LoveRead.info » Книги » Современная проза » Особые отношения - Дуглас Кеннеди

Особые отношения - Дуглас Кеннеди

Книгу Особые отношения - Дуглас Кеннеди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

414 0 22:07, 08-05-2019
Особые отношения - Дуглас Кеннеди
08 май 2019
Автор: Дуглас Кеннеди Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Особые отношения - Дуглас Кеннеди читать онлайн бесплатно без регистрации

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 129
    Перейти на страницу:

    — Ну да ладно, — досадливо выдохнула нянька, схватила меня за плечи и рывком посадила. Она придерживала меня, пока я наконец не облегчилась. У мочи был резкий химический запах, такой сильный, что няня брезгливо поморщилась.

    — Что вы такое пили? — произнесла она враждебно, без намека на улыбку.

    В этот момент за ее спиной раздался голос.

    — Вы всегда так разговариваете с патентами?

    Тони.

    Он выглядывал у няни из-за плеча, глядя, как я восседаю на утке. Вообще, я предстала перед ним во всей красе: бледная, взъерошенная, заторможенная, с тусклыми коматозными глазами. Тони скупо улыбнулся мне, быстро кивнул и тут же переключил все внимание на няню. А та, как это обычно и бывает с самодурами, вдруг оробела и смутилась, будто застигнутая на месте преступления.

    — Я ей ничего такого не сказала.

    — Сказали-сказали… — И он наклонился, вглядываясь в ее бирку с фамилией. — Я слышал, как грубы вы были с пациенткой.

    У ирландки вытянулось лицо. Она повернулась ко мне:

    — Извините, пожалуйста, У меня сегодня тяжелый дёнь, я вовсе не хотела вас обидеть…

    Тони не дал ей закончить:

    — Просто заберите судно и оставьте нас.

    Она вынула судно, после чего тихонько уложила меня, поправила простыню, бережно подоткнула одеяло.

    — Может, вам что-нибудь принести? — нервно спросила она.

    — Нет. Но я поговорю с вашим начальством, — ответил Тони.

    Явно испуганная угрозой, няня поспешила к выходу.

    — Ну как вам понравился спектакль, миссис Линкольн[20]? — озорно улыбнулся Тони. Он нежно поцеловал меня в голову. — И как поживает наш мальчишка?

    — Совсем плохо.

    — А мне вчера вечером сказали совсем другое.

    — Ты был здесь вчера вечером?

    — Да, когда ты еще спала. Сестра сказала, что ты была…

    — Немного не в себе, да? Или, может, она употребила чисто английское выражение, преуменьшая, как здесь водится. Например, «ваша женушка совсем поглупела».

    — Тебе так кажется, Салли?

    — Ой, умоляю, только не начинай говорить со мной таким мерзким рассудительным голосом, Энтони.

    Я видела, как он сразу напрягся — но не из-за этого моего внезапного и ничем не оправданного взрыва, а поэтому, что я снова начала плакать..

    — Может, ты хочешь, чтобы я пришел попозже? — тихо спросил он.

    Я замотала головой, глубоко вздохнула и сумела справиться со слезами. Потом я спросила:

    — Ты правда вчера приходил?

    — Правда. Я приехал почти в одиннадцать, сразу из аэропорта И стал проситься к тебе. Но мне сказали…

    — Значит, в одиннадцать ты был здесь?

    — Об этом я тебе и говорю. Вообще-то, сказал уже два раза.

    — А почему ты не приходил раньше?

    — Потому я был в чертовой Гааге, как ты знаешь. Давай лучше поговорим о более серьезных вещах… о Джеке.

    — Кто такой Джек?

    Он посмотрел на меня, как на ненормальную:

    — Наш сын.

    — Я как-то не заметила, что у него уже есть имя.

    — Мы же с тобой говорили об этом четыре месяца назад.

    — Ни о чем мы не говорили.

    — В выходные, в Брайтоне, когда гуляли…

    Тут я вдруг вспомнила этот разговор. Мы поехали в Брайтон, решив, что на выходные «пошлем все к чертовой бабушке» (выражение Тони). Отдохнули мы на славу: там все время беспрерывно лил дождь, а Тони отравился, съев сомнительного вида устрицы в дорогущем морском коктейле. Я, помнится, все размышляла о том, как все перемешано на этом морском курорте, одновременно шикарном и жалком, и что, возможно, именно за это его так любят англичане. Но прежде чем Тони начало выворачивать наизнанку в нашем дармовом номере в «Гранд-отеле», мы отправились немножко прогуляться под дождем по набережной. Тогда Тони и заметил вскользь, что, если родится мальчик, можно было бы назвать его Джеком. А я ответила (и теперь это вспомнила): «А что, Джек звучит совсем неплохо.»

    Но можно ли было сделать из этого вывод, что я одобряю идею назвать ребенка Джеком? На мой взгляд, вовсе нет.

    — Я только сказала что…

    — Что имя Джек тебе нравится. И я это воспринял это как одобрение. Прости.

    — Неважно. Это же пока только разговоры и ни к чему нас не обязывает.

    Тони беспокойно заерзал на краю кровати:

    — Хм, дело в том, что…

    Что?

    — Я утром зашел в муниципалитет Челси и зарегистрировал его. Джек Эдвард Хоббс… Эдвард — в честь моего отца, разумеется.

    Я смотрела на него в полном смятении.

    — Ты не имел права. Какого же черта, ты не мог…

    — Говори тише, пожалуйста.

    — Не указывай мне, как говорить…

    — Может, вернемся к разговору о Джеке?

    — Он не Джек! Ты понял? Я отказываюсь называть его Джеком!

    — Салли, все равно, пока ты не подпишешь документы, они не имеют юридической силы. Так что постарайся, пожалуйста..

    — Что? Не быть дурой? Подражать проклятым хладнокровным англичанам, когда мой сын лежит там, наверху, и умирает.

    — Он не умирает.

    — Он умирает — а меня это не волнует. Можешь ты это понять? Меня это не волнует.

    Выкрикнув это, я повалилась на подушки, натянула одеяло на голову, и у меня начался очередной бурный приступ рыданий, который сопровождался ощущением жуткой пустоты. В считаные секунды подоспела сестра Я слышала взволнованное перешептывание, до меня доносились обрывки фраз: «такое нам приходилось видеть и раньше», «часто случается после осложненных родов», «бедняжка натерпелась, ей столько пришлось пере жить» и (самое ужасное) «через несколько дней с ней все будет в полном порядке».

    С одеялом на голове я приняла ставшую уже привычной позу — калачиком и продолжала кусать подушку, пытаясь остановить судорожные рыдания. Как и накануне, я не сопротивлялась, когда кто-то твердой рукой отвернул с лица одеяло, закатал рукав и сделал укол.

    Только в этот раз я не провалилась в небытие. Мне показалось, что на меня снизошел неземной покой. Я как будто бы парила под потолком палаты, рассматривая входящих и выходящих медиков, пациентов и посетителей. Я взирала на них с блаженным безразличием туристки, которая случайно забрела в экзотический квартал, куда ей совсем не надо, и так насосалась дешевого шампанского, что уже не понимает, сколько сейчас времени, а просто блаженно витает в облаках. Не сон, не бодрствование — всего лишь… существование.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 129
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки