LoveRead.info » Книги » Триллеры » Чистая правда - Дэвид Бальдаччи

Чистая правда - Дэвид Бальдаччи

Книгу Чистая правда - Дэвид Бальдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

765 0 02:53, 22-05-2019
Чистая правда - Дэвид Бальдаччи
22 май 2019
Автор: Дэвид Бальдаччи Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2017
0 0

Книга Чистая правда - Дэвид Бальдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации

Их было два брата – Джон и Майкл. Два непримиримых соперника во всем. Два юриста – но первый так и остался второсортным адвокатом в небольшом городке, а второй поднялся до уровня помощника судьи Верховного суда США. Они не общались несколько лет, но все-таки их было двое. А теперь остался только один. И ему предстоит забыть былую неприязнь и разобраться с тайной смерти брата. И отомстить за него…
    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 123
    Перейти на страницу:

    – Бет, мы должны двигаться дальше. Да, у нас один кризис за другим, но мы справимся.

    – Гарольд, пожалуйста!

    Однако Рэмси не собирался отступать.

    – Суд продолжается. Мы…

    Найт встала.

    – Выйдите вон.

    – Прошу прощения?

    – Выйдите из моего кабинета.

    – Бет…

    – Вон! Вон!

    Рэмси молча вышел. Найт с минуту неподвижно стояла на месте, потом быстро покинула кабинет.

    * * *

    После столкновения с Рэмси Джон спустился в гараж и сразу направился к своей машине. Он чувствовал себя отвратительно. Из-за него Сару выгнали с работы, его обвинили в убийстве брата, и он только что унизил председателя Верховного суда Соединенных Штатов. И все это менее чем за час. В любом мире, кроме мира лунатиков, такой день следовало назвать тяжелым. Фиске остался сидеть в машине. У него не было ни малейшего желания ехать в Ричмонд и наблюдать, как Маккенна постарается окончательно уничтожить его жизнь.

    Джон зажмурил глаза и, прижав к ним кулаки, застонал, а потом дернулся вперед, услышав какой-то звук. Открыв глаза, он увидел, что Элизабет Найт стучит в окно его машины, и опустил стекло.

    – Я бы хотела с вами поговорить.

    Фиске постарался взять себя в руки.

    – О чем?

    – Мы можем немного прокатиться? Не думаю, что мне стоит рисковать и приглашать вас обратно в здание суда. Я никогда не видела, чтобы Гарольд настолько выходил из себя.

    Джону показалось, что на лице Найт мелькнула тень улыбки, когда она произнесла эти слова.

    – Вы хотите поехать в моей машине? – спросил он.

    – У меня нет здесь машины. А с вашей что-то не в порядке?

    Фиске посмотрел на ее дорогое платье.

    – Ну… внутри она представляет собой смесь ржавчины с пылью.

    Найт улыбнулась.

    – Я выросла на ранчо в Восточном Техасе. Когда моя семья ехала к маленьким хижинам, из которых состоял город, рядом с которым мы жили, мне с шестью братьями и сестрами приходилось устраиваться в экскаваторе, изо всех сил стараясь не упасть; при этом мы получали огромное удовольствие. И я действительно хочу с вами поговорить.

    Джон наконец кивнул, и Найт села на пассажирское сиденье.

    – Куда поедем? – спросил он.

    – На светофоре сверните налево. Надеюсь, у вас нет никаких срочных дел. С моей стороны было не слишком вежливо не спросить вас об этом.

    Фиске подумал о том, что его ждет Маккенна.

    – Ничего важного.

    Сразу после поворота Найт произнесла:

    – Вам не следовало возвращаться и говорить все то, что вы сказали.

    – Надеюсь, вы хотели поговорить о чем-то еще, – резко ответил Джон.

    – Я пришла сказать, что чувствую себя ужасно из-за Сары.

    – Добро пожаловать в клуб. Она пыталась помочь моему брату, а потом мне. Не сомневаюсь, что Сара с радостью вспоминает день, когда познакомилась с братьями Фиске.

    – Ну, с одним из вас – определенно.

    – В каком смысле?

    – Саре нравился ваш брат, и она всегда относилась к нему с уважением. Однако она его не любила. Но, если откровенно, думаю, он был в нее влюблен. Однако она отдала свое сердце другому.

    – Вы уверены? Она сама вам сказала?

    – Джон, мне не хотелось признаваться в гендерных предрассудках, но я не могу игнорировать некоторые очевидные факты: не думаю, что у кого-то из восьми моих коллег-мужчин есть малейшие подозрения, но я уверена, что Сара сильно в вас влюблена.

    – Женская интуиция?

    – Что-то вроде того. А еще у меня две дочери. – Элизабет заметила его любопытный взгляд. – Мой первый муж умер, и девочки росли без отца. – Найт положила руки на колени и выглянула в окно. – Однако я хотела поговорить с вами совсем на другую тему, – продолжала она. – А сейчас сверните направо.

    – И каков ваш план? – спросил Фиске, выполнив ее просьбу. – У вашей братии он всегда есть.

    – Вы считаете, что это неправильно?

    – Лучше вы сами мне скажите. Я не испытываю ни малейшего энтузиазма, наблюдая за вашими играми.

    – Я вполне уважаю такую точку зрения.

    – Я не в том положении, чтобы осуждать вас. Но для меня вы не судьи, а люди, определяющие политику. Все решает тот, кто сумеет набрать пять голосов. И какое это имеет отношение к конкретному истцу и конкретному обвиняемому?

    Как только Джон договорил, ему в голову пришла гнетущая мысль, что у него нет оснований жаловаться на работу суда. Все свое время он тратил на то, чтобы уклониться от правды ради своих клиентов. В некотором смысле это даже хуже того, что суд делал или не делал во имя справедливости.

    Через минуту молчание прервала Найт.

    – Я начинала в должности прокурора, – сказала она. – Потом стала судьей первой инстанции. – Небольшая пауза. – И не могу сказать, что ваши впечатления ошибочны. – Фиске немного удивился. – Джон, мы можем обсуждать эти проблемы до тех пор, пока нас не начнет тошнить, но реальность такова, что система существует и нам приходится работать в ее рамках. И если мы должны играть по правилам, а иногда слегка их нарушать, значит, так тому и быть. Быть может, это упрощенный подход к сложной ситуации, но иногда нужно полагаться на интуицию. – Она посмотрела на Фиске. – Вы понимаете, о чем я говорю?

    Он кивнул.

    – У меня очень неплохие инстинкты.

    – И что ваши инстинкты подсказывают касательно убийств Майкла и Стивена? Они имеют отношение к истории с исчезнувшей апелляцией? И если да, то я хотела бы это знать.

    – А почему вы спрашиваете меня?

    – Потому что складывается впечатление, что вы знаете больше других. Вот почему я хотела поговорить с вами с глазу на глаз.

    – Вы действительно думаете, что я убил брата и использовал апелляцию как отвлекающий маневр? В таком случае на репутацию суда не ляжет пятно.

    – Я ничего такого не говорила.

    – Именно эти слова вы сказали Саре на своей вечеринке.

    Найт вздохнула и откинулась на сиденье.

    – Я и сама не знаю, почему так сказала. Возможно, хотела оттолкнуть ее от вас.

    – Я не убивал брата.

    – Я вам верю. В таком случае, исчезнувшая апелляция может иметь большое значение?

    Фиске кивнул.

    – Моего брата убили из-за того, что он знал ее содержание. И я думаю, Райт погиб, потому что задержался в своем кабинете и случайно увидел, как кто-то входил в кабинет моего брата.

    Найт побледнела.

    – Вы думаете, Стивена убил кто-то из сотрудников суда? – Джон кивнул. – У вас есть доказательства?

    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки