LoveRead.info » Книги » Современная проза » Оглянись назад, детка! - Грация Верасани

Оглянись назад, детка! - Грация Верасани

Книгу Оглянись назад, детка! - Грация Верасани читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

249 0 14:12, 11-05-2019
Оглянись назад, детка! - Грация Верасани
11 май 2019
Автор: Грация Верасани Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2006
0 0

Книга Оглянись назад, детка! - Грация Верасани читать онлайн бесплатно без регистрации

Италия - законодательница моды. Страна, где умеют ценить прекрасное и восхищаться настоящим талантом. Грация Верасани - самый модный автор современной Италии. Издательский дом "Гелеос" выиграл мировой тендер на право издания книг Верасани в России. Мы с гордостью представляем российскому читателю лучшие романы знаменитой итальянской писательницы "Оглянись назад, детка!" и "Fuck me, mon amour". "Оглянись назад, детка" - шикарный роман. Отменный сюжет. Сногсшибательная героиня. История, от которой невозможно оторваться. Легко, немного иронично, захватывающе.
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 44
    Перейти на страницу:

    Сработал автоответчик, но мне не хотелось оставлять сообщение.

    Я набрала номер агентства, чтобы излить душу Лучио, но мне ответил отец.

    — Что ты там делаешь? — спросила я.

    Его удивил мой вопрос, а я вспомнила, что это его агентство.

    Я спросила непринужденным тоном:

    — Тебе знаком некий Андреа Берти?

    Наступило молчание.

    — Да, — наконец ответил он.

    — Каким образом?

    — Я однажды видел его в Риме, он был другом твоей сестры.

    — Дальше?

    — Дальше ничего, Джорджиа. Любезный человек. С тех пор как он переехал в Болонью, он мне звонит время от времени, чтобы узнать, как я поживаю.

    — И вы встречаетесь?

    — Да, было дело, выпили кофе.

    Если в этом и было что-то, то старший фельдфебель Фульвио Кантини прекрасно играл свою роль: его голос был искренним, как искусство эпохи Возрождения. А. искал встречи с моим отцом, чтобы облегчить собственное чувство вины? Не верю. Так же, как и не верю в то, что он сказал ему правду. Если бы он все ему рассказал, как мне, Андреа Берти сейчас бы уже не был жив. Я решила оставить на потом остальные вопросы и, сказав отцу «привет», сделала вид, что мне звонят.

    Конец дня я провела между кастрюлями и плитой, как хорошая хозяйка, надев на себя висевший на стене в кухне клеенчатый фартук, которым я пользовалась, может быть, пару раз. Лучио Спазимо наверняка обрадуется консервированному пюре, шоколадному муссу и двум камбалам, которые уже столько времени лежат в моем холодильнике.

    Ровно в восемь пунктуальный киллер компьютерных пиратов появился с бутылкой кьянти и букетом разноцветных лютиков: под черным пиджаком — светло-розовый свитер с клиновидным вырезом; брюки очень большого размера делали его худым Должно быть, он забежал домой переодеться. Его удивил вид чистой скатерти, хорошей посуды, подстаканников и канделябра в центре стола, который я сдвинула, чтобы поставить вазу с цветами. На кухне было уютно и тепло, во всем остальном доме царил беспорядок, не имевший ничего общего с художественным.

    Пока я накладывала еду на тарелки, Спазимо покашлял:

    — После того как ты ушла, профессор два раза звонил.

    — Какой у него был голос? — бросила я с видимым безразличием.

    — Голос человека, который ищет тебя, потому что должен тебе что-то сообщить.

    — То, что он должен был мне сказать, он уже сказал.

    Мы сели за стол, я закурила и выпустила дым ему в лицо. Держа нож в руке и примеряясь к камбале на тарелке, он сострил:

    — Извини, я не помешаю тебе, если буду есть, пока ты куришь?

    — Нет, нет, давай ешь…

    На половине камбалы, не в состоянии больше терпеть, я стала все ему рассказывать. Спазимо внимательно слушал, время от времени наполняя вином мой бокал.

    — Джорджиа, никто в этом не виноват, — наконец произнес он.

    — Для Андреа Берти Ада была одной из тех, что отдавалась первому попавшемуся сутенеру, который мог сделать ее богатой и известной, — с досадой возразила я.

    Спазимо даже бровью не повел. Я посмотрела на него.

    — Лучио, ты когда-нибудь был влюблен?

    — Один раз я думал, что так оно и есть. Она назначила мне свидание у кинотеатра «Риальто», но продинамила меня. Через несколько дней я узнал, что она собирается замуж.

    — Тогда больше об этом не думай.

    — Знаешь, как сделаны мужчины… Если им делают подлость, то они влюбляются.

    Я смотрела, как он ковырял вилкой пюре.

    — Тебе не нравится?

    — Уверен, ты была честна.

    — То есть?

    — В твои намерения не входило отравить меня… Да, сегодня еще звонил Фрэнк, хотел попрощаться с тобой перед отъездом. Едет в Турине с каким-то Тенга или Венга…

    — Ренга. Франческо Ренга.

    — Ты его знаешь?

    — Когда работаешь, бери с собой радио и слушай его.

    — Как-нибудь так и сделаю. Как там мусс?

    — Охлаждается.

    Спазимо придвинулся ко мне и хрипло произнес.

    — А какое дело Аде, что ты встретила ее Андреа Берти, который уже не тот Андреа Берти, а Андреа Берти, повзрослевший почти на двадцать лет?

    Я подвинула свою тарелку.

    — Немного поверхностный анализ, ты не находишь?

    — Мужчины не знают, что такое настоящие чувства, они порядочные пакостники, от них один бардак…

    К счастью, несколько месяцев назад Тим подарил мне немного травки. Пока Спазимо ел мусс, на который мне пришлось вылить целый баллон взбитого крема, я молча свернула косяк; немного спустя тяжкий запах марихуаны уже плавал в воздухе.

    Спазимо снял очки и положил их на стол; я почувствовала на себе взгляд ею близоруких и выпученных глаз.

    — Это она? — спросил он, указав на стоявшую на этажерке фотографию в рамке.

    Я кивнула.

    — Сейчас тебя раздирает злость. Тебе противно, что эюцентрик двадцатилетней давности, баловавшийся кокаином и выпивкой, видел твою сестру покачивающейся…

    — Но ведь она же не качели, Лучио!

    Он хлопнул руками по столу:

    — Дай мне закончить.

    — В таком случае употребляй другие слова.

    Я хотела дать ему косяк, но он взмахом руки отказался.

    — Они же оба были возбуждены, Джорджиа. Ада была не в себе. Странно, что именно ты не донимаешь…

    Мое лицо исказилось гримасой.

    — Он ее не остановил.

    — Сколько людей говорят, что покончат с жизнью, а потом не делают этого…

    У меня не выдержали нервы.

    — Да на чьей ты стороне?

    — На твоей. Но ты этого Андреа Берти распинаешь на кресте.

    — Женщины и слоны не прощают, Спазимо. Это сказала Дороти Паркер.

    — Ах, тебе всегда нужен враг, ты заходишь к своему отцу…

    Я с трудом сдерживала себя.

    — При чем тут мой отец?

    — Думаешь, твой отец не переживает случившееся? Можно его жизнь назвать жизнью?

    — А в чем дело?

    — Твой отец пристрастился к бутылке, чтобы не оставить тебя один на один с этой ситуацией.

    Я резко встала со стула и начала готовить кофе.

    — Будь любезен…

    — Посмотри на нее. — Он указал на фотографию Ады. — Ты не можешь поговорить с ней, не можешь потрогать ее, вот в чем проблема: ты жива, а она нет. И с этим ничего не поделаешь.

    — Что ты пытаешься мне сказать? Что жизнь продолжается? Нет, Спазимо, все эти твои разговоры — чушь…

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки