LoveRead.info » Книги » Современная проза » Пока Париж спал - Рут Дрюар

Пока Париж спал - Рут Дрюар

Книгу Пока Париж спал - Рут Дрюар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

117 0 10:02, 02-02-2022
Пока Париж спал - Рут Дрюар
02 февраль 2022
Автор: Рут Дрюар Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Пока Париж спал - Рут Дрюар читать онлайн бесплатно без регистрации

Париж, 1944 год. Молодую женщину заталкивают в поезд, направляющийся в Аушвиц. В отчаянии она доверяет самое драгоценное, что у нее есть, незнакомцу, оставив себе в утешение только надежду и мечту, которой вряд ли суждено сбыться.Санта-Круз, 1953 год. Жан-Люк – человек, который отчаянно хочет спрятаться от своего прошлого. Но шрам на его лице – это вечное напоминание о том, какой ценой ему удалось выжить в оккупированной нацистами Франции.Когда тени прошлого решают напомнить о себе, его новая счастливая жизнь рушится. И теперь Жан-Люку ничего не остается, как столкнуться с кошмарами памяти и вновь сделать выбор, который изменит не только его самого, но и судьбы тех, кто ему дорог.На той самой платформе, откуда уходили поезда смерти, две судьбы переплетутся, и выбор, который сделает каждый, изменит будущее так, как никто и не мог себе представить.
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 102
    Перейти на страницу:

    После легкого ужина, состоявшего из орехов и сыра, мы дожидаемся заката. Сняв с ног эспадрильи, мы прячем их в рюкзак Жан-Люка. Я беру Самюэля на руки, он проснулся и смотрит по сторонам своим близоруким взглядом, будто предчувствуя опасность.

    – Старайся крепко ставить ноги. Течение очень сильное, – говорит мне Флорентино.

    Я хочу закатить глаза, но останавливаю себя и обращаюсь к Жан-Люку:

    – Можешь проверить, завязана ли наволочка как следует?

    В третий раз Жан-Люк проверяет, что наволочка крепко завязана вокруг моей талии и что Самюэль плотно прижат к моей груди.

    – Да, он не может упасть.

    Флорентино наклоняется, чтобы подвернуть штаны, а затем вступает в воду. Когда он находит точку опоры, он протягивает мне руку, но я едва могу разглядеть ее в угасающем свете дня. Делаю глубокий вдох, наступаю ногой в воду, прижимая Самюэля к груди одной рукой, и тянусь к Флорентино другой. Ледяная вода заставляет меня ахнуть, а течение со всей силы пытается сбить меня с ног. Я крепко прижимаю Самюэля к себе, мой живот сжимается от страха, я боюсь, что наволочка развяжется. Длины моей руки не хватает. Я не могу дотянуться до Флорентино.

    – Allez!

    Поместив одну ногу на небольшой камень, я опускаю вторую ногу в воду, мои ноги трясутся от напряжения. Я протягиваю руку еще дальше, но он все еще далеко.

    – Отдай мне Самюэля. – Внезапно Жан-Люк оказывается рядом со мной и кладет руку мне на плечо. Но мы договорились, что Самюэля буду нести я, потому что у Жан-Люка больная нога. И я не собираюсь рисковать и передавать его, стоя в реке с таким быстрым течением.

    – Я справлюсь! – Снова тянусь к Флорентино, но он слишком далеко. Это безнадежно. Я застряла. Если подниму ногу, чтобы шагнуть ближе к нему, сила течения собьет меня с ног. Но у меня нет выбора.

    Я поднимаю ногу. Внезапно я начинаю падать вперед, теряя равновесие. Хватаюсь за ближайший камень. Самюэль громко кричит

    – Вставай! – слышу я крик Флорентино.

    Одной рукой крепко сжимая Самюэля и не обращая внимания на его плач, я поднимаюсь, упираясь ступнями в речное дно, мои ноги сильно дрожат. Я снова тянусь к Флорентино. На этот раз мне удается дотронуться до его пальцев. Он тут же хватает своей большой ладонью мое запястье и тянет меня к себе.

    – Заставь ребенка замолчать! Бери Жан-Люка за руку.

    Самюэль кричит все громче и громче, но река уносит его крик. Осознание того, что я должна сейчас сделать, почти сбивает меня с ног – я должна отнять руку от Самюэля, чтобы притянуть Жан-Люка к себе. Я знаю, что наволочка завязана накрепко, но что, если узел ослабился из-за одного этого шага? Зачем Флорентино поставил меня с ребенком посередине? Надо было ему самому нести Самюэля. Меня охватывает ненависть к нашему проводнику. Я закрываю глаза.

    – Сейчас! Давай же! – рычит Флорентино, пытаясь перекричать шум реки.

    – Шарлотта! – кричит Жан-Люк. – Самюэль в безопасности. Дай мне руку.

    Но я не могу отнять руку от ребенка.

    Жан-Люк упирается тростью в дно реки и толкается вперед. Я бессильно смотрю, как от напряжения дрожат его руки и ноги. Он делает большой шаг, протягивая мне руку. На секунду моя рука отпускает Самюэля, и я вытягиваю ее, чтобы крепко схватить Жан-Люка.

    Внезапно Флорентино со всей силы дергает меня за другую руку. Оступаясь на скользком камне, я снова падаю вперед. Самюэля подбрасывает вверх. Я издаю вопль.

    – Отдай мне ребенка! – кричит Флорентино. – Сейчас же!

    Я не могу. Его ярость меня пугает. Звучит так, будто он хочет бросить Самюэля в реку. Но его огромная рука уже тянется за ним.

    – Сейчас же!

    Пока я вожусь с наволочкой, он выхватывает у меня ребенка, потянув его за руку, будто тянет кролика за уши.

    Я кричу. Затем, проглотив слезы, продолжаю передвигаться через реку, Флорентино тянет меня за одну руку, а я тяну Жан-Люка другой. Когда мы наконец оказываемся на другом берегу, я падаю на землю, содрогаясь всем телом.

    Флорентино пихает плачущего ребенка мне в руки.

    – Нам очень повезло. Я сказал – никаких детей.

    Я прижимаюсь лицом к Самюэлю, пытаясь успокоить его плач. Он насквозь мокрый и плачет от страха. Я крепко его держу, раскачивая в разные стороны у себя на коленях. Конечно, мы все умрем у этой проклятой реки! Но тут я чувствую руку у себя на плече.

    – Мы в Испании, Шарлотта!

    Я слышу, как срывается голос Жан-Люка, он начинает плакать.

    – Мы в Испании!

    Он падает рядом со мной, его рука поднимается, пытаясь нащупать нас с Самюэлем и обнять. Сжавшись в комочек, мы плачем. А потом смеемся – истерическим смехом сумасшедших.

    Флорентино толкает меня и тянет вверх. Он забирает Самюэля у меня, не так резко, как раньше, но аккуратно придерживая. Я наблюдаю за ним и смутно понимаю, что Жан-Люк роется в рюкзаке в поисках сухой одежды. Флорентино уже снимает мокрые пеленки с ребенка, затем снимает свою куртку, и в свете луны я вижу его широкую волосатую грудь. Он прикладывает к ней Самюэля и снова застегивает куртку. Теперь плач Самюэля приглушен, но я слышу, как он затихает.

    – Приготовь бутылочку!

    Я поворачиваюсь к Жан-Люку, который уже добавляет коньяк в молоко.

    Флорентино забирает у него бутылочку и просовывает ее в куртку, чтобы дать Самюэлю. Мы встаем и снова бежим через деревья. Флорентино, который все еще держит Самюэля, держит меня за руку в темноте, а я держу Жан-Люка.

    Я теряю счет времени, пока мы вслепую пробираемся в ночи. Каждый хруст ветки или пробегающий мимо зверь заставляет мое сердце подпрыгивать. Потом мы идем вниз по склону, это намного легче. Наконец Флорентино останавливается.

    – Вон там. Видите свет?

    Я вглядываюсь в темноту, но ничего не вижу. Затем замечаю проблеск света. Кажется, чем дольше я смотрю на него, тем ярче он становится.

    Я смеюсь. Не могу сдержаться.

    – Шарлотта, тише. – Жан-Люк сжимает мою руку, но я продолжаю смеяться, пока мы неуклюже бежим к дому.

    Я падаю в руки женщины, которая открывает дверь фермерского дома. Потом все как в тумане. Я смутно осознаю, что меня укрывают одеялом. А потом ничего. Блаженная пустота.

    Часть четвертая
    Глава 45
    Жан-Люк

    Санта-Круз, 10 июля 1953 года


    – Мистер Боу-Чемпс, у нас есть основания полагать, что Самюэль – не ваш сын.

    Жан-Люк не может двигаться, не может дышать.

    – Она жива? – шепчет он скорее себе, чем кому-либо еще. Это не может быть правдой. Никто не выжил.

    Они внимательно на него смотрят. Брэдли кивает, но никто не произносит ни слова.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки