LoveRead.info » Книги » Триллеры » Тихая сельская жизнь - Ти Кинси

Тихая сельская жизнь - Ти Кинси

Книгу Тихая сельская жизнь - Ти Кинси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 086 0 18:15, 26-05-2019
Тихая сельская жизнь - Ти Кинси
26 май 2019
Автор: Ти Кинси Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2018
+1 1

Книга Тихая сельская жизнь - Ти Кинси читать онлайн бесплатно без регистрации

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.Леди Эмили Хардкасл – эксцентричная вдова с таинственным прошлым. А Флоренс Армстронг – ее горничная, а также мастер восточных единоборств. В 1908 году они переехали из Лондона в провинцию в надежде на тихую сельскую жизнь. Не тут-то было: рядом с их домом в лесу найден повешенным молодой мужчина. Полиция взяла ложный след, и дамы начинают собственное расследование. Внезапно выясняется, что они просто отличные сыщицы. Погружаясь с головой в местные сплетни и дрязги, Эмили и Флоренс обнаруживают огромную паутину интриг, простирающуюся далеко за пределы деревни. Под подозрением все, уверенности нет ни в чем, кроме одного – тихая сельская жизнь летит к чертям…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
    Перейти на страницу:

    * * *

    Мы пообедали рано, а потом уселись за столом и открыли одну из бутылок отличного коньяка, который был одной из немногих слабостей леди Хардкасл.

    – Скажите мне еще раз точно, что вы собираетесь с этим делать, – сказала я, качнув своим бокалом в сторону классной доски.

    – Я окрестила ее «доской расследований», – сказала хозяйка. – Сейчас я тебе все покажу.

    Она встала из-за стола и перед тем, как направиться к доске, захватила с буфета пачку бумажек.

    – С добрым у-утром, леди Ха-ард-касл! – противным школьным голоском, нараспев, произнесла я так, как меня учили в школе в те дни, когда нам с моей сестрой-двойняшкой доводилось ее посещать. Вообще-то мы с ней посещали множество школ во время наших поездок по стране, но ни в одной не задерживались дольше недели и поэтому считали некоторые школьные традиции немного странными. Значительно более интересный опыт мы приобретали, когда нас прямо в дороге обучала вся наша большая цирковая семья.

    – Послушай, дорогая, ты хочешь выслушать мой ответ или просто собираешься дальше ехидничать?

    – А разве нельзя делать и то и другое?

    Леди Хардкасл обреченно вздохнула, а потом сказала:

    – Ладно. Итак, у нас есть жертва – Фрэнк Пикеринг.

    В центр доски она приколола рисунок с его портретом.

    – Нам известно, что он был каким-то служащим в конторе компании «Седдон, Седдон и Седдон».

    Она порылась в груде листов, чтобы отыскать другой рисунок, и приколола его к доске.

    – Что это такое, мадам? – спросила я.

    – Это различные отделения компании «Седдон, Седдон и Седдон», глупая, – снисходительно ответила леди.

    – Похоже на школу.

    – Нет, это отделение судоходной компании.

    – Там часы.

    – Ну да. Полагаю, в конторе судоходной компании вполне могут быть часы. – Госпожу начала раздражать моя непонятливость. – Потом, если нам доведется увидеть их контору, я исправлю рисунок.

    Она провела мелом линию от мистера Пикеринга к «конторе».

    – А вот это мистер Седдон.

    С этими словами моя хозяйка прикрепила к рисунку здания изображение джентльмена в сюртуке и цилиндре.

    – Скажите пожалуйста, как вы его приодели! – хмыкнула я.

    – Он важная персона. Возглавляет целую компанию, будто ты не знаешь!

    – Впрочем, похож…

    – Спасибо, дорогая. Кроме того, Пикеринг был членом команды по крикету.

    Из стопки листков появилось изображение раздевалки крикетной команды. А затем еще два портрета, которые леди Хардкасл сопроводила следующим замечанием:

    – А в ночь своей гибели Пикеринг повздорил с Артуром Тресслом и Уильямом Ловеллом.

    – Вообще-то, они больше похожи на Оскара Уайльда и У.Г. Грейса[15], – заметила я.

    – А это и есть Оскар Уайльд и У.Г. Грейс. Просто я еще не видела тех двоих, поэтому пришлось заменить их хоть какими-то изображениями.

    – Ну, У.Г. Грейс – я еще понимаю, но Оскар Уайльд тут при чем? Разве он известен мастерством игры в крикет?

    – Насколько мне известно, нет, – пожала плечами леди Хардкасл. – Но я не смогла вспомнить, как выглядит Джек Хоббс.

    – Кто-кто? – удивилась я.

    – Новый парень. Играл за Англию против австралийцев. В начале этого года все только о нем и говорили.

    – А-а, ну да, вы правы, – кивнула я.

    Леди продолжила прикалывать на доску рисунки, делая на ней пометки мелом и продолжая пояснять ход своих рассуждений.

    – Нам известно, что все они были в трактире «Собака и утка» вместе с командой по крикету. Владелец – Старина Джо Арнольд, а дочь мясника Дейзи работает у него буфетчицей.

    – А на картинках – Уильям Гладстон[16] и Нелли Мелба[17].

    – Я бы хотела побывать в пабе, которым владеют Уильям Гладстон и Нелли Мелба. А ты разве нет?

    – Да как сказать? Наверное, нет. Впрочем, вы разочаруетесь, когда увидите настоящих Джо и Дейзи.

    – Может быть. Ну, все равно. Итак, нам известно, что Фрэнка Пикеринга обнаружили висящим на дубе в Коум-Вудс. Мы подозреваем, что, когда его туда доставили, он был уже мертв. На земле остались следы колес какой-то тележки, и в ту же ночь ручная тележка была угнана из трактира.

    Леди Хардкасл прикрепила один из набросков, которые она сделала на месте происшествия, и рисунок тележки вроде тех, которыми пользуются торговцы в разнос на рынках.

    – Все это очень впечатляет, – сказала я, когда она закончила развешивать картинки и подписывать их. – Однако чем это все может нам помочь?

    – Мы сможем разглядеть детали, – с энтузиазмом ответила моя хозяйка. – Их связи, совпадения. Это позволит нам отследить и сделать выводы о том, как связаны между собой известные нам факты.

    – И схема скажет нам, кто убил Пикеринга?

    Леди вздохнула.

    – Нет, пока нет. Но если убийц было бы легко поймать, с этим справился бы любой болван.

    Она снова села за стол.

    – Итак, у нас есть два человека, у которых могла быть причина убить мистера Пикеринга, если они испытывали к нему достаточно сильное чувство ревности или зависти. Похоже, у обоих была возможность совершить убийство. Мистер Трессл, видимо, имел доступ к тележке, которая идеально подходила для перевозки тела убитого к месту, где предполагалось инсценировать самоубийство. Однако и мистер Ловелл вполне мог взять ее возле раздевалки команды по крикету, когда гуляки разошлись по домам. У нас по-прежнему нет никаких доказательств того, что кто-то из них совершил это убийство, как нет и никаких соображений насчет того, как удалось подвесить труп на дерево. Боюсь, Фло, что мы зашли в тупик.

    – Однако нам уже известно больше, чем инспектору Сандерленду.

    – Возможно. Но давай пока это оставим. Я чувствую, как на меня снисходит дух Шопена.

    – Люблю, когда он это делает, – подмигнула я.

    – Тогда пошли, переберемся в гостиную, и я стану играть.

    – Только сначала я уберу все эти рисунки и приготовлю какао.

    – Отлично, но не задерживайся. Духи встревожены. Дорогого Фредерика в любой момент может оттеснить Франц Легар[18].

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки