LoveRead.info » Книги » Современная проза » Домашний очаг Амелии Грей - Эбби Клементс

Домашний очаг Амелии Грей - Эбби Клементс

Книгу Домашний очаг Амелии Грей - Эбби Клементс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

330 0 03:19, 25-05-2019
Домашний очаг Амелии Грей - Эбби Клементс
25 май 2019
Автор: Эбби Клементс Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Домашний очаг Амелии Грей - Эбби Клементс читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая школьная учительница Амелия Грей всегда мечтала о собственном доме с камином и уютным садом. Когда ей выпал шанс перебраться в старинный коттедж в пригороде Лондона, она была вне себя от радости. Но предвкушение вскоре сменилось печалью. Из-за переезда Амелия лишилась любимой работы и серьезно поссорилась с мужем, сводной сестрой-подростком и друзьями. Она оказалась погребена под ворохом домашних дел и вдобавок ко всему обнаружила, что коттедж хранит тайну, которая годами ждала своего часа в жестяной коробке на чердаке.
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Ты в этом не одинока. – Алекс поднес руку к голове и притворно поморщился, затем улыбнулся.

    – Как насчет того, чтобы немного прогуляться сегодня утром? – предложила я. – Чтобы немного прочистились мозги.

    Мне нужно было выбраться из дома. От ссоры с Джеком остался горький осадок. Даже сейчас я не знала, правильно ли поступила, так откровенно высказавшись.

    – Конечно, – согласилась Карли. – Звучит заманчиво.

    – Мы могли бы взять с собой Пита на большую прогулку, чтобы он устал, а потом зайти в деревне в кафе и выпить чаю с пирогами. Там есть одна пекарня, которую мне хочется исследовать.

    – Превосходно, – сказал Алекс. – Честно говоря, я все больше дергаюсь из-за того, что Пит пристает к вашему коту.

    Он выглянул в окно кухни. Бордер-терьер носился кругами вокруг недоумевающего Декстера, который спокойно намывал переднюю лапу.

    – О, не беспокойся о Декстере, – посоветовал Джек. – Он может за себя постоять.

    – Итак, все согласны? – подытожила я.

    – Да, разумеется, – поддержала меня Карли. – Мы вовсе не спешим вернуться в Лондон с его смогом, уж поверь мне.

    – Мы должны на всю катушку использовать время, проведенное здесь, – сказал Алекс. – К тому же я полагаю, что Жюль будет недоволен, если мы рано вернемся. У меня есть тайное подозрение, что у него были запланированы посиделки на вчерашний вечер.

    – Вот как, – сказал Джек. – Да, сомневаюсь, чтобы Карли хотелось наткнуться у тебя в квартире на своих бывших учеников, у которых отходняк.

    – Как все это странно, – заметила Карли. – На самом деле очень странно.

    Алекс обнял ее и притянул к себе, поцеловав в голову.

    Я почувствовала, что завидую. Ведь мы с Джеком когда-то были так же близки.

    Мы вышли из дома в одиннадцать, следуя маршрутом, предложенным на айфоне Джека: трехмильный круг вокруг деревни, через леса и поля. Пит бежал впереди, держа в пасти ветку длиной с метлу.

    Я шла рядом с Джеком, ожидая, что он ласково возьмет меня за руку. Это означало бы: знаешь, давай обо всем забудем. Мне так хотелось знать, что все будет хорошо. Карли и Алекс, которые шли впереди нас, смеялись и шутили, обняв друг друга за плечи, а между мной и Джеком как будто пролегла пропасть.

    – Похоже, мы приближаемся к пирогам, – сказала я, завидев деревню.

    – Вот теперь ты говоришь дело, – обрадовалась Карли, лучезарно улыбаясь. Мы прошли мимо башни с часами и направились к почте, рядом с которой было кафе Салли. Столики были накрыты клетчатыми скатертями, в витрине высилась гора пирогов. – Вот мы и на месте.

    Я увидела Салли через окно и помахала ей. Она взмахнула в ответ и поманила нас внутрь.

    – Наверно, мне лучше привязать Пита здесь, – предположил Алекс. – Ведь там столько пирогов в пределах досягаемости, и он может навсегда подмочить вашу репутацию в этой деревне.

    Когда я распахнула дверь, зазвонил колокольчик.

    – Найдется место для четверых? – спросила я.

    – Конечно, – ответила Салли, вытирая руки о передник и подходя к нам. – Мы всегда найдем выход.

    Кафе было переполнено, но она переставила несколько столиков и стульев таким образом, что образовался столик в углу для нас.

    Салли дружески положила мне руку на плечо.

    – Я так рада, что ты зашла, – произнесла она искренне. – Приятно снова тебя видеть. А у нас сегодня замечательные пироги, которые вы можете отведать.

    Мы с Карли с восторженным вниманием слушали, как Салли перечисляет пироги в витрине: помимо многоярусного свадебного пирога, тут были шоколадный «Захер», пирог с грушами, миндальный торт и торт с лесными ягодами.

    Мы сделали свой выбор, и я заказала большой чайник чая и два кофе.

    – У тебя коллекция чайников не хуже моей, – улыбнулась я, глядя на полки за стойкой, уставленные чайниками всевозможных расцветок и рисунков.

    – Ты тоже их коллекционируешь? – спросила Салли. – Я к тебе как-нибудь загляну – очень хочется на них взглянуть.

    Джек посмотрел на меня, и его взгляд потеплел впервые за этот день.

    – Амелия коллекционирует чайники с двенадцати лет, – пояснил он, – так что вам придется отвести на это целое утро.

    Карли улыбнулась мне, словно тоже почувствовала, как разряжается атмосфера. Спасибо Господу за чай и пироги!


    В воскресенье вечером, когда уехали Карли с Алексом, мы с Джеком до самой ночи молча смотрели телевизор, потом поднялись в нашу спальню. Мы оставили окна открытыми, чтобы выветрился запах краски.

    Я лежала в залитой лунным светом спальне. Как мне хотелось продлить уик-энд и удержать Джека рядом с собой хотя бы еще на один денек! Что же происходит с нашим браком? Я размышляла о сомнениях, которые у меня возникли в последнее время. Хотим ли мы по-прежнему одного и того же?

    – У нас все хорошо? – тихо спросил Джек. – Я имею в виду, после этих выходных? Происходило что-то странное.

    – Да. Но теперь все наладилось.

    – Точно?

    – Не знаю, Джек. Ведь это не тот вопрос, в котором можно прийти к компромиссу, не так ли?

    Джек посмотрел на меня, и глаза у него стали грустными.

    – Да, верно.

    – Что же нам в таком случае делать? – спросила я, дотронувшись до его щетинистой щеки. – Попытаться жить минутой?

    – Можно попробовать. – Джек притянул меня к себе и поцеловал, и его обнаженная грудь прижалась к моей. Ну что же, пока что этого было довольно.

    * * *

    В понедельник Джек встал и начал собираться на работу, как будто это был самый обычный день. Как будто ничего не изменилось за этот уик-энд и то, что мы наговорили друг другу, не имело значения.

    Он одевался в полумраке, а я притворилась, будто сплю. Однако на самом деле я наблюдала, как он ищет свои носки и надевает их, осторожно присев на краешек кровати, чтобы не разбудить меня. Его привычные действия казались теперь какими-то другими.

    Он поцеловал меня на прощание, осторожно прикоснувшись к щеке, и ушел. Я услышала, как закрылась входная дверь.

    Почему же ему кажется, что в нашей жизни чего-то не хватает? С моей точки зрения, она полная. Разве ребенок не отдалил бы нас друг от друга, вместо того чтобы сблизить?


    Я начала день за швейной машинкой – шила бледно-зеленые занавески. Кэллум и Спенсер стучали молотком и сверлили внизу, в холле, возясь с электропроводкой.

    В середине дня прибыла железная кровать. Рабочие внесли ее в дом вместе с хрупкой белой клеткой для птиц, которую я купила в том же магазине. Кэллум и Спенсер помогли мне принести из гаража старинные платяные шкафы бабушки Ники и поднять их наверх. Я поставила их в спальне по обе стороны от окна, выходившего в сад.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки