LoveRead.info » Книги » Современная проза » Гамп и компания - Уинстон Грум

Гамп и компания - Уинстон Грум

Книгу Гамп и компания - Уинстон Грум читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

240 0 21:22, 08-05-2019
Гамп и компания - Уинстон Грум
08 май 2019
Автор: Уинстон Грум Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Гамп и компания - Уинстон Грум читать онлайн бесплатно без регистрации

Американский писатель Уинстон Грум предлагает читателям новую встречу с «официально признанным идиотом» Форрестом Гампом, который смешно и трогательно рассказывает о своих невероятных приключениях, в результате которых он снова добивается головокружительного успеха в бизнесе и становится живым воплощением «американской мечты».
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 61
    Перейти на страницу:

    — Гм, я очень это ценю, но…

    — Конечно, если ты захочешь. Может, ты не захочешь, чтобы я возле тебя болтался.

    — Нет-нет, дело не в этом. Дело в школе. То есть, твоя мама бы захотела…

    — Ее здесь нет, чтобы это подтвердить. И я думаю, что кое-какая помощь тебе бы не помешала. Я хочу сказать, щипать устриц — тяжелая работа. И, может, я бы тебе на ней пригодился.

    — Конечно бы пригодился. Но…

    — Тогда заметано, — говорит малыш Форрест. — Что, если я завтра утром начну?

    Я не был уверен, правильно это или неправильно, но так мы и сделали.


    На следующее утро я встал перед рассветом и приготовил легкий завтрак, а потом заглянул в комнату малыша Форреста посмотреть, проснулся он или нет. Он еще не проснулся, а потому я на цыпочках вошел и встал там, глядя, как он крепко спит на кровати Дженни. В своем роде он так на нее похож, что я ненадолго вроде как остолбенел, но потом взял в себя в руки, потому как, что бы там ни было, работу нам делать надо. Я наклонился его разбудить, но тут моя нога наткнулась на что-то такое под кроватью. Я посмотрел вниз — и будь я проклят, если это не кончик здоровенного тотемного столба с Аляски, который я ему послал. Тогда я нагнулся еще ниже, заглянул под кровать — и точно, там вся остальная ерунда: немецкий рог и арабский нож, по-прежнему в футляре. Выходит, он все-таки никуда их не выбросил, а прямо тут хранил. Может, он не особо много с ними играет, но по крайней мере держит их рядом с собой — и внезапно я начинаю что-то понимать насчет детей. Какую-то секунду мне хотелось потянуться и поцеловать его в щеку, но я этого делать не стал. Но мне ужасно хотелось.

    В общем, после завтрака мы с малышом Форрестом отправляемся в Байя-Лабатре. Я наконец-то смог внести начальную плату за старый пикап, а потому мне больше не приходится ездить на автобусе. Но каждый день встает нешуточный вопрос, доберется ли пикап туда и вернется ли обратно. Я назвал машину Вандой в честь… гм, всех Ванд, которых я знал.

    — Как думаешь, что с ней сталось? — спрашивает малыш Форрест.

    — С кем? — спросил я.

    Мы ехали по старой двухполосной дороге в темноте мимо разрушенных домов и фермерских полей — вперед к воде. Лампочки на щитке старого пикапа, «шевроле» пятьдесят четвертого года, светятся зеленым, и в их свете видно лицо малыша Форреста.

    — С Вандой, — говорит он.

    — С твоей свиньей? Ну, прикидываю, она по-прежнему в зоопарке.

    — Ты правда так думаешь?

    — Конечно. То есть почему бы ей там не быть?

    — Не знаю. Прошло много времени. Может, она умерла. Или зоопарк ее продал.

    — Ты хочешь, чтобы я выяснил?

    — Пожалуй, нам обоим стоит выяснить, — говорит он.

    — Угу. Может, и так.

    — Послушай, — говорит малыш Форрест, — я хотел тебе сказать, что мне очень жаль лейтенанта Дена и Сью. Понимаешь?

    — Угу. Я это ценю.

    — Они были по-настоящему славные друзья, да?

    — Да, были.

    — Так за что же они погибли?

    — Ох, не знаю. Думаю, потому что они выполняли приказ. Старый папа Буббы давным-давно задал мне такой же вопрос. Может, они просто оказались в ненужном месте в ненужное время.

    — Это я понимаю, но зачем была та война?

    — Ну, нам сказали, она была из-за того, что Саддам Хуйсейн напал на людей в Кувейте.

    — Значит, из-за этого?

    — Так нам сказали.

    — А сам-то ты что думаешь?

    — Много народу говорило, что она была из-за нехти.

    — Нефти… да, я тоже об этом читал.

    — Думаю, за нехть они и погибли. — Вот что мне пришлось по этому поводу сказать.


    Мы добрались до Байя-Лабатре, забросили корзины в лодку, и я погреб к устричным банкам. Солнце всходило над Мексиканским заливом, и в утреннем небе плыли пушистые розовые облака. Вода была прозрачной и ровной как стол, а единственные звуки доносились от весел. Мы добрались до банок, и я показал малышу Форресту, как втыкать одно весло в ил, чтобы лодка держалась неподвижно, пока я шарю по банкам. Затем я использовал длинные щипцы, чтобы откусывать большие шары устриц. Утро было чертовски славное, и вскоре малыш Форрест сказал, что тоже хочет немного пооткусывать. Он казался ужасно счастливым, как будто откусывал жемчужины, а не устриц. На самом деле в некоторых устрицах и впрямь были жемчужины, но никаких приличных денег они не стоили. Это были не те устрицы.

    После того как мы набрали наш предел, я погреб назад к предприятию по обработке устриц, но не одолел даже и полпути, как малыш Форрест спрашивает, нельзя ли ему тоже погрести. Я пересел, и он взялся за весла. Примерно полчаса нас болтало туда-сюда, но наконец он наловчился.

    — А почему ты не купил к этой лодке мотор? — спрашивает малыш Форрест.

    — Не знаю, — говорю. — Порой мне вроде как нравится грести. Чертовски тихо и мирно. И это дает мне время подумать.

    — Ага, а о чем?

    — Не знаю, — сказал я. — Ни о чем особенном. Вообще-то думать — не моя специальность.

    — Мотор сэкономил бы время, — говорит он. — И прибавил бы эффективности.

    — Угу. Наверное.

    В общем, добрались мы до пристани, где предприятие по обработке устриц разгружало наши корзины. Цена сегодня была немного повыше, потому как, сказал приемщик, уйму устричных банок закрыли из-за загрязнения. Так наши устрицы сегодня стали более редкими, чем вчера, что мне было очень по вкусу. Я сказал малышу Форресту идти к пикапу и принести корзинку с ленчем, чтобы мы смогли поесть бутербродов прямо здесь, на пристани. Получился бы вроде как пикник у воды.

    Я как раз договорился с приемщиком, когда малыш Форрест с недовольным видом приходит обратно.

    — Ты знаешь парня по имени Смитти? — спрашивает он.

    — Угу. Я его знаю. А что?

    — А то, что кто-то проколол Ванде обе передние шины. А этот парень стоял прямо посреди улицы и ржал. А когда я спросил, не знает ли он, кто это сделал, он только сказал: «Не-а. Просто передай своему корешу привет от Смитти».

    — Тьфу ты черт! — Вот и все, на что я сподобился.

    — Так кто этот парень?

    — Просто один чувак.

    — Но ему, похоже, это было очень по вкусу. Он прямо наслаждался.

    — Очень может быть. Ему и его дружкам не нравится, что здесь собирают устриц.

    — У него в руке был нож для вскрывания устриц. Думаешь, он это сделал?

    — Может быть. Беда в том, что у меня нет доказательств.

    — Так почему ты не выяснишь? Спроси у него.

    — Думаю, лучше оставить этих парней в покое, — говорю. — Одни проблемы с ними связываться.

    — Но ведь ты их не боишься, правда?

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки