LoveRead.info » Книги » Современная проза » Каков есть мужчина - Дэвид Солой

Каков есть мужчина - Дэвид Солой

Книгу Каков есть мужчина - Дэвид Солой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

432 0 04:38, 25-05-2019
Каков есть мужчина - Дэвид Солой
25 май 2019
Автор: Дэвид Солой Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2018
0 0

Книга Каков есть мужчина - Дэвид Солой читать онлайн бесплатно без регистрации

Девять историй, девять мужчин – один цельный портрет современной жизни.Европейский ландшафт полон трагикомических взлетов и падений. Бывший военный, избалованный папенькин сынок, университетский профессор, застенчивый студент – каждый из них ищет себя в глобализированном мире, продираясь сквозь липкую вязь бытия, то разочаровываясь в себе, то адаптируясь к окружающему. Солой мастерски проникает в мироустройство человека, раскрывая многогранность нашего бытия.
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 99
    Перейти на страницу:

    – Там. Моцарт или типа того. Моцарт же, да?

    – Да, – говорит Саймон бесцветным голосом.

    – Саймон балдеет от этой фигни, – поясняет Фердинанд.

    Девушки еще раз переглядываются – слов им не нужно. А потом говорят, что у них нет денег.

    – Ну, – говорит Фердинанд, – тогда давайте увидимся после? – На лице его широкая улыбка. – Это будет недолго, я думаю. Сколько это продлится? – спрашивает он Саймона, словно своего секретаря.

    – Я не знаю, – говорит Саймон. – Не больше часа, полагаю.

    – Мы же можем тут встретиться после, – говорит Фердинанд.

    – Где-то через час?

    Они соглашаются, и Фердинанд с Саймоном уходят.

    – Она милашка, та, что в шляпке, а? – говорит Фердинанд.

    – Ничего так.

    – Да ладно тебе – самый сок. А как насчет второй?

    – Что насчет второй?

    Фердинанд смеется в упоении.

    – Да, я тебя понимаю, – говорит он.

    Он что-то бормочет, пока они занимают места на скамье.

    – Так, что это у них? – спрашивает он.

    – Месса Моцарта, – говорит Саймон, не глядя на него, – до минор.

    – А, ну да.

    И, словно желая насладиться музыкой в полной мере, Фердинанд складывает руки на коленях и закрывает глаза. Звучит музыка.


    Музыка.


    Когда они возвращаются в паб, на который теперь ложится тяжелая тень собора, то видят, что девушки ушли. Саймон как будто все еще слышит музыку, а его друг, разочарованный таким поворотом, спрашивает официанта, не оставил ли кто-нибудь для него записки, он все еще слышит чистое сопрано, где-то в пустоте над головой, возносящееся под высокие каменные своды. И пока они ждут на террасе на случай, если девушки вдруг вернутся, Фердинанд стоит у самых перил, пристально вглядываясь в кишащие туристами сумерки, а Саймон сидит, курит, продолжая слышать неземной голос. Нечто божественное.

    Когда Фердинанд оборачивается, на лице у него мировая скорбь.

    Нечто божественное.

    – Мать твою! – говорит Фердинанд.

    Неизреченная святость под сводами собора, эта светоносная музыка.

    – Они не вернутся.

    Светоносная музыка, неосязаемое сопрано.

    Наполняющее своды собора.

    – Нет, – говорит Саймон.

    Друг его садится и, не спрашивая, берет из пачки «Филип Моррис» сигарету.

    – Что будем делать? – говорит он, стараясь казаться спокойным.

    Они идут по улицам в поисках подходящего места, чтобы поесть.

    И довольно скоро понимают, что заблудились.

    Фердинанд подходит к журнальному лотку и пытается спросить дорогу у продавца.

    Пока его друг добивается разъяснений, Саймон замечает, что среди журналов есть порнографические – он видит набухшие соски, голое тело, открытые рты. Вообще-то, ничего, кроме порнографии, здесь нет. Продавец, уставший коротышка, совсем не знает английского и, жестом попросив Фердинанда подождать, исчезает в дверях ближайшего магазина с пустой витриной.

    Вскоре он появляется с женщиной средних лет в простом синем платье. Саймон сочувствует ей, тому, что ей приходится терпеть рядом с собой всю эту грязь.

    – Да? – говорит она по-английски, приближаясь к ним с улыбкой.

    Фердинанд объясняет, что они заблудились и ищут, где бы поесть.

    Она советует им, как выйти на знакомые улицы, и добавляет, извиняясь, что не знает подходящего заведения поблизости, открытого в такое время.

    – Ну, что вы, что вы, – говорит Фердинанд, – спасибо, не беспокойтесь.

    – А журналы вы покупаете? – спрашивает она.

    Вопрос, как будто, обращен по большей части к Саймону, который стоит у лотка и курит. Он смотрит на нее, словно не понимая.

    – Секс, – говорит она, обводя рукой лоток.

    И начинает улыбаться – и от этого ее лицо вдруг кажется Саймону мордочкой злобного хищного зверька.

    – Нет, – говорит он быстро.

    – Вы смотрите, – говорит она, продолжая улыбаться, вынимая один из журналов из-под резинки и протягивая Саймону. – Смотрите!

    – Нам это не интересно, спасибо, – говорит Фердинанд.

    – Но почему? – спрашивает она со смешком.

    – Просто, – отвечает он и устремляется за своим другом, который уже отшагал пол-улицы, – спасибо.

    Они едят пиццу в «Пицца хат», а потом едут на метро до конечной станции.


    Улегшись на жестком матрасе на полу их комнаты и укрывшись простыней в рыжевато-бурый цветочек, Саймон пытается записать что-нибудь в дневник. Фердинанд тем временем принимает душ. Саймон улавливает шум льющейся воды, и, пока его слышит, он понимает, что друг не потревожит его. Он также слышит перебранку в кухне между хозяйкой и ее мужем. У него есть время – как раз достаточно. Уже почти неделю он этого не делал… После того раза в качающемся туалете в поезде, под перестук колес, по пути из Варшавы в Краков. Его пальцы едва сомкнулись на горячей твердой плоти под простыней, когда смолк звук льющейся воды и заскулили трубы, и он быстро натянул шорты и уткнулся в дневник, сжав ручку, чтобы Фердинанд, появившийся из ванной с одним маленьким полотенцем на бедрах, ничего не заподозрил.

    – Все никак не успокоятся? – спрашивает он, имея в виду перебранку на кухне.

    Раздается звук бьющейся посуды.

    Саймон ничего не отвечает, лишь крепче сжимает ручку.

    – Зайке не повезло, – говорит Фердинанд.

    Он встает перед маленьким зеркалом и поворачивается, пытаясь разглядеть шрам у себя на спине.

    – Хуже стало, – говорит он. – Посмотри. Хуже, а?

    Саймон сразу вскидывается и говорит:

    – Я не знаю.

    – Хуже, – говорит Фердинанд.

    С тяжелым вздохом он ложится на кровать и открывает томик Йейтса с комментариями. После пары строк –

    Юнцы,В объятиях друг друга[14]

    он снова вздыхает и с минуту смотрит в грязно-белый потолок.

    Юнцы,В объятиях друг друга

    Положив книгу на гладкий желтый паркет, он натягивает повыше тонкое ватное одеяло и поворачивается к стене.

    Саймон, так ничего и не написав, убирает дневник и гасит свет – настольную лампу, стоящую на полу рядом с его матрасом.

    Глава 3

    – Мой муж, – говорит она наутро, доставая что-то из холодильника и ставя перед ними на столе – сейчас в Брно. Футбол. Он будет в Брно три дня.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки