LoveRead.info » Книги » Триллеры » Зов смерти - Ингер Эш Вулф

Зов смерти - Ингер Эш Вулф

Книгу Зов смерти - Ингер Эш Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

412 0 19:32, 09-05-2019
Зов смерти - Ингер Эш Вулф
09 май 2019
Автор: Ингер Эш Вулф Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2010
0 0

Книга Зов смерти - Ингер Эш Вулф читать онлайн бесплатно без регистрации

Убита немолодая респектабельная женщина.Опытный детектив Хейзел Микаллеф, много лет знавшая ее, начинает расследование и вскоре понимает: это преступление — лишь звено в цепи загадочных убийств.Места преступлений напоминают сцены из фильмов ужасов: маньяк оставляет тела в пугающих позах, а на мертвых лицах навеки застыли странные выражения.Всех жертв объединяет только одно — у этих людей была причина уйти из жизни.Но почему именно к ним пришел убийца?И как ему каждый раз удается уйти от возмездия?..
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 98
    Перейти на страницу:

    — С младшим сыном Делии.

    — Так это Деннис Чандлер?

    — Да.

    — Ух ты! Парень, наверное, одним ударом снимет покрышку с бейсбольного мяча и не поморщится! Что он тебе рассказал?

    — Ну, он явно не любимчик Делии. Сказал, что мама ленилась выбирать подарки в магазинах, а потому покупала прямо на сайтах, откуда они и высылались.

    — Я бы назвал это практичностью, а не ленью, — прокомментировал Спир.

    — Говард, ты когда-нибудь научишься мыслить логично? Вспомни то пуховое одеяло, что Делия купила через интернет-магазин…

    Спир моргнул пару раз — видимо, пытаясь вспомнить. А мимо шли люди, обходя их, как вода обтекает лежащий на дороге камень.

    — Я попрошу ребят выяснить, кто продал одеяло. Полагаю, продавец знает, куда его отправили.

    — Это ты «полагаешь»? — с наигранным изумлением спросил Грин.

    Тучный Говард стряхнул пальцем крошку с уголка рта и, прищурившись, посмотрел на Реймонда:

    — Я что-то не понял…

    — Да ладно, пустяки! Просто я думал, что вам, криминалистам, «полагать и предполагать» нельзя по должности.

    — Я просто образно выразился, Рей! Не цепляйся к словам.

    — Ну тогда все понятно!

    — Мальчики, вы закончили? — вмешалась Хейзел, и оба повернулись к ней. — Что вы так торопились рассказать, раз неслись сюда вприпрыжку?

    — Можно сказать, новости неплохие, — ответил Спир. — Конная полиция из Джимли прислала фотографии с места убийства Марис. Это точно работа Усыпителя. Он опять что-то сотворил со ртом жертвы.

    — Постой, он же разрезал ей голову пополам, как тогда…

    — Да, но фотографии обеих половин соединили вместе в компьютерной программе. Лицо выглядит так, будто женщина свистит Хейзел непроизвольно сложила губы для свиста и переспросила:

    — Так, что ли?

    — Ну да, или посылает воздушный поцелуй.

    — Господи Иисусе! — воскликнул Грин, и все трое направились к машине Хейзел.

    — Нам нужно немедленно найти всех его жертв! — сказала она. — Убийство в Джимли — уже четвертое за одиннадцать дней!

    — Проворно работает, — заметил на ходу ее заместитель. — В Джимли он отметился третьего ноября, Этлукана убили девятого, Делию — двенадцатого и Майкла Алмера — четырнадцатого. Выходит, он убивает почти каждые три дня.

    — Если ты прав, значит, мы пропустили еще одно убийство между Джимли и Пикангикумом, — подсчитал Говард Спир.

    — Что, опять предполагаешь?

    Проигнорировав выпад, Спир вынул блокнот и быстро записал даты убийств.

    — Не сегодня завтра примерно в пятистах километрах восточнее Чемберлена должно произойти еще одно убийство.

    Хейзел резко остановилась возле автомобиля.

    — Говард, мне нужна помощь из Мэйфера. Только без шума. Пусть пришлют любого, кто умеет звонить по телефону, пользоваться электронной почтой и говорить на полицейских частотах. — Она постучала пальцем по блокноту Спира. — Рей, возьми карту и начинай вести поиск по городкам, что находятся в этой местности. Если преступник совершает убийство примерно раз в три Дня и движется с запада на восток, можно подсчитать, сколько еще остановок он планирует. Нам необходимо схватить его раньше, чем он успеет еще что-нибудь натворить.

    — Сейчас же займусь картой и подсчетами! — Грин побежал к своему «ленд-крузеру».

    Спир по-прежнему стоял неподвижно напротив Хейзел, ожидая дальнейших распоряжений.

    — Что касается тебя, найди мне всю информацию о счетах Делии и об интернет-магазине, услугами которого она пользовалась. То пуховое одеяло предназначалось явно не ей самой, — приказала она.

    С высоты двенадцати тысяч футов озеро Верхнее больше похоже на океан.

    — Оно занимает территорию равную по площади провинции Новой Шотландии, — сказала девушка-пилот в микрофон.

    Уингейт услышал ее голос в своих наушниках. — Такая громадная чашка с водой! — пошутила девушка, которую звали Бренна.

    Когда самолет уже пролетел над северным берегом острова Манитулин, Джеймс наконец перестал судорожно хвататься за подлокотники, но к тряске так и не привык. Их летело всего двое на легком самолете «Сессна-180», который состоял из кабины пилота и небольшого салона. По клятвенным заверениям девушки, ей приходилось перевозить и по пять человек — в случае необходимости.

    — Повезло, что летим вдвоем! Бак у меня всего один, и при перегрузке самолета его может не хватить, — объяснила Бренна перед полетом. — А так как раз хватит дотянуть до Ред-Лейка.

    — Мы туда точно доберемся?

    — Даже если придется планировать на взлетно-посадочную полосу, я все равно доставлю вас в лучшем виде.

    Впрочем, Уингейт решил, что время от времени можно полетать в самолете размером с небольшой фургон, несмотря на некоторые минусы. Трясло как при езде на велосипеде по дороге, покрытой ухабами и рытвинами. Бренна все время отвлекала его разговорами и называла города, над которыми они пролетали.

    — Хотите взглянуть на гусей? — спросила она, когда самолет пролетал над Вавой.

    — Каких еще гусей?

    — В городе установлен огромный памятник гусям! Они хорошо видны с высоты!

    Уингейт не обладал таким острым зрением и потому поверил ей на слово. Четырехчасовой перелет близился к концу, и Джеймс всеми силами старался отвлечься от мрачных мыслей и достойно завершить путешествие. В самолете стоял такой страшный шум, что не было слышно даже собственного голоса. Говорить можно было только по СПУ — самолетному переговорному устройству.

    Они подлетали к городу Маратон.

    — Сколько еще осталось?

    — Что, герой, устал от моих рассказов?

    — Вовсе нет!

    — Вот тебе напоследок! — усмехнулась Бренна и вдруг отправила самолет в пике, но потом сразу же выровняла.

    Джеймса чуть не стошнило.

    — Господи! — простонал он.

    — Не дрейфь, моя коробчонка не хуже гоночной машины! Она умеет абсолютно все!

    — Пожалуйста, не делайте так больше! — попросил Уингейт.

    Пилот положила ему руку на колено, желая успокоить.

    — Да ладно тебе! Я еще и не то могу! Хочешь, разобью эту колымагу при посадке, а мы останемся целехонькими, только подпрыгнем и отбросим в сторону обломки?

    — Просто класс, только я…

    — Не любишь острые ощущения? Знаю-знаю, вы все так говорите! Не волнуйтесь, детектив Уингейт, мы здесь в полной безопасности, как за каменной стеной! Обещаю, что довезу вас до Ред-Лейка в целости и сохранности!

    Глава 11

    16 ноября, вторник, 15:01

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки