LoveRead.info » Книги » Триллеры » Сирены - Джозеф Нокс

Сирены - Джозеф Нокс

Книгу Сирены - Джозеф Нокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

451 0 18:00, 09-01-2021
Сирены - Джозеф Нокс
09 январь 2021
Автор: Джозеф Нокс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2020
0 0

Книга Сирены - Джозеф Нокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском – «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд).Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно – без шума, неофициально – попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель – и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 80
    Перейти на страницу:

    – Оно и видно.

    – Ну-ну, мистер Проницательность. Идешь на доклад к Паррсу? Вам многое нужно обсудить…

    – А потому, если ты не против…

    – Разумеется. – Он отступил в тень и снова превратился в силуэт. – У тебя есть одно замечательное качество, Уэйтс. Ты всегда спешишь вляпаться в дерьмо.

    – И во что я сейчас вляпываюсь?

    Он подался вперед, в полосу света, и зыркнул на меня.

    – Не любят тебя здесь, Уэйтс. Ой не любят.

    – Так во что я вляпываюсь?

    Он спустился на две ступеньки и прошипел мне в ухо:

    – Им все известно.

    Я отступил на шаг.

    Теперь Керник стоял на свету.

    – Про наркотики, – пояснил он. – Про пьянство. Про секс. Кем ты себя возомнил?

    Я попытался обойти его, но он упер мне руку в грудь:

    – Погоди-ка, малец.

    Рубашка промокла под влажной от пота ладонью. Мы оба стояли на свету, и Керник смотрел мне прямо в глаза:

    – Ты ее трахал?

    – Кого? – сказал я, невольно выдав свои чувства.

    На лице Керника мелькнула улыбка.

    – Изабель.

    – Нет.

    – Фотографии, – помолчав, заявил он. – Те, где вы с Иззи обжимаетесь у Карвера. Считай, что их нет.

    – А как же Росситер?

    – Он сам просил меня их добыть. Проверить тебя. Он прекрасно понимает, какой урон они нанесут его репутации. И моей тоже. Вот я и подумал, что хорошо бы тебе об этом помнить, докладываясь суперинтенданту. – Он убрал ладонь с моей груди. – Одной темой для разговора меньше.

    – Кто нас фотографировал?

    Он усмехнулся:

    – Так я тебе и сказал.

    Я зашагал прочь.

    – Ему не обязательно об этом знать, – сказал Керник мне в спину.

    Я остановился у двери.

    – О том, что ты проводил незаконное расследование?

    – Ну, сволочь…

    – Не выдавай желание спасти свою шкуру за благородные порывы, Керник. Тебе не к лицу.

    – Ты бы свою шкуру поберег, сынок, – буркнул он и двинулся по лестнице вслед за мной.

    Я захлопнул дверь у него перед носом.

    У кабинета Паррса меня замутило. Я вдохнул поглубже и вошел в маленькую приемную. В новехоньких стенах управления я, в своем старом костюме, чувствовал себя посторонним. Будто мне вообще не стоило сюда больше приходить. Взгляд секретарши словно бы говорил: «Беги, пока не поздно».

    2

    Я вошел в кабинет, и суперинтендант Паррс поднялся из-за стола.

    – Уэйтс. – Он указал мне на стул.

    Я сел. Паррс переложил какие-то документы на столешнице и снова уселся в кресло. Похоже, он не спал с тех пор, как обнаружили труп Изабель. А тут еще и Сикамор-уэй. О смерти подростков заговорило центральное телевидение. Взгляд красных глаз Паррса пронзал меня насквозь, а хриплый шотландский выговор звучал жестче обычного.

    – Разговор неофициальный. Доложись о проделанной работе по Франшизе, сдай дела. Надеюсь, что…

    – Его взяли? – спросил я.

    – Как тебе известно…

    – Его взяли? – повторил я.

    – Нет. – Паррс моргнул. – Как тебе известно, операция была запланирована на понедельник, шестнадцатое ноября…

    – На следующий день после смерти Изабель Росситер.

    – Диск потерли. Субъект определенно побывал на месте. К сожалению, в тот день, из-за загруженности личного состава, шестьсот двадцать первую комнату заняли без моего разрешения.

    Это было похоже на розыгрыш.

    – Не понимаю. Комната пустовала, потому что…

    – Ее отвели группе сотрудников, привлеченных к расследованию смерти дочери Росситера. В тот день там побывали тридцать пять человек, из них двадцать три подпадают под описание подозреваемого. Нет, – сказал он. – Мы его не взяли.

    Я не находил слов.

    – Я разделяю твои чувства.

    Мне хотелось встать и уйти. Мысли путались.

    – Поговорим о тебе, сынок. О твоем будущем.

    – У меня сложилось впечатление, что его нет.

    – В какой-то степени это зависит от тебя.

    Я достал запечатанный конверт из кармана пиджака.

    – В таком случае позвольте сначала объясниться.

    Мне совершенно не хотелось выслушивать дальнейшие угрозы. Надо было перехватить инициативу.

    Он взял конверт:

    – Что это?

    – Вы получали мои рапорты?

    – Да. Очень подробные.

    – В таком случае считайте их основанием для прекращения моей работы по делу.

    Паррс посмотрел на конверт в руке:

    – Это что, предсмертная записка?

    – Рапорт об увольнении.

    Он положил конверт на стол:

    – А с чего ты решил, что можешь уволиться?

    – Если мне предъявят обвинения в краже улик – пойду под суд.

    Паррс аккуратно сдвинул конверт в самый угол стола:

    – Смелое решение. Коррупция. Кража наркотиков. С намерением сбыта. Приговор лет на пять? Три-четыре года в камере? О досрочном освобождении можешь забыть, учитывая, сколько дерьма ты взбаламутил.

    – Ну и пусть. – Я встал, будто все еще надеялся сбежать.

    – Сядь, – велел Паррс. – В чем дело?

    Я сел.

    – Исчезновение Джоанны Гринлоу. Зейн Карвер. Франшиза. Грязные наркотики. Это еще ладно. – Я посмотрел на Паррса. – Но я не стану лгать о смерти Изабель Росситер. Мне совесть не позволяет.

    – Ну и как ты этого добьешься? В отсидке?

    – Уеду, – ответил я, полагая, что Паррс хочет услышать от меня обдуманный ответ, но мои слова прозвучали как детские фантазии. – Уеду подальше отсюда.

    – Не хочешь довести дело до конца?

    – Не хочу знать, чем все закончится.

    Он сощурил глаза. Паррс обычно задавал лаконичные, прямые вопросы подозреваемым, а потом выжидал. Молчал он и после того, как выслушивал ответ. Из-за этого подозреваемые чувствовали себя неловко и продолжали говорить.

    Я не произнес ни слова.

    – Нет уж, тебе не отвертеться. Куда бы ты ни сбежал.

    – И что мне делать? – спросил я. – Чего вы от меня хотите?

    Паррс пристально посмотрел на меня:

    – Помнится, ты спросил про Джоанну Гринлоу, а я отослал тебя к объявлению в «Ивнинг ньюс». Прочесть-то ты прочел, но так и не понял, что кроется за сухими фактами.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки