LoveRead.info » Книги » Современная проза » Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - Джон Майкл Грин

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - Джон Майкл Грин

Книгу Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - Джон Майкл Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

455 0 08:33, 15-05-2019
Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - Джон Майкл Грин
15 май 2019
Автор: Дэвид Левитан Джон Майкл Грин Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2016
0 0

Книга Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - Джон Майкл Грин читать онлайн бесплатно без регистрации

Одной холодной ночью в самом неожиданном уголке Чикаго вот-вот должны встретиться два подростка. Обоих зовут Уилл Грейсон, и это судьбоносное столкновение изменит их жизнь и поведет по новому и удивительному пути к романтическим порывам и созданию самого потрясного школьного мюзикла на свете. Веселая, трогательная и поучительная история Джона Грина и Дэвида Левитана пронизана душевностью и юмором, благодаря которым оба писателя завоевали любовь многочисленных поклонников.
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
    Перейти на страницу:

    бывший № 14: я слишком занят другими парнями.

    бывший № 15: ничего и не было, хватит мечтать.

    бывший № 16: я боюсь, ты сломаешь кровать.

    бывший № 17: мне книжки читать интересней.

    бывший № 18: ты влюбился не в меня, а в мою потребность.

    вот и все – сотни эсэмэсок и разговоров, тысячи тысяч слов, сказанных вслух и написанных, все свелись к одной строчке. вот что становится с отношениями? сокращенная версия обиды, и не более того. а ведь было куда больше. я-то знаю.

    может, и тайни знает. потому что со сцены уходят все, кроме бывшего № 1, и я понимаю, что сейчас они пройдут по очереди все, и, может, каждый научит чему-то новому и тайни, и зрителей.

    поскольку до № 18 дело дойдет еще не скоро, я решаю позвонить другому уиллу грейсону. я боюсь, что у него отключен телефон, но когда я выхожу в фойе и включаю вызов (гидеон тем временем сторожит мое место), он все-таки отвечает и говорит, что будет через минуту.

    я сразу же его узнаю, хотя в чем-то он изменился.

    я: привет

    д. у.г.: привет

    я: мюзикл офигенский.

    д. у.г.: согласен. рад, что ты приехал.

    я: я тоже. знаешь, тут идея возникла. не у меня правда, а у друга. короче, вот что мы решили сделать…

    и я ему объясняю.

    д. у.г.: безумно.

    я: ага.

    д. у.г.: и ты думаешь, что они тут?

    я: сказали, что будут. но даже если нет – есть мы с тобой.

    другой уилл грейсон как будто перепугался.

    д. у.г.: только ты первый. я тебя поддержу, но начать не решусь.

    я: договорились.

    д. у.г.: полнейшее безумие.

    я: но тайни этого достоин.

    д. у.г.: да, тайни достоин.

    я понимаю, что надо бы вернуться досмотреть пьесу. но я хочу его кое о чем спросить, раз уж он стоит тут передо мной.

    я: а можно личный вопрос? между нами, уиллами грейсонами?

    д. у.г.: гм… давай.

    я: ты чувствуешь, что что-то изменилось? в смысле после нашей первой встречи?

    д. у.г. обдумывает вопрос секунду, потом кивает.

    д. у.г.: да. я, кажется, не тот уилл грейсон, каким был раньше.

    я: вот и я.

    я открываю дверь в зал, заглядываю. они уже на пятом бывшем.

    д. у.г.: мне надо бы вернуться за кулисы. джейн не знает, куда я ушел.

    я: джейн, а?

    д. у.г.: ага, джейн.

    это так мило – когда он произносит ее имя, у него на лице мелькает сотни две различных эмоций – все от крайнего беспокойства до полнейшего блаженства.

    я: ладно, все по местам.

    д. у.г.: удачи тебе, уилл грейсон.

    я: всем нам удачи.

    я прокрадываюсь на свое место, к гидеону, а он рассказывает, что я пропустил.

    гидеон (шепотом): шестой увлекался бандажем. до фетишизма, я бы сказал.

    почти все его бывшие такие – одномерные, но вскоре становится ясно, что это сделано намеренно, тайни хотел показать, что ему так и не удалось узнать их глубже, поскольку он настолько увлекался собственной влюбленностью, что даже не задумывался о том, в кого влюбился. это до боли верно, особенно в отношении таких бывших, как я. (я замечаю, что в зале кое-кто еще ерзает на стуле, я, видимо, не единственный.) перед нами предстают первые семнадцать парней, после чего гаснет свет и качели переносят в центр сцены. внезапно в свете прожектора оказывается тайни, он сидит на качелях, и у меня такое ощущение, что мою жизнь, как пленку, отмотали назад и теперь воспроизводят у меня на глазах, теперь только в виде мюзикла. все точно так, как я и запомнил… но в какой-то момент становится по-другому, тайни сочинил для нас новый диалог.

    я-на-сцене: мне очень жаль.

    тайни: не жалей. я на тебя запал. а я знаю, что бывает, когда падаешь – ты ударяешься.

    я-на-сцене: я так зол сам на себя. я для тебя – самый неподходящий вариант. как ручная граната без чеки.

    тайни: а мне нравится эта граната.

    забавно – и удивительно: если бы я так сказал, и если бы он так сказал, тогда, может, все повернулось бы иначе. я бы тогда знал, что он понимает, хоть немного. но, наверное, тайни надо было написать об этом мюзикл, чтобы понять. или чтобы сказать такое.

    я-на-сцене: ну а я не хочу быть твоей готовой взорваться гранатой. да или хоть чьей-то еще.

    что странно, сейчас я в кои-то веки чувствую себя гранатой, из которой чека не выдернута.


    тайни смотрит в зал. он не может знать, что я здесь. но, вероятно, он все равно меня ищет.

    тайни: я просто хочу, чтобы ты был счастлив. со мной, с кем-то другим или сам по себе. я просто хочу, чтобы ты был счастлив. чтобы перестал ненавидеть жизнь. такую, какая она есть. и меня тоже. хотя трудно принять, что жизнь – это полет, а потом падение. полет и падение. я согласен, что она несовершенна. согласен.

    он ко мне обращается. и к самому себе. а может, это одно и то же.

    я понимаю. серьезно.

    но потом он меня теряет.

    тайни: но есть одно такое слово, я его когда-то от фила рейсона услышал: вельтшмерц. это мировая скорбь, которую ты чувствуешь, когда мир, как он есть, не соответствует твоим представлениям о нем. и я живу в громадном океане мировой скорби, знаешь ли. и ты тоже. и все остальные. все считают, что полет должен длиться бесконечно, потому что хотят ощущать, как дует в лицо ветер, который растягивает щеки в сияющую улыбку, черт бы ее побрал. и такое должно быть возможно. полет должен длиться вечно.

    я думаю: нет.

    серьезно. нет.

    я всю жизнь провел в полете. но не в таком, о каком говорит тайни. он ведь говорит о любви. а я – о жизни. в моем полете нет мягкого приземления. ты всегда грохаешься об землю. больно. либо насмерть, либо жалеешь о том, что не насмерть. так что пока летишь – это самое мерзкое чувство на свете. управлять ты этим не можешь. потому что знаешь, чем кончится.

    я не хочу лететь. я хочу твердо стоять на земле.

    что странно, мне кажется, как раз сейчас это и происходит. потому что я решил сделать что-то хорошее. как и тайни.

    тайни: ты все еще граната без чеки, летящая над несовершенным миром.

    нет, граната без чеки, летящая над жестоким миром. но каждый раз, когда я вижу, что не прав, чека немножко заправляется обратно.

    тайни: а я все еще… каждый раз, когда это происходит, каждый раз, когда падаю и ударяюсь, такое чувство, что со мной это впервые.

    он раскачивается очень высоко, с силой отталкиваясь ногами, качели стонут. такое ощущение, что сейчас вся конструкция рухнет, но он все толкается ногами, натягивает цепь руками и говорит:

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки