LoveRead.info » Книги » Современная проза » Писатели и любовники - Лили Кинг

Писатели и любовники - Лили Кинг

Книгу Писатели и любовники - Лили Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

256 0 15:00, 07-04-2021
Писатели и любовники - Лили Кинг
07 апрель 2021
Автор: Лили Кинг Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Писатели и любовники - Лили Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Современная проза
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
    Перейти на страницу:

    Мальчики глазеют.

    – Что?

    – Как вы это сделали?

    – Это? – Делю колоду заново, повторяю.

    – Ага.

    – Ты не научил детей тасовать? – обращаюсь к Оскару.

    – Мы тасуем.

    – Мы вот так. – Джон делит колоду пополам и пытается воткнуть одну половинку в другую боками.

    – Стоп. – Вежливо забираю у него колоду. – Никогда так больше не делай. Это стариковская тасовка, и ее нельзя делать, пока не стукнет девяносто три.

    – Эйджистка, – говорит Оскар, переворачивая куриные палочки. – Двенадцать минут.

    – Ладно, – говорю я им. – У каждого из вас по шесть минут на обучение.

    Первым вручаю колоду Джесперу, Джону от этого неймется, а Джесперу неловко. Он привык, что тропу прокладывает Джон, идет в неведомое там, впереди. Первые несколько раз я беру его руки в свои и мы проделываем это вместе, а затем устраняюсь. Пальцев у него едва хватает на длину колоды, карты разъезжаются ножницами, мостик ломается.

    – Не могу.

    – Попробуй еще раз.

    Пробует.

    – Не могу.

    – Можешь. Еще раз.

    С пятой попытки получается. Щелк, вжик.

    – Папа, смотри. Смотри!

    Подходит Оскар, встает у края ковра.

    Через несколько попыток у Джеспера опять получается. И еще раз.

    – Ух ты, Джес. Ну ты даешь, – говорит Оскар. – Вот бы меня кто научил в пять лет такому. Мне бы сейчас не было девяносто три.

    Улыбаюсь, но взгляд не поднимаю. У меня всего несколько минут, чтобы обучить Джона.

    Он не дает мне делать это вместе с ним, но через несколько попыток схватывает сам. Они передают друг другу колоду, упражняются, усваивают, ручонки с каждым разом все увереннее. Джону удается особенно крутой мост, тарахтит вниз с прекрасным “шаш-ш-ш-ш-ш-ш-ш”.

    Смотрят друг на друга.

    – Как круто, – говорит Джеспер.

    – Это очень, очень круто, – говорит Джон.

    – Ладно. А тавола[4], – говорит Оскар.

    – В “фараона” после ужина? – говорю я.

    – После ужина читать и спать, – говорит Оскар. Показывает на стул, где мне полагается сидеть, напротив него и рядом с Джеспером. – Пять кусков огурца на каждую куриную палочку, – говорит он сыновьям.

    Мы передаем друг другу тарелки с едой. Куриные палочки золотисты и жирны. Макать огурцы можно в два соуса на выбор – в фермерский и итальянский. Все очень вкусно. Вытягиваю из мальчишек истории: про тот день, когда Джон сел не в свой школьный автобус, про то, как Джеспер однажды прилег поспать и проспал до завтра, про вечер, когда они захлопнули дверь за нянечкой и оставили ее на улице.

    – Расскажи историю про медсестру Эллен, пап, – говорит Джеспер.

    – Это история на ночь, а не за ужином.

    – Расскажи! – говорит Джон.

    – Расскажи! – говорит Джеспер. – Кладет руку мне на запястье. – Это очень смешно.

    Оскар не хочет рассказывать эту историю. Глядит в тарелку и качает головой, но мальчишки настаивают, он смотрит на Джона и спрашивает:

    – Ты правда хочешь?

    Джон кивает.

    – Когда их мама, моя жена Соня, лежала в больнице, там были хорошие медсестры и плохие медсестры.

    – Там были счастливые медсестры и грустные медсестры, – говорит Джон.

    – Там были толстые медсестры и худые медсестры, – говорит Джеспер.

    – И была медсестра Эллен.

    – Медсестра Эллен была злая.

    – Она была жестокая.

    – Она была сердитая.

    – Она всех ненавидела.

    – Но больше всех она ненавидела детей, – говорит Оскар.

    – Детям нельзя по утрам!

    – Детям нельзя после обеда!

    – Их приходилось протаскивать тайком. На каталках, в корзинах с бельем, в мешках от пылесоса и под колпаками на подносах с едой.

    – Папа приходил один, и мама кричала: “Ты не привел ребят!”

    – И тут мы выскакиваем!

    – Когда слышали, что идет медсестра Эллен, мы прятались у мамы под одеялом.

    – Надо было тихо-тихо.

    – “Я чую детей!” – гремела она.

    – И папа говорил: “Нет никаких детей сегодня”.

    – Мы пытались завоевать ее сердце, – говорит Оскар.

    – Мама говорила: “Она любит машины”.

    – И папа купил ей книгу про автомобильные гонки.

    – Мама говорила: “Она любит космос”.

    – И Джон подарил ей свою космонавтку из “лего”.

    – Мама говорила: “Она любит зверей”.

    – И Джеспер отдал ей свою собачку с выдвижными ушами.

    – Но ее ничего не удволетворяло.

    – Удовлетворяло.

    – Удовлетворяло.

    – Ни цветы.

    – Ни шоколадки.

    – Ни “слинки”, ни “бинки”, ни “твинки”.

    – Но тут…

    – Но тут в один прекрасный день папа принес маме мороженое.

    – Мятное мороженое.

    – Но в тот день мама очень разболелась.

    – Слишком разболелась, есть не могла.

    – Показала на медсестру Эллен.

    – И папа отдал мороженое ей.

    – И медсестра Эллен разулыбалась от уха до уха.

    – Как никогда ни до, ни после.

    Тут они умолкают хором, и возникает ужасная тишь, которую я не желаю нарушить, но знаю, что придется, – дают язычнику слово после своей литургии.

    – Это прекрасная история.

    – Она честная. Так все и было, – говорит Джон.

    Рука Джеспера все еще у меня на запястье, держит крепко.

    – Тарелки в мойку, – говорит Оскар.

    Джон встает, забирает две тарелки. Джеспер отпускает меня и берет две другие. Между нами остаются стаканы с водой. Оскар кладет подбородок на ладонь. Вскидывает на меня брови.

    – И это сокращенная версия.

    – Как же мне жаль.

    Кивает. Взгляд рассеян.

    Джон и Джеспер воюют за пульверизатор у мойки. Оскар замечает это и говорит:

    – Наверх. Оба наверх.

    Мальчики оставляют пульверизатор и направляются к лестнице.

    – Скажите “спокойной ночи” Кейси.

    Говорят мне “спокойной ночи”, и их хочется обнять, но остаюсь на своем месте.

    – Крепких снов.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки