LoveRead.info » Книги » Триллеры » Гость - Ли Чайлд

Гость - Ли Чайлд

Книгу Гость - Ли Чайлд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

516 0 02:25, 09-05-2019
Гость - Ли Чайлд
09 май 2019
Автор: Ли Чайлд Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2009
0 0

Книга Гость - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации

У сержанта Эми Каллан и лейтенанта Каролины Кук было много общего.У обеих женщин сложилась успешная карьера в армии; обе стали жертвами сексуальных домогательств со стороны своего начальства; обеим пришлось уволиться из вооруженных сил.И теперь обе они убиты.Их трупы обнаружены у них дома, без следов насилия, обнаженные, в ванных, наполненных защитной краской армейского образца. Специалисты ФБР по составлению психологических портретов преступников начинают охоту за серийным убийцей, человеком умным, одиноким, служившим в армии, беспощадным, знакомым с обеими жертвами.Джек Ричер, бывший военный полицейский армии США, человек умный, бродяга-одиночка, привыкший брать закон в свои руки. Он был знаком с обеими женщинами. Главный агент Нельсон Блейк и его подчиненные видят в нем именно того, кто им нужен. Они не сомневаются, что только Ричер сможет дать ответ на главный вопрос: как умерли эти женщины? И почему?
    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
    Перейти на страницу:

    Ричер смерил его взглядом.

    — У тебя четверо убитых женщин. А могло быть пятеро.

    Блейк покачал головой.

    — Пятерых не было бы. Мы полностью взяли ситуацию под контроль. Джулия Ламарр подоспела вовремя и успела спасти пятую женщину, но ты ее убил.

    В комнате снова наступила тишина. Ричер медленно кивнул.

    — Такова ваша позиция?

    Дирфильд поднял взгляд.

    — Наши доводы очень веские. Ты не находишь? Ламарр совершает прорыв в расследовании дела, превозмогает страх перед полетами, прибывает на место буквально по пятам преступника, застает Симеку в критическом состоянии, начинает оказывать ей первую помощь, но в этот момент врываешься ты и убиваешь ее одним ударом. Она герой, а ты отправляешься под суд за убийство агента федеральной службы.

    Снова молчание.

    — А с хронологией у вас все в порядке? — спросил Ричер.

    Блейк кивнул.

    — Разумеется. Ламарр находится у себя дома, скажем, в девять утра по восточному времени; в Портленде она оказывается около пяти по тихоокеанскому времени. То есть, у нее было одиннадцать часов. Времени достаточно для того, чтобы доехать до Национального аэропорта и сесть на самолет.

    — Полицейский видел, как преступник заходит в дом?

    Дирфильд пожал плечами.

    — Мы считаем, полицейский заснул. Ты же знаешь, как это бывает с деревенскими полицейскими.

    — Однако, он видел, как к Симеке приходил военный священник. В тот момент он не спал.

    Дирфильд покачал головой.

    — Военные поклянутся, что никогда не направляли к Симеке священника. Наверное, полицейскому это привиделось во сне.

    — А он видел, как Ламарр входила в дом?

    — Он по-прежнему спал.

    — Как ей удалось попасть в дом?

    — Она постучала в дверь и спугнула преступника. Тот выскочил мимо нее во входную дверь. Ламарр не стала его преследовать, потому что в первую очередь ее беспокоила Симека. Ей двигало человеколюбие.

    — Полицейский видел выбегающего преступника?

    — Он так и не проснулся.

    — И Ламарр потрудилась запереть за собой дверь, хотя и торопилась наверх, движимая человеколюбием?

    — Очевидно.

    Снова наступила тишина.

    — Симека пришла в себя? — спросил Ричер.

    Дирфильд кивнул.

    — Мы связывались с больницей. Она ничего ни о чем не помнит. Предположительно, это полностью стерлось у нее в памяти. Мы найдем целую армию психологов, которые подтвердят, что это совершенно нормально.

    — С ней все в порядке?

    — Она чувствует себя замечательно. — Блейк усмехнулся. — Но мы не будем настаивать, требуя у нее описания преступника. Наши психологи скажут, что на ее показания все равно нельзя будет положиться.

    В комнате снова стало тихо.

    — Где Харпер? — спросил Ричер.

    — Отстранена от дела, — ответил Блейк.

    — За то, что отказалась следовать линии партии?

    — Она подпала под влияние одной романтической иллюзии, — сказал Блейк. — Рассказала нам какой-то фантастический вздор.

    — Теперь ты понимаешь, в каком неприятном положении оказался? — спросил Дирфильд. — Ты с самого начала проникся к Ламарр ненавистью. Поэтому ты убил ее по каким-то своим личным причинам и сочинил историю, прикрывая себя. Однако история твоя оказалась не слишком хорошей, не так ли? Она не подкрепляется никакими фактами. Ты не можешь привязать Ламарр ни к одному из предыдущих преступлений.

    — Она не оставляла улик, — согласился Ричер.

    Блейк усмехнулся.

    — Какую злую шутку сыграла судьба, не так ли? То же самое сказал нам ты, в самом начале. Ты сказал, что у нас есть лишь то, что мы думаем, будто преступления совершил человек, похожий на тебя. Что ж, а теперь у тебя есть лишь то, что ты думаешь, будто преступления совершила Ламарр.

    — Где ее машина? — спросил Ричер. — Она приехала из аэропорта домой к Симеке на машине. Где ее машина?

    — Ее угнал преступник, — сказал Блейк. — Вероятно, он пришел пешком и проник в дверь через черный вход, так как не знал, что полицейский спит. Ламарр застигла его врасплох, и он удрал в ее машине.

    — И вы найдете в архивах, что Ламарр взяла машину напрокат, указав свою настоящую фамилию?

    — Скорее всего, — кивнул Блейк. — Как правило, мы находим то, что нам нужно.

    — А как насчет авиарейса из Вашингтона? В компьютере авиакомпании также будет ее настоящая фамилия?

    Блейк снова кивнул.

    — Если нам так будет нужно.

    — Видишь, в каком неприятном положении ты оказался? — сказал Дирфильд. — Неприемлемо потерять сотрудника, не имея подозреваемого.

    Ричер кивнул.

    — И также неприемлемо признать, что сотрудник оказался убийцей.

    — Об этом нечего и думать, — сказал Блейк.

    — Даже если Ламарр действительно была убийцей?

    — Она не была убийцей, — решительно произнес Дирфильд. — Она была отличным сотрудником и прекрасно справлялась со своей работой.

    Ричер кивнул.

    — Что ж, вижу, мне никто не заплатит.

    Дирфильд скорчил гримасу, как будто в комнате кто-то испортил воздух.

    — Это не шутка, Ричер. Давай выясним это начистоту. Ты влип по самые уши. Ты можешь говорить все, что тебе угодно. Можешь говорить, что у тебя были подозрения. Но ты лишь выставишь себя полным идиотом. Никто не станет тебя слушать. К тому же, это все равно не будет иметь никакого значения. Потому что если у тебя были какие-то подозрения, ты должен был позволить Харпер осуществить задержание, так?

    — На это не было времени.

    Дирфильд покачал головой.

    — Ерунда.

    — Вы видели, что Ламарр покушалась на жизнь Симеки? — спросил Блейк.

    — Мне нужно было убрать ее с дороги.

    — Наш адвокат скажет, что даже если ты искренне ошибался, веря в свои подозрения, ты должен был поспешить к лежавшей в ванне Симеке, предоставив Харпер заниматься Джулией. Вас было двое на одну. И это позволило бы тебе сберечь время, так? Если тебя действительно так волновала твоя бывшая подружка.

    — Возможно, это сберегло бы полсекунды.

    — Полсекунды могли бы оказаться решающими, — сказал Дирфильд. — В такой ситуации, когда речь шла о жизни и смерти? Наш адвокат обязательно заострит на этом вопрос. Он скажет, что тратить драгоценное время на то, чтобы ударить кого-то, это свидетельство личной неприязни.

    В комнате снова наступила тишина. Ричер сидел, уставившись на стол.

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки