LoveRead.info » Книги » Современная проза » Том 3. Пьесы - Михаил Афанасьевич Булгаков

Том 3. Пьесы - Михаил Афанасьевич Булгаков

Книгу Том 3. Пьесы - Михаил Афанасьевич Булгаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

117 0 23:02, 18-08-2023

Книга Том 3. Пьесы - Михаил Афанасьевич Булгаков читать онлайн бесплатно без регистрации

В третий том Собрания сочинений М. А. Булгакова входят все его оригинальные пьесы: «Дни Турбиных», «Зойкина квартира», «Багровый остров», «Бег» и др.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 188
    Перейти на страницу:
    class="p">Картина вторая

    Царственный вигвам Кири-Куки.

    Кири. Неделя всего прошла, как я управляю нашим проклятым островом, а между тем от этого жемчуга у меня уже голова кругом идет.

    Ликки (закусывая). Сам виноват. Насулил им черт знает чего, теперь отдувайся. (Иронически.) Друг туземного народа. (Жует.) Кто квакал — всего у вас вдоволь будет, вдоволь и маису... и огненной воды? Вы сами хозяева. Помнишь, как ты им говорил? Ну вот они и хозяйничают.

    Кири. Чудовищнее всего это требование не отдавать жемчуг англичанам. Хорошенькое дельце. Как же это я не отдам, когда он за них деньги заплатил?

    Ликки. И огненную воду. Стало быть, и подавай жемчуг англичанам.

    Кири. Да они всерьез не желают отдавать его! Выловить, говорят, выловим, а пусть нам пойдет. У меня мороз по коже продирает при мысли о том, как явится на корабле эта толстая физия с рыжими бакенбардами. О, великое счастье, что потонули эти два подстрекателя!.. Кай-Кум и Фарра-Тете.

    Выходит Тохонга.

    Тохонга. Привет тебе, правитель!

    Кири. Спасибо. Что скажешь, дорогой мой?

    Тохонга. Туземцы опять пришли. Желают лицезреть твою милость.

    Кири. Опять? Наказанье, честное слово! Гони ты их... сюда в кабинет.

    Тохонга. Слушаю, повелитель. (Выходит.) Входите!

    Входят 1-й, 2-й, 3-й туземцы.

    1-й туземец. Привет тебе, Кири, наш повелитель и друг, да хранят тебя боги.

    Кири. А-а! И вас они пусть да хранят то же самое. Очень приятно. Я прямо соскучился по вас. Ведь с самого утра вас не было.

    2-й туземец. Боги да хранят Ликки-Тикки, храброго полководца народной гвардии!

    Ликки. И вас, и вас.

    1-й туземец. Ты закусываешь, бравый Ликки?

    Ликки. Нет, танцую.

    2-й туземец. Наш храбрый Ликки любит пошутить.

    Кири. Да, он веселого нрава человек. Кстати, полководец, я нахожу, что ты мог бы разговаривать более приветливо с дорогими моими подданными.

    Ликки ворчит.

    Присаживайтесь, ребятки, на корточки.

    Туземцы усаживаются.

    Не теряя драгоценного времени, излагайте, голуби, что вас привело к моему вигваму в час высшего стояния солнечного бога, когда не только правители, но и простые смертные, утомленные сбором маиса, отдыхают в своих вигвамах? (Тихо.) Не понимают, черти, намеков!

    1-й туземец. Мы пришли сообщить тебе радостную весть.

    3-й туземец. Мы пришли сказать, что улов жемчуга сегодня был чрезвычайно удачен. Мы вытащили пятнадцать жемчужин, из которых самая маленькая была величиною с мой кулак.

    Кири. Я в восторге! И поражает меня только одно, почему вы их немедленно не доставили в мой вигвам, как я уже говорил вам сегодня утром.

    3-й туземец. О, Кири-повелитель. Народ очень волнуется по поводу этих жемчужин и послал нас к тебе, чтобы узнать, что ты собираешься сделать с ними.

    Кири. Дорогие мои, сейчас очень жарко, чтобы по десяти раз повторять одно и то же. Тем не менее повторяю вам в одиннадцатый — жемчуг должен быть доставлен в мой вигвам, а когда мы накопим пятьсот пудов, за ним приедет англичанин и заберет его.

    2-й туземец. Кири! Народ не хочет отдавать англичанину жемчуг.

    Кири. Тем не менее жемчуг придется отдать. Сизи получил за него уплату полностью и выдал англичанину бумагу.

    3-й туземец. Кири, ты знаешь, о чем болтал народ сегодня в бухте во время ловли?

    Ликки (сквозь зубы). Поболтал бы он при Сизи...

    1-й туземец. Что ты говоришь, телохранитель?

    Ликки. Нет, ничего. Это я напеваю романс.

    Кири. Полководец, вредно петь на жаре.

    Ликки. Я молчу, молчу.

    Кири. Что же он болтал?

    3-й туземец. Он болтал о том, что наш Кири, боги да продлят его жизнь, поступает плохо, настаивая на выдаче жемчуга англичанам.

    Кири. Дорогие, вы понимаете туземный язык? Англичанин приедет с пушками, а бумагу подписал я.

    1-й туземец. Кири, друг народа, поступил легкомысленно, подписав бумагу.

    Кири. Не находишь ли ты, дорогой мой, что простому туземцу неудобно таким образом отзываться о правителе острова?

    1-й туземец. Я говорил любя.

    Кири. А я вам любя говорю, чтоб вас... боги хранили, что жемчуг должен быть доставлен сюда.

    2-й туземец. Туземный народ не сделает этого.

    Кири. А я говорю, что сделает.

    Туземцы. Нет, не сделает.

    Кири. Нет, сделает.

    Туземцы. Нет, не сделает.

    Кири. Тохонга!

    Тохонга. Чего изволите?

    Кири. Дай мне огненной воды! (Пьет, кричит.) Сделает!..

    1-й туземец. Кири, если ты будешь кричать так страшно, у тебя может лопнуть жила на шее.

    Кири. Нет, я больше не в силах разговаривать с вами. Тогда придется мне поступить иначе. Полководец! Потрудись принять меры, чтобы жемчужный улов был доставлен сюда сейчас же. Я ухожу и раскинусь на циновках, чтобы мои истомленные члены отдохнули хоть немного.

    Ликки. Стало быть, ты передаешь это дело мне?

    Кири. Да. (Скрывается.)

    Ликки. Слушаю-с! (Начал засучивать рукава.)

    1-й туземец. Что ты собираешься делать, храбрый начальник?

    Ликки. Я собираюсь дать тебе в зубы и для того засучиваю рукава.

    1-й туземец. Верить ли мне моим ушам? Дорогие, вы слышали? Он собирается мне дать в зубы! Мне, свободному туземцу... Он, начальник нашей гвардии... дает в зубы...

    2-й и 3-й туземцы. Э-ге-ге! Хе-хе!

    Ликки дает в зубы 1-му. 2-й и 3-й туземцы садятся в ужасе на землю.

    Ликки. Будет жемчуг! Будет! Будет!

    2-й и 3-й туземцы. Караул!

    Ликки. Позвать сюда стражу!

    Тохонга. Эй!..

    Вбегают арапы.

    Ликки. Взять этих негодяев в подвал!

    2-й и 3-й туземцы. Как? Нас?

    Страшный шум за сценой, показывается толпа туземцев. Сзади — Кай-Кум и Фарра-Тете.

    Туземцы. Пустите, пустите-ка нас! Кири! Где Кири!

    Тохонга. Стой, стой! Куда? Куда?

    Ликки. Назад! Как вы смеете лезть непрошенные в вигвам повелителя?

    1-й туземец. Нет, Ликки, ты это брось. Кончились вигвамы! Друзья, сюда.

    2-й и 3-й туземцы. Караул...

    1-й туземец. Друзья, вы знаете, что произошло... Он... Он...

    Ликки. Опять с жемчугом? Я вам покажу, как не слушаться законного и вами самими избранного повелителя! Эй!

    4-й туземец. Нет, тут дело не в жемчуге. Произошли более интересные события. Где Кири?

    Туземцы. Кири! Кири!

    Ликки. Да что такое, черт возьми! Прекратить гвалт! Эй, Тохонга! Оттесни их!

    4-й туземец. Ну нечего, нечего...

    Туземцы. Кири! Кири!

    Кири (выходит). В чем дело?

    Туземцы (взволнованно). Вот он! Вот он! Вот он! А-а!

    Кири. Да, я — вот он. Здравствуйте, дорогие друзья. Как вас много. Прелесть.

    4-й туземец. Мы принесли тебе новость, Кири. Да.

    Кири. Друзья мои, я уже выслушал сегодня одну новость. Кроме того, я хочу спать. Но все-таки, в чем дело?

    4-й туземец.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 188
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки