрой дверь, сигнализация сработала! – крикнул кто-то из недр магазина.

    Девица испуганно бросила взгляд через плечо.

    – Если Биргитта даст знать о себе, попроси ее позвонить мне, – сказала Анника.

    – Ей что-то передать?

    – Скажи просто, что я получила ее сообщения, – ответила Анника.

    Кассирша разочарованно пожала плечами и исчезла, дверь закрылась с характерным звуком: электронный замок сработал.

    Анника еще какое-то время оставалась на том же месте, но на душе у нее стало легче.

    Биргитта встала на путь изменения своей жизни. Ее больше не прельщала благосклонность товарищей по работе, она завела дружбу с шефом и нацелилась на получение постоянного места. Покинула своего мужа-лузера и отыскала себе нового, ответственного и успешного мужчину, она, пожалуй, нашла и новое жилье, какую-нибудь приличную квартиру, собиралась забрать Дестини, просто хотела разобраться со всем этим до конца, прежде чем дать о себе знать…

    Анника развернулась и, миновав кассы, покинула продовольственный магазин, и, еще спеша по грязно-серому проходу, позвонила в справочную службу телефонных номеров и попросила соединить ее с магазином сети «Хемчёп» в торговом центре Триангелн в Мальмё. Она попала на коммутатор, ответившая ей женщина говорила на сконском диалекте.

    – Я ищу одну вашу новую кассиршу, – сказала Анника. – Ее зовут Биргитта Бенгтзон, она работает сегодня?

    – Кто?

    – Биргитта Бенгтзон, она…

    Что-то загремело на заднем плане.

    – Я не могу переключить разговор на кассы.

    Волна радости нахлынула на нее.

    – Значит, она работает сегодня?

    – Я не знаю. У нее есть мобильный телефон?

    – Да, но…

    – Если дело срочное, позвони на него.

    Ее собеседница прекратила разговор. Анника огляделась, попыталась определить свое местоположение. Потом ввела слова «Хемчёп Триангелн» в карту мобильного телефона, магазин находился совсем близко от железнодорожной станции, она могла пройти мимо, когда придет время возвращаться в Каструп.

    Автобус, идущий к Бункефлостранду, остановился на остановке перед ней, выдохнув облако выхлопных газов. Двое бродяг спали на парковой скамейке, ободранная овчарка сидела, тяжело дыша, рядом с одним их них. Пустая бутылка из-под шнапса лежала на земле. Автобус на Бункефлостранд с ревом сорвался с места.

    Анника сунула телефон в сумку и взяла курс на Эстра Соргенфри, где находилось жилище Биргитты, пытаясь в деталях вспомнить, как развивались события.

    Если верить Стивену, в воскресенье Биргитта, как всегда, ушла на работу. Но там ей сказали, что она уволилась от них две недели назад. Она попросила Аннику о помощи на рассвете в воскресенье утром, когда, по словам Стивена, находилась дома, как обычно, а потом отправилась трудиться.

    Одно было ясно: Стивен лгал.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки