LoveRead.info » Книги » Современная проза » Зеркало наших печалей - Пьер Леметр

Зеркало наших печалей - Пьер Леметр

Книгу Зеркало наших печалей - Пьер Леметр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

215 0 11:03, 22-10-2021
Зеркало наших печалей - Пьер Леметр
22 октябрь 2021
Автор: Пьер Леметр Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Зеркало наших печалей - Пьер Леметр читать онлайн бесплатно без регистрации

«Зеркало наших печалей» – новая книга Пьера Леметра, завершение его трилогии, открывающейся знаменитым «До свидания там, наверху». Она посвящена «странной войне» (начальному периоду Второй мировой), погрузившей Францию в хаос. Война резко высвечивает изнанку человеческой натуры: войска вермахта наступают, в паническое бегство вовлечены герои и дезертиры, люди долга и спекулянты, перепуганные обыватели и авантюристы всех мастей. В центре событий – та самая Луиза Дельмонт – девочка, которая некогда помогала Эдуару Перикуру делать фантастические маски, чтобы он мог скрыть лицо, изуродованное взрывом. Теперь ей тридцать лет. Но почему эта спокойная и уравновешенная красавица вдруг бежит обнаженная по бульвару Монпарнас?.. Зачем она отправляется в бесконечное странствие по разоренной стране? Где скрестятся пути необычных героев книги и какую роль во всем этом сыграет мешок государственного казначейства, набитый пачками стофранковых купюр?Впервые на русском!
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 90
    Перейти на страницу:

    Габриэль положил руку на плечо молодому коммунисту:

    – Тебе нужно отдохнуть…

    Хауслер и Фернан продолжали спорить, и первому явно не нравилось, что младший по званию смеет ему противоречить.

    Габриэль никак не мог составить окончательного мнения об этом человеке. Накануне старший капрал Борнье проявил свою истинную натуру – разумеется, под действием алкоголя, а этот сохранил хладнокровие и трезвость мысли. Он словно бы отказывался становиться жертвой кораблекрушения, грозившего всем без исключения – и заключенным, и охранникам. Габриэль понял, что это Фернан каким-то загадочным способом достал продукты (между прочим, никто не задался вопросом как, все были слишком голодны, чтобы задумываться).

    Поздно вечером аджюдан-шеф зашел взглянуть на раненых, спокойно выслушал Рауля, который заявил, что им необходимы вода и бинты, все принес и сам разделил между Габриэлем и Доржевилем, которому срочно требовался хирург, чтобы вытащить пулю, пока не началось заражение.

    Рана Габриэля оказалась поверхностной, и Рауль пообещал:

    – Через два дня будешь бегать, как заяц по полям, старина!

    Наступившая ночь оказалась не легче предыдущей, Доржевилю стало хуже.

    Рауль лежал на спине, сжимая в руке письмо Луизы. Многие строчки он запомнил наизусть. Фамилия Бельман или Бельмонт ничего ему не говорила, но молодая женщина явно была хорошо осведомлена. Она не ошиблась в дате его рождения, назвала правильный адрес в Нёйи… Воспоминания о доме на бульваре Обержон причиняли невыносимую боль. Он нигде не был так несчастлив, как в богатом доме злобной притворщицы Жермены Тирьон…

    «Я ваша сестра, – написала незнакомка. – У нас одна мать». Сколько ей может быть лет? Она старше или моложе? Бог его знает, в некоторых семьях между детьми бывает разница в двадцать лет. «У меня есть очень важная информация об обстоятельствах вашего рождения и детстве». Она знает больше, чем он сам…

    – Не спишь? – спросил Габриэль.

    – Дремлю… Сильно болит нога, приятель?

    – Дергает, боюсь, как бы не воспалилась…

    – Не бойся, рана чистая, скоро затянется. Поболит, конечно, и пройдет.

    Они шептались, придвинувшись вплотную друг к другу.

    – Можно спросить?

    – О чем?

    – О письме… Откуда оно взялось?

    Рауль, не привыкший делиться секретами (он попросту не умел этого делать), решил, что Габриэль интересуется содержанием письма, и ему это не понравилось. Некоторых детей побои, притеснения и несчастья делают трусливее, но Рауля они закалили. Он научился сопротивляться, отвечать ударом на удар и закрылся от любого проявления чувств. Письмо Луизы стало полной неожиданностью, проделав брешь в душевной броне. Тайна тревожила: где-то там его ждали откровения настоящей матери, и к этому он оказался не готов. Ребенок способен привыкнуть к сиротству, особенно если есть кого ненавидеть. Рауль всегда запрещал себе думать о родной матери, а когда бывало совсем тяжело, думал: она «покинула» меня, или «потеряла», или «защищала», а то и «продала».

    – Не хочешь, не рассказывай…

    – Аджюдан-шеф сунул мне его в карман, когда обыскивал, – нехотя пробормотал Рауль.

    Габриэль очень удивился. «Они что, были знакомы? Почему офицер так рисковал ради заключенного?»

    – Это от сестры… Ну… не совсем сестры…

    Рауль и сам пока не разобрался в ситуации. Он всегда считал сестрой Анриетту, хотя точно знал, что она ему не родственница. И что теперь? Поверить незнакомке и считать ее сестрой? Из лагеря они сбежать не сумели, Габриэль ранен, так что теперь и пытаться не стоит. Вряд ли он когда-нибудь разыщет эту женщину…

    Рауль мучился вопросами без ответов, в том числе о дате 17 ноября 1907 года.

    – Когда ребенка отнимают от груди? – спросил он Габриэля, тот изумился и даже решил, что недослышал.

    – Не знаю, – сказал он, – я единственный сын и никогда не видел грудничков, но думаю, в девять – двенадцать месяцев, около того.

    Рауль попал к Тирьонам в четыре. Ему стало жарко, он задохнулся и резко сел.

    – Тебе плохо? – испугался Габриэль.

    – Не волнуйся, все путем, – соврал Рауль, пытаясь ослабить воротник.

    Ландрад был переменчив. В форте он проявлял по отношению к Габриэлю агрессию, даже жестокость, мошенничал, обманывал, но все изменилось после «приключения» на мосту через Трегьер. Этот эпизод вряд ли войдет в анналы военной истории, но они действовали, как братья по оружию. Вообще-то, Габриэль считал это понятие литературным штампом и не имел никакого желания играть роль жертвы для заклания, но не мог не признать: между ними действительно возникла связь. Он смотрел на товарища и почему-то вспоминал два эпизода, вроде бы не имеющих между собой ничего общего: Рауль, гадящий на кровать в спальне чужого дома, и Рауль в тюрьме Шерш-Миди, договаривающийся с охранником, чтобы тот отправил его письмо.

    – Как зовут твою сестру?

    Ландрад промолчал. Ответить «не знаю» было бы верхом идиотизма. А что сказать? Анриетта? Луиза? Он молча протянул листок Габриэлю.

    Из-под двери комнаты офицеров пробивался свет, он опустился на пол и прочел письмо Луизы Бельмонт.


    – Они не подерутся? – спросил вдруг один из заключенных, глядя в окно.

    Посреди двора о чем-то яростно спорили аджюдан-шеф и капитан, причем Фернан возражал без малейшей почтительности. Нарушение субординации – примета смутного времени.

    – У нас приказ – двигаться к Сен-Реми-сюр-Луар.

    Капитан развернул карту (интересно, где он ее взял?).

    – Там нас ждут. Довольствие… должны доставить к вечеру.

    Сообщение не вызвало взрыва энтузиазма: накануне продукты не привезли, и, если бы не «чудо», сотворенное Фернаном, все давно «положили бы зубы на полку», и заключенные, и охрана.

    – Из Сен-Реми наших подопечных на грузовиках перевезут в лагерь Бонрен в департаменте Шер, – продолжил Хауслер, посмотрел на Фернана и добавил: – В Сен-Реми миссия жандармов будет окончена, остальных сменят позже.

    Фернан вздохнул с облегчением: лучшей новости командир сообщить не мог. До Сен-Реми тридцать километров, на машинах дорога займет два часа. Оттуда он отправится в Вильнёв-сюр-Луар (это всего десять километров, даже меньше, ведь часовня Беро находится на полдороге) и в полдень обнимет Алису. Они проведут день-другой у сестры, вернутся в Париж, а там будет видно.

    – Таков наш план – в теории, – невесело заключил капитан.

    Все замерли в ожидании подвоха.

    – А на практике придется идти пешком, машин не будет.

    Понадобилось несколько минут, чтобы осознать услышанное. Тысяча арестантов на марше – чистое безумие!

    Капитан молчал, значит плохие новости не закончились.

    – Кроме того, некоторые части задействовали в оборонных операциях, поэтому наша численность… сократится.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки