LoveRead.info » Книги » Современная проза » Сильнее страха - Марк Леви

Сильнее страха - Марк Леви

Книгу Сильнее страха - Марк Леви читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

554 0 20:00, 09-05-2019
Сильнее страха - Марк Леви
09 май 2019
Автор: Марк Леви Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Сильнее страха - Марк Леви читать онлайн бесплатно без регистрации

Эндрю Стилмен, журналист «Нью-Йорк таймс», с трудом приходит в себя после покушения на его жизнь. У него нет сил работать, ему не удается вернуть любимую женщину. Единственная радость — чтение. Однажды он знакомится в библиотеке с серьезной и немного странной девушкой Сьюзи: она что-то упорно ищет, изучая целые горы книг. Эндрю, соскучившись по интересной работе, охотно соглашается ей помочь, даже не догадываясь, что его намеренно втянули в смертельно опасную историю.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 66
    Перейти на страницу:

    Как смириться с тем, что ты бросаешь свое дитя, что никогда уже не сможешь прижать ее к себе, почувствовать ее дыхание, когда она шепчет тебе на ухо свои секреты, услышать ее смех, заставляющий забыть о взрослых заботах, обо всем, что мешает вам быть вместе? Сама по себе смерть — ничто, лишиться родных людей — вот что хуже ада!

    Ее сердце колотилось как бешеное, она попыталась приподняться, но земля перед ней разверзлась, и она увидела в бездне под собой стремительно вращающееся лицо Матильды.


    Сьюзи проснулась вся в поту. Этот кошмар преследовал ее с детства, и она всегда просыпалась после него в ярости.

    Кто-то барабанил в дверь. Она откинула простыни, пересекла гостиную и спросила, кто там.

    — Эндрю Стилмен! — крикнули из-за двери.

    Она отперла дверь.

    — Утренняя гимнастика? — спросил он вместо того, чтобы поздороваться.

    Мокрая от пота футболка облепила ее грудь, и он целомудренно отвел взгляд. Впервые за долгое время он почувствовал плотское желание.

    — Который час? — пробормотала Сьюзи.

    — Половина восьмого. Я принес вам кофе и булочку. Марш в душ — и одеваться!

    — Вы что, с кровати свалились, Стилмен?

    — Я-то нет. Может, у вас найдется халатик или что-нибудь пристойное, чтобы прикрыться?

    Сьюзи отняла у него кофе и впилась зубами в булочку.

    — Чему обязана услуге — доставке завтрака на дом?

    — Сегодня ночью благодаря одному коллеге я получил важную информацию.

    — Сначала эта ваша Долорес, потом какой-то коллега… Наверное, теперь судьба моей бабки интересна всей «Нью-Йорк таймс»? Мы хотели вести себя тихо, но из-за вас это будет трудновато…

    — Олсон ничего не знает. И избавьте меня от нотаций! Вы намерены одеться?

    — Что вы узнали?! — крикнула Сьюзи из спальни.

    — Увидите на месте, — ответил Эндрю, заглядывая туда.

    — Если не возражаете, я бы хотела принять душ в одиночестве.

    Эндрю смутился и отвернулся к окну.

    Сьюзи появилась спустя десять минут в джинсах, свитере крупной вязки и стильном берете.

    — Идем?

    — Наденьте мой плащ, — скомандовал Эндрю. — И натяните берет на глаза. Выйдете одна, дойдете до проулка, уходящего вправо, — там решетка всегда отперта. Попадете на Лерой-стрит, добежите до Седьмой авеню, там сядете в такси. Доедете до входа на Пенсильванский вокзал на перекрестке Восьмой авеню и 31-й стрит. Встретимся там.

    — Не рановато для игры в «казаки-разбойники»? Что вы затеяли?

    — У вашего дома стоит такси. Пока вы принимали душ, оно ни на метр не сдвинулось, — сообщил Эндрю, глядя в окно.

    — Может, водитель пошел выпить кофе?

    — А что, разве поблизости есть кафе? Водитель не вылезает из-за руля и не отрывает глаз от ваших окон, так что делайте, что вам говорят.

    Сьюзи влезла в плащ, Эндрю натянул берет ей на уши и полюбовался результатом.

    — Так вы на себя не похожи. Что вы на меня смотрите? Не за мной же слежка!

    — Воображаете, что такое чучело примут за вас?

    — Главное, чтобы вас не узнали.

    Эндрю вернулся на свой наблюдательный пост. Сьюзи вышла из подъезда, такси не тронулось с места.

    Подождав несколько минут, Эндрю тоже вышел.

    * * *

    Она ждала его на тротуаре, у газетного киоска.

    — Кто караулил меня около дома?

    — Я записал номер, постараюсь выяснить.

    — Мы поедем на поезде? — спросила Сьюзи, поворачиваясь к Пенн-Стейшн.[2]

    — Нет, — тихо ответил Эндрю. — Лучше посмотрите на ту сторону улицы.

    Она повернулась:

    — Вы собираетесь отправлять почту?

    — Сейчас не до шуток. Полюбуйтесь, что написано наверху.

    Сьюзи, узнав строку на фасаде почтамта Фарли, вытаращила глаза.

    — А теперь мне хотелось бы разобраться, зачем вашей бабке понадобилось переписывать это высказывание.

    — Матильда упоминала ящик, в котором Лили оставила документы. Может, это был абонентский ящик?

    — Тогда это плохая новость. Сомневаюсь, чтобы его сохранили за ней на такой долгий срок. Да и как его найти?


    Они пересекли улицу и вошли в зал. Здание подавляло своими размерами. Эндрю справился у одного из служащих, где находятся абонентские ящики, служащий ткнул пальцем вправо.

    Сьюзи сняла берет, открыв нежный затылок, и у Эндрю перехватило дыхание.

    — Как его найти? Их здесь тысячи… — уныло пробормотала она, глядя на ряды ящиков, тянувшиеся вдоль коридора.

    — Ваша бабушка хотела, чтобы ящик открыли. Тому, кто должен был это сделать, требовалась подсказка — как нам сейчас.

    Эндрю позвонил в газету.

    — Олсон, мне нужна помощь.

    — Передайте трубку настоящему Эндрю Стилмену, — заявил Фредди. — Вы удачно ему подражаете, но он бы скорее сдох, чем обратился ко мне за помощью.

    — Я серьезно, Фредди. Я жду тебя у главного входа в почтамт Фарли.

    — Так-то лучше, Стилмен. А что я за это получу?

    — Мою признательность и уверенность, что при необходимости ты тоже сможешь на меня рассчитывать.

    — Согласен, — ответил Олсон после короткого раздумья.

    * * *

    Эндрю и Сьюзи ждали Фредди на ступеньках. Он вылез из такси и отдал Эндрю чек.

    — Не хотелось идти пешком. С тебя десятка. Чего это тебя понесло на почтамт?

    — Расскажи все, что знаешь об этом учреждении.

    Олсон так таращился на Сьюзи, что ей стало неловко.

    — Я — подруга бывшей жены Эндрю, — объяснила она, уже зная, кто перед ней. — Завершаю учебу по специальности «городское обустройство». Меня угораздило передрать из Интернета целую главу — думала украсить свой диплом. Профессор согласен закрыть на это глаза, но при условии, что я заменю чужой текст другим — о значении архитектуры первого десятилетия двадцатого века для нью-йоркской городской среды. Профессор — старая шельма. Он назначил мне срок до понедельника, времени в обрез, но выбора нет, иначе диплома мне не видать. Этот почтамт считается одним из самых ярких образчиков архитектуры той эпохи. Эндрю уверяет, что вы знаете его лучше, чем архитектор, построивший его.

    — Лучше Джеймса Уэтмора? Вы мне льстите, мэм, хотя не буду скрывать, кое-что я и вправду знаю. У меня была на эту тему отличная статья, жаль, что вы не начали с нее. Дайте мне свой адрес, сегодня же вечером я принесу вам свою статью…

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки