LoveRead.info » Книги » Современная проза » Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - Джон Майкл Грин

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - Джон Майкл Грин

Книгу Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - Джон Майкл Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

455 0 08:33, 15-05-2019
Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - Джон Майкл Грин
15 май 2019
Автор: Дэвид Левитан Джон Майкл Грин Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2016
0 0

Книга Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - Джон Майкл Грин читать онлайн бесплатно без регистрации

Одной холодной ночью в самом неожиданном уголке Чикаго вот-вот должны встретиться два подростка. Обоих зовут Уилл Грейсон, и это судьбоносное столкновение изменит их жизнь и поведет по новому и удивительному пути к романтическим порывам и созданию самого потрясного школьного мюзикла на свете. Веселая, трогательная и поучительная история Джона Грина и Дэвида Левитана пронизана душевностью и юмором, благодаря которым оба писателя завоевали любовь многочисленных поклонников.
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 63
    Перейти на страницу:

    гидеон подсвистывает радио. обычно это меня бесит, но не сегодня.

    я: я хотел бы ему правду показать.

    гидеон: тайни?

    я: ага. ведь не обязательно с человеком встречаться, если считаешь, что он классный, а?

    мы едем дальше. гидеон снова принимается насвистывать. а я представляю, как тайни бегает за кулисами. потом гидеон смолкает. улыбается и ударяет по рулю.

    гидеон: о боги, я, кажется, придумал!

    я: ты правда сейчас это сказал?

    гидеон: признайся, тебе понравилось.

    я: как ни странно, да.

    гидеон: у меня, кажется, идея.

    и он рассказывает. невероятно, рядом со мной сидит просто больной на всю голову гений.

    не менее невероятно и то, что я собираюсь воплотить его замысел.

    Глава девятнадцатая

    Перед премьерой мы с Джейн несколько часов потратили на то, чтобы составить безупречный вступительный микс, в котором – как и просил Тайни – под нечетными номерами идет поп-панк, а под четными – песни из мюзиклов. Там есть и «Annus Miribalis», и мы даже включили самую панковскую вещь из решительно непанковского «Ньютрал Милк Хоутел». А что до песен из мюзиклов – мы взяли девять различных перепевок «Где-то над радугой», включая версию в стиле регги.

    После того как мы все согласовали и скачали, Джейн уходит домой переодеваться. Мне не терпится попасть в актовый зал, но все же я решаю, что будет некрасиво по отношению к другу заявиться в джинсах и футболке с Уилли Уайлдкитом в самый важный в его жизни день. Поэтому поверх этой самой футболки я надеваю папин пиджак, поправляю прическу, и вот я готов.

    Я дожидаюсь, когда домой приедет мама, забираю у нее ключи даже раньше, чем она до конца откроет дверь, и еду в школу.

    Я вхожу в практически пустой зал – до начала спектакля еще больше часа, – и меня встречает Гэри: осветленные, постриженные и взъерошенные волосы, как у меня. Помимо этого, на нем моя одежда, которую я отдал ему вчера: штаны «Хакис», моя любимая клетчатая рубашка с короткими рукавами и на пуговицах и черные кеды. Вообще это будет полный сюр, вот только все смех какое мятое.

    – Тайни, что, утюг не мог найти? – спрашиваю я.

    – Грейсон, – отвечает Гэри, – ты на свои штаны посмотри.

    Смотрю. Ха. А я даже и не знал, что джинсы могут помяться.

    – Я всегда считал, что это часть образа, – продолжает он, приобнимая меня за плечи.

    – Теперь да, – отвечаю я. – Ну, как? Нервничаешь?

    – Есть немного, но не как Тайни. Ты, кстати, не мог бы пойти за кулисы и, кхм, может, чем-то помочь. Это, – он показывает на свой прикид, – было для генеральной репетиции. Пойду в мой «Уайт Сокс» переоденусь.

    – Хорошо и хорошо, – киваю я. – А где он?

    – В сортире за кулисами, – отвечает Гэри.

    Я отдаю ему диск и потихоньку бегу между рядами, а потом змеей просачиваюсь за тяжелые красные портьеры. Там скопище актеров и помощников на разных стадиях подготовки, они накладывают друг другу макияж. На всех парнях из труппы форма «Уайт Сокс», включая бутсы и гольфы, в которые заправлены штанины. Я здороваюсь с Итэном, поскольку как следует знаю только его, и собираюсь искать туалет, но тут замечаю декорацию. Это весьма реалистичный дагаут, я удивлен.

    – Что, все действие будет тут разворачиваться? – обращаюсь я к Итэну.

    – Нет, конечно, – отвечает он. – Для каждого акта свои декорации.

    Издалека доносится ужасающий громовой рев, а следом – повторяющийся плеск. Моя первая мысль: «Тайни решил использовать в пьесе слона, и его только что вырвало», – но потом я понимаю, что этот слон – сам Тайни.

    Вопреки голосу рассудка я иду на звук, и он вскоре повторяется. Под дверью кабинки видны ноги.

    – Тайни, – говорю я.

    – БУУУУУУУЭЭЭЭЭЭЭЭЭ, – отвечает он, после чего шумно вдыхает, прежде чем его снова рвет.

    Запах жутчайший, но я все же делаю шаг вперед и приоткрываю дверь. Тайни, на котором самая большая на свете униформа «Уайт Сокс», сидит в обнимку с унитазом.

    – Заболел или нервничаешь? – интересуюсь я.

    – БЛААААААААААААА.

    Нельзя не удивиться объему того, что извергается из распахнутого рта Тайни. Я замечаю кусочки листьев салата и немедленно в этом раскаиваюсь, потому что в голове появляются вопросы: такос? сэндвич с индейкой? И начинаю ощущать, что могу присоседиться к Тайни.

    – Так, дружище, давай бери себя в руки, все будет хорошо.

    Тут в туалет врывается Ник.

    – Ну и вонища, – стонет он. И добавляет: – Купер, ты там прическу не испорти! Высунь башку из унитаза. Мы же несколько часов над ней работали!

    Тайни плюется, откашливается, а потом хрипит:

    – Горло. Ужасно дерет. – И мы с Ником одновременно понимаем: потерян главный голос спектакля.

    Я беру Тайни подмышку с одной стороны, Ник – с другой, и мы вытаскиваем его из сортира. Я спускаю воду, стараясь не смотреть на этот невообразимый ужас.

    – Ты что ел-то?

    – Буррито с курицей и буррито-стейк во Дворце буррито, – отвечает он. Голос такой странный, и Тайни, сам это понимая, пробует распеться. – Что на второй базе… черт, черт, черт, черт, черт, черт. Я испортил себе голос! Черт.

    Мы с Ником, поддерживая его под руки, выводим Тайни к остальным, и я кричу:

    – Кто-нибудь, сделайте теплого чаю с большим количеством меда и принесите «Пепто-бисмола»[20], быстро!

    Подбегает Джейн в белой мужской футболке, на которой маркером написано: Я с Филом Рейсоном.

    – Я займусь, – говорит она. – Тайни, тебе еще чего-нибудь нужно?

    Он поднимает руку, прося нас всех замолчать.

    – Что это? – выстанывает он.

    – Что что? – интересуюсь я.

    – Этот звук. Вдалеке. Это что… это… Грейсон, мать твою, ты что, записал среди вступительных песен «Где-то за радугой»?

    – Ага, – киваю я, – несколько раз.

    – ТАЙНИ КУПЕР ЭТУ ПЕСНЮ НЕНАВИДИТ! – вопит он, и у него рвется голос. – Черт, голос пропал. Черт.

    – Молчи, – говорю я, – мы все исправим. Только больше не блюй.

    – Я уже все буррито выблевал, – отвечает он.

    – МОЛЧИ, – строго повторяю я.

    Он кивает. И на несколько минут, пока все бегают вокруг, обмахивая свои наштукатуренные лица и нашептывая друг другу, как у них все получится, я остаюсь наедине с молчащим Тайни Купером.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки