LoveRead.info » Книги » Триллеры » Меченый - Уильям Лэшнер

Меченый - Уильям Лэшнер

Книгу Меченый - Уильям Лэшнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

431 0 19:47, 09-05-2019
Меченый - Уильям Лэшнер
09 май 2019
Автор: Уильям Лэшнер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2009
0 0

Книга Меченый - Уильям Лэшнер читать онлайн бесплатно без регистрации

Чарли, член банды, ограбившей крупный музей и похитившей картину Рембрандта, готов пойти на сделку с правосудием.В обмен на полное прощение он намерен не только вернуть украденный шедевр, но и «сдать» подельников.Представлять интересы незадачливого похитителя собирается Виктор Карл – адвокат, не знающий поражений.Однако чем дольше он занимается делом Чарли, тем яснее осознает: за похищением картины скрывается другое, еще более серьезное преступление.И теперь за Чарли охотятся не только полиция и ФБР, но и бывшие подельники, желающие избавиться и от его адвоката…
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 108
    Перейти на страницу:

    – Ну, Джесс просто не понимает своего счастья, – сказал Джоуи. – Он всегда был таким: задирал нос и не замечал монетки под ногами.

    – Все я понимаю, – отозвался отец. – Просто не хочу иметь с этим ничего общего. И Виктор не хочет.

    – Мой отец всегда был немного близоруким, когда дело доходило до денег, – сказал я, лишь теперь осознав, что всю жизнь неверно воспринимал отцовскую порядочность. – Зато я могу заинтересоваться.

    – Что скажешь, Ральф? – спросил худощавый плотного. – Ты думаешь, нужно взять парня в долю?

    – Наверное, у нас нет выбора, – пожал плечами Ральф.

    – Действительно, нет, – вздохнул Джоуи. – Парень явился вовремя.

    – Мне повезло, да? – сказал я с такой широкой ухмылкой, что стало больно щекам.

    Джоуи сделал добрый глоток пива и кивнул.

    – Дело вот в чем, Виктор. Мы получили предложение, заманчивое предложение. Оно может изменить нашу судьбу, а наша с Ральфом жизнь, поверь, нуждается в изменении.

    – Моя тоже, – заверил я.

    – Этой возможностью нельзя не воспользоваться, тебе не кажется?

    – У него нет желания связываться с этим, – отрезал отец.

    – Пусть мальчик сам решает. – Джоуи сдвинул на затылок фуражку и откинулся на спинку дивана. – Мы получили предложение продать одну вещицу. Условия более чем выгодные.

    – О, условия всегда можно сделать более выгодными. Я в этом специалист. Скажите, с кем вы ведете переговоры, и я все устрою.

    – Не нужно вести за нас переговоры, дурачок, – сказал Джоуи. – Я тридцать лет за баранкой такси – давно научился договариваться о плате за проезд.

    – Если вам нравится сделка, как она есть, тогда продавайте сами свою чертову вещицу, и дело с концом. Вам не нужен ни я, ни мой отец. У нас капитализм.

    – Да, ты прав. Совершенно прав.

    – Тут есть одна проблема, – сказал крупный старик.

    – Всегда есть проблема, не так ли, Ральф? Давайте угадаю. – Я закрыл глаза, потер руками лицо, словно стараясь поймать идею. – Почему-то мне кажется, что вы не знаете, где находится эта вещица.

    – Джесс, почему ты не сказал нам, что твой мальчик – прямо-таки Эйнштейн? – спросил Джоуи. – Почему ты ни разу не похвалился? Если бы у меня был такой мальчик, о нем знал бы весь мир.

    – Он не такой умный, как кажется, – проворчал отец.

    – Вообще-то, Джоуи, поскольку мой отец не интересуется этим делом, нам не стоит обсуждать его с ним.

    – Такая сделка бывает раз в жизни, и ты хочешь лишить отца возможности поучаствовать? – возмутился Джоуи. – Я тобой восхищаюсь.

    – Мы с отцом научились не смешивать бизнес с родством. Почему бы нам не поговорить в другом месте?

    – Как насчет бара? – Джоуи облизнулся. – Все эти разговоры о деньгах вызывают жажду.

    – Бьюсь об заклад, что у вас тоже, – сказал я Ральфу.

    – Нельзя доверять человеку, который не пьет или не смеется. Так говорил мой отец. А еще он говорил, что не следует доверять никому по имени Эрл. – Ральф допил пиво. – К несчастью, так звали его самого.

    – Тогда поехали, – сказал я. – Я угощаю.

    – Это благородно с вашей стороны, сэр. Очень благородно. Ну что ж, в путь. Уверен, что у твоего папы есть чем заняться, кроме как тратить время на болтовню со старыми друзьями.

    – Убежден в этом. Дайте мне минутку поговорить с ним, обсудить семейные дела.

    Как только они вышли, я подскочил к отцу, который остался сидеть в кресле. Он грубо схватил меня за рукав.

    – Ты знаешь, кто это такие? – спросил он.

    – Да, знаю. Это те парни, которые тридцать лет назад околачивались вместе с Греком Чарли.

    – Тогда зачем ты с ними связываешься?

    – Во-первых, чтобы убрать их из твоего дома. Они пришли к тебе, чтобы разыскать меня, и тебе это было не слишком приятно.

    – Сегодня воскресенье. Показывают «Филадельфию».

    – И тебе не хочется пропускать игру.

    – Зачем ты пришел?

    – Хотел повидать тебя. И заодно задать несколько вопросов. Например, почему ты в долгу у старой ведьмы Калакос.

    Он отвернулся.

    – Не твое дело.

    – Теперь мое, потому что она использует это, чтобы затянуть меня в то дерьмо, в котором плавает ее сын. Тебе придется рассказать мне, прежде чем я погружусь с головой. Но не сейчас. Сейчас мне нужно поехать выпить с Дубиной Ральфом и Малышом Джоуи.

    – Будь осторожен.

    – Думаю, я смогу справиться с парой таких приятных стариков.

    – Они не такие уж старые и совсем не приятные.

    Я посмотрел через приоткрытую дверь на желтое такси.

    – Подростками они рыскали по району как волки, – сказал отец. – Избили одного парня до полусмерти бейсбольной битой.

    – Ты меня в это втянул.

    – Я сделал ошибку.

    – Не думаю, что теперь они позволят мне отказаться. Кроме того, у меня есть вопрос, на который они могут ответить.

    – Какой вопрос?

    – Кто знает так много об этом деле, чтобы сделать предложение двум старым ворюгам.

    Глава 23

    – Мы видели тебя по телевизору, ты представляешь Чарли Калакоса, – сказал Джоуи Прайд, слизнув с верхней губы пивную пену.

    Мы сидели в задней кабинке бара «Голливуд», расположенного на той же улице, что и дом отца. Между нами стоял полупустой кувшин и тарелка с солеными крендельками, перед нами – кружки из толстого стекла. Я взял горсть крендельков, потряс, как игральные кости, и закинул один в рот.

    – Да, я его представляю.

    – Ты что-то говорил о картине какого-то мертвого парня, украденной из какого-то музея.

    – Да, говорил.

    – Так вот, нам стало интересно, – Джоуи бросил взгляд на Ральфа, – что этот Чарли собирается сделать с картиной.

    – Вернуть музею, – сказал я.

    – Вернуть, правда? – спросил Джоуи. – О, это доброе дело. Как по-твоему, Ральф?

    Толстяк кивнул, но, судя по его лицу, бескорыстное намерение Чарли не вызвало у него одобрения.

    – Это доброе дело, – сказал он.

    – Люди недооценивают такие дела, – продолжил Джоуи Прайд. – Все хотят быть крутыми и жестокими, каждый мечтает стать царем горы. Но доброе дело – это доброе дело. Чарли – чертовски добрый парень.

    – Вы, ребята, знакомы с Чарли? – спросил я с неукротимым лицемерием.

    – С кем, с Чарли Калакосом? – переспросил Джоуи. – Конечно, мы знаем Чарли. Мы вместе выросли. Маленький Чарли, добренький Чарли, придурок Чарли, пытающийся обворовать своих старых и верных друзей.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки