LoveRead.info » Книги » Современная проза » Том 3. Пьесы - Михаил Афанасьевич Булгаков

Том 3. Пьесы - Михаил Афанасьевич Булгаков

Книгу Том 3. Пьесы - Михаил Афанасьевич Булгаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

117 0 23:02, 18-08-2023

Книга Том 3. Пьесы - Михаил Афанасьевич Булгаков читать онлайн бесплатно без регистрации

В третий том Собрания сочинений М. А. Булгакова входят все его оригинальные пьесы: «Дни Турбиных», «Зойкина квартира», «Багровый остров», «Бег» и др.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 188
    Перейти на страницу:
    Жё ву деманд эн пё, у э-ске ву заве вю эн кафар суль? Полис! Полис! О скур!..[138]

    Проститутка-красавица. Мансонж![139] Вся публика играла Янычара! Бейте его, мошенника!

    Итальянец-матрос (схватывает Артура за глотку, кричит). А, мармалья!![140]

    Итальянцы (кричат). Каналья!!

    Артур (томно). Убивают...

    Боцман-англичанин (итальянцу). Стоп! Кип бэк![141] (Схватывает итальянца.)

    Фигура. Дай ему по уху!

    Проститутка-красавица (англичанину). А, так вы заступаться?

    Англичанин ударяет итальянца, тот падает.

    Проститутка-красавица. О, соккорсо, фрателли![142] Бейте, братишки, англичан! Итальянцы, на помощь!

    Англичане схватываются с итальянцами. Итальянцы вытаскивают ножи. При виде ножей публика с воем бросается в разные стороны. Мальчишка-грек, танцуя на стене, кричит: «Англицанов резут!!» Из переулка, свистя, врывается толпа итальянских и турецких полицейских с револьверами. Чарнота у кассы, схватывается за голову. Сон вдруг разваливается. Тьма... Настает тишина, и течет новый сон...

    Сон шестой

    ...Разлука ты, разлука!..

    Появляется двор с кипарисами, двухэтажный дом с галереей. Водоем у каменной стены, тихо стучат капли воды. Каменная скамья у калитки. Повыше дома — кривой пустынный переулок. Солнце садится за балюстраду минарета. Первые предвечерние тени. Тихо.

    Чарнота (входит во двор). Чертова Пуговица! Впрочем, дело не в Пуговице, а в том, что я пропал бесповоротно. Съест она меня, съест. Убежать, что ли? А куда, если спросить вас, Григорий Лукьянович, вы побежите? Здесь вам не Таврия, бегать не полагается. Ай-яй-яй!

    Дверь на галерейку открывается, и выходит Люська. Одета неряшливо. Люська голодна, от этого глаза ее блестят, а лицо дышит неземной, но мимолетной красотой.

    Люська. А, здравия желаю, ваше превосходительство! Бонжур, мадам Барабанчикова!

    Чарнота. Здравствуй, Люсенька!

    Люська. Отчего же вы так рано? Я бы на вашем месте прошлялась до позднего вечера, тем более что дома очень скучно — ни провизии, ни денег. Но счастливые вести написаны на вашем выразительном лице, и ящика нет. И газыри отсутствуют. Кажется, я начинаю понимать, в чем дело. Пожалуйте деньги, я и Серафима не ели со вчерашнего дня ничего. Будьте любезны.

    Чарнота. А где Серафима?

    Люська. Это не важно. Она стирает. Ну подавай деньги.

    Чарнота. Случилась катастрофа, Люсенька.

    Люська. Неужели? Где газыри?

    Чарнота. Я, Люся, задумал продать их и, видишь ли, положил в ящик, на минутку снял ящик на Гран-Базаре, и...

    Люська. Украли?

    Чарнота. Угу...

    Люська. Конечно, человек с черной бородой украл, не правда ли?

    Чарнота (слабея). При чем тут человек с черной бородой?

    Люська. А он всегда крадет у мерзавцев на Гран-Базаре. Так честное слово — украли?

    Чарнота кивает головой.

    Тогда вот что. Ты знаешь, кто ты, Гриша, таков?

    Чарнота. Кто?

    Люська. Последний подлец!

    Чарнота. Как ты смеешь?

    Серафима выходит с ведром, останавливается. Ссорящиеся ее не замечают.

    Люська. Смею, потому что ящик был куплен на мои деньги!

    Чарнота. Ты мне жена, и у нас общие деньги.

    Люська. У мужа — от торговли чертями, а у жены — от торговли совсем другими вещами!

    Чарнота. Что ты сказала?

    Люська. Да что ты валяешь дурака! На прошлой неделе с французом я псалмы ездила петь? Кто-нибудь у меня спросил, откуда у меня пять лир появилось? И на пять лир неделю жили, и ты, и я, и Серафима! Но это еще не все! Ящик с газырями остался не на Гран-Базаре, а на тараканьих бегах! Ну-с, подведем итоги. Лихой рыцарь генерал Чарнота разгромил контрразведку, вынужден был из армии бежать, ну и теперь нищенствует в Константинополе, а с ним и я!

    Чарнота. Ты что же, можешь упрекнуть меня за то, что я женщину от гибели спас? За Симку можешь упрекнуть?

    Люська. Нет! А ее, Симку, могу упрекнуть, могу! (Закусила удила.) Пусть живет непорочная Серафима, вздыхает по своем пропавшем без вести Голубкове, пусть живет и блистательный генерал за счет распутной Люськи.

    Серафима. Люся!

    Люська. Подслушивать тебе как будто и не к лицу, Серафима Владимировна!

    Серафима. Я и не думала подслушивать, не занимаюсь этим. Услышала случайно, и хорошо, что услышала. Почему же ты мне раньше ничего не сказала насчет пяти лир?

    Люська. Что ты лукавишь, Серафима, что ты, слепая, что ли?

    Серафима. Клянусь тебе, я ничего не знала. Я думала, что пять лир он принес. Но не беспокойся, Люся, я отработаю.

    Люська. Пожалуйста, без благородства!

    Серафима. Не сердись, не будем ссориться. Выясним положение.

    Люська. Выяснять тут нечего. Завтра греки нас турнут с квартиры, жрать абсолютно нечего, все продано. (Загорается вновь.) Нет, я не могу успокоиться! Это он меня довел до белого каления! (Чарноте.) Отвечай, проиграл?

    Чарнота. Проиграл.

    Люська. Ах ты!..

    Чарнота. Войди в мое положение! Не могу я торговать чертями! Я воевал!

    Серафима. Люся, брось, брось... Ну брось! Полторы-две лиры, ну чем они нам помогут?

    Молчание.

    А ведь действительно какой-то злостный рок нас травит.

    Люська. Лирика!

    Чарнота (внезапно, Люське). Ты была с французом?

    Люська. Поди ты к черту от меня!

    Серафима. Тише, тише, тише! Перестаньте ссориться, сейчас я принесу ужин.

    Люська. Брось, Симка, не берись не за свои дела. Ты моими словами не обижайся. Я все равно пойду по этой дороге. Я не евши сидеть не буду, у меня принципов нету!

    Серафима. И не евши я сидеть не буду и на чужой счет питаться не буду. А знать, что ты ходишь зарабатывать, и сидеть здесь — это уж такая подлость, такая подлость! Надо было мне все сказать! Попали вместе в яму — вместе и действовать будем!

    Люська. Чарнота продаст револьвер.

    Чарнота. Люсенька, штаны продам, все продам, только не револьвер! Я без револьвера жить не могу!

    Люська. Он тебе голову заменяет. Ну и питайся на женский счет![143]

    Чарнота. Ты не искушай меня!

    Люська. Вот только тронь меня пальцем, я тебя отравлю ночью!

    Серафима. Перестаньте! Что вы грызетесь все время? Я вам говорю — будет ужин! Это вы с голоду!

    Люська. Что ты там затеваешь, дура?

    Серафима. Ничего я не дура, а была действительно дурой! Да не все ли равно, чем торговать. Все это такая чепуха! (Уходит на галерейку, потом возвращается в шляпе и выходит из двора.) Ждите меня, только, пожалуйста, без драки.

    Где-то шарманка заиграла «Разлуку».

    Люська. Симка! Симка!

    Чарнота. Сима!

    Молчание.

    Люська. У, гнусный город! У, клопы! У, Босфор! А ты!..

    Чарнота. Замолчи.

    Люська. Ненавижу я тебя, и себя, и всех русских! Изгои чертовы!

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 188
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки