LoveRead.info » Книги » Современная проза » Параноики вопля Мертвого моря - Гилад Элбом

Параноики вопля Мертвого моря - Гилад Элбом

Книгу Параноики вопля Мертвого моря - Гилад Элбом читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

207 0 13:31, 11-05-2019
Параноики вопля Мертвого моря - Гилад Элбом
11 май 2019
Автор: Гилад Элбом Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2008
0 0

Книга Параноики вопля Мертвого моря - Гилад Элбом читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда молодой выпускник израильской армии решает подработать медбратом в психиатрической лечебнице в Иерусалиме, поначалу работа кажется ему хорошим отдыхом от повседневной жизни в Земле Обетованной. Что может быть проще, чем применять силу к небольшой кучке накачанных лекарствами зомби? Но по мере того, как набор людей в психбольнице начинает отражать психотичные нормы внешнего мира, неопытный экс-солдат понимает, что попал в веселое, но весьма пугающее шоу уродцев, его окружает сборная солянка ненормальных пациентов, погружающихся все глубже в пучины безумия.
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
    Перейти на страницу:

    — К чему ты клонишь, Кармель?

    — К тому, что убийство есть преступление, и неважно, какой у него мотив. Преступление не перестает быть преступлением только потому, что у него есть расовая подоплёка, романтическая подоплёка или политическая подоплёка.

    — И что?

    — По той же схеме: преступление не перестает быть преступлением, потому что имеет психотические мотивы.

    — И кто должен решать, кому сидеть в тюрьме, а кому в психиатрической больнице?

    — Доктор Готтердаммерунг[52].

    — Химмельблау.

    — Все равно. Смысл вот в чем: у тебя нет другого выхода, кроме как доверить профессионалу поставить точный диагноз.

    — Но если человека надо судить по его поступкам, и если каждый человек отвечает за свое поведение, для любого психиатрического диагноза просто нет научного обоснования.

    — И все равно кто-то должен принимать решение.

    — Но почему это доктор Химмельблау?

    — А почему нет?

    — А почему не я?

    — Она — врач.

    — Но она же не принимает объективного беспристрастного решения.

    — Она — врач. Это — её решение.

    — Что означает, что это не обоснованное научное решение. Если человек принимает решение, это никогда не будет чисто медицинским решением, свободным от моральных суждений.

    — А что не так с её решением?

    — Потому что это чушь.

    — Даже есть это чушь, это реальность.

    — Кто это сказал?

    — DSM.

    — Это всего лишь книга.

    — Книга, в которой перечислены психиатрические болезни и критерии диагностики.

    — Книга, которую написали люди. Люди с субъективными мнениями. Люди с социальными и политическими взглядами.

    — Люди, которые сыграли в эту игру, Гилад. Люди, которые завершили курс академического образования и стали врачами. Ты же не можешь закончить какую-то работу по «Робинзону Крузо».

    — Но если она посылает человека в военную тюрьму, она ставит ему политический диагноз, а не медицинский.

    — Ну так допиши свою идиотскую работу, получи степень, поступай в аспирантуру, получай ещё степень, станешь врачом или юристом или чем ещё — а потом можешь держать своего дружка-убийцу в психушке.

    Я выглядываю в окно. Снова облачно. И холодно. Не люблю такую погоду. Мне, наверное, нравится, когда жарко. Как в Тель-Авиве. Я там жил в течение года, это был мой последний год в армии. Меня перевели обратно в Академию военной разведки преподавать арабский новобранцам. Я снял в Тель-Авиве маленькую квартиру-студию и получал от города удовольствие. Да, летом там жарко, как в аду, зато всегда можно пойти на пляж. И никогда зимой не замерзнешь до смерти, не то что в Иерусалиме. Я говорю «замерзнешь до смерти» — это, конечно же, чистой воды гипербола. Канадцы или русские смеялись бы над тем, что минус два для меня — уже холодно. Мне все равно. Пусть смеются. Посмотрел бы я, как они выживут летом в Тель-Авиве.

    В Тель-Авиве я открыл для себя Даниэля Альмога, моего любимого поэта, писавшего на иврите. Я знал о нем, и вроде даже читал его стихи, но только приехав в Тель-Авив, я по-настоящему оценил его поэзию. Было в этом городе что-то такое, что вдохновило меня собирать его книги и снова и снова перечитывать их и заучивать наизусть его стихи:


    щелями в которые вставляешь записки

    для связи со вспыльчивыми идолами

    нанося безусловное удовольствие субъектам

    пленникам на родной территории работающим

    в длинных туннелях укрепленные паспорта

    мыльные пушки восковые крылья

    старые папки гвозди заточенные

    до утилитарного совершенства домашние трубы

    чтобы сдуть кирпичи пробей дыру

    в воплях оливковых тел не убираясь к черту

    чтобы цитировать старого Дэйва ни белое

    ни самое время ни точное ни кончающееся

    Однажды, в типичный пятничный Тель-Авивский полдень (жарко, липко, медлительно), сидел я дома и просматривал газету за выходные и увидел маленькое объявление в рекламной колонке: «Поэту Даниэлю Альмогу требуется помощник-переводчик». Помните, я говорил, что иврит — это язык, в котором есть различение между мужским и женским родом существительных? Ну так вот, «помощник» в объявлении был женского рода, так что я позвонил коллеге по преподаванию арабского, младшему лейтенанту, и пригласил её на чашку кофе. Мы немного побеседовали, в основном о разных способах образования страдательного залога, а потом я попросил её позвонить ему.

    Его не было дома. Я попросил её оставить сообщение. Он перезвонил через час. Я снял трубку. Сказать, что я волновался — ничего не сказать. Даниэль Альмог звонил мне домой. И я разговаривал с ним. Он спросил, можно ли позвать к телефону Ширу, я ответил «сейчас» и передал ей трубку. Это, конечно, немного, но между нами состоялся некий акт коммуникации, пусть даже короткий и деловой.

    — Вы знаете французский? — спросил он у неё.

    — Нет.

    — А немецкий?

    — Нет.

    — Русский?

    — Очень жаль, но нет.

    — Английский?

    — Да.

    — Это ваш родной язык?

    — Нет.

    — Печатать умеете?

    — Боюсь, что нет.

    — Да ничего, — сказал он. — Приезжайте.

    Она повесила трубку.

    — Старый развратник, — сказала она.

    — Он великий поэт, — сказал я.

    Через несколько месяцев он умер, и во всех газетах писали, что он был безнадёжным бабником. Шира позвонила мне: «Вот видишь?»

    — Ему просто было одиноко, — сказал я.

    — Напиши уже свою работу, — говорит Кармель, — вместо того, чтобы тратить время на свою дурацкую книжку.

    — Я думал, тебе понравилась моя книга.

    — Ну так вот. Она мне не нравится.

    — Почему?

    — Скажу тебе честно: я считаю, что такое время, как сейчас, требует более серьёзного и ответственного отношения к литературе, такого подхода, который сосредоточится на нашей общей вере в единство и человечность перед лицом всех ужасов, что творят наши враги.

    — Значит, тебе не нравится, так что ли?

    — Само собой, я не хочу отбивать у тебя охоту работать над этим проектом, но мне кажется, что игривая метабеллетристика и полная отсылок к самому себе проза — это такие изощрённые штучки, которые более уместны в более благоприятное время, в те дни, которые, несомненно, придут в будущем. А вот сейчас, когда наши солдаты рискуют жизнями каждый день для того, чтобы защитить саму твою возможность творить литературу, тебе, несомненно, следует умерить свой сарказм и критику и свести ядовитую иронию и неблагодарные пародии к минимуму.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки