Сингапур. Восьмое чудо света - Юрий Сигов
Книгу Сингапур. Восьмое чудо света - Юрий Сигов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
311 0 08:45, 21-05-2019Книга Сингапур. Восьмое чудо света - Юрий Сигов читать онлайн бесплатно без регистрации
Только вот китайцы, конечно, ничего в итальянской кухне не оспаривают, как никому не напоминают о своих кулинарных достижениях прошлого. Но и сегодня китайская кухня своим разнообразием, оригинальностью и внешней простотой приготовления блюд даст сто очков вперед другим, куда более изощренным мировым кулинарным достижениям.
Понятное дело, что под влиянием культа так называемой «здоровой пищи» (хотя кто его разберет сегодня — что для кого вредно, а что — полезно) китайскую кухню стали чуть ли не повсеместно боготворить. Но факт остается фактом: чем давиться кровавым стейком (не в обиду будет сказано аргентинцам, уругвайцам и бразильцам), полезнее съесть порцию овощей или супчик из акульих плавников.
Между прочим, в самых разных странах (а не только в Сингапуре) китайцы всегда умело приспосабливали свою кухню под местные традиции и продукты. В Сингапуре всегда и все готовили исключительно «на китайской базе», поэтому здесь китайская кухня традиционно основана на комбинации «чоу мень» (жареной лапши) и свежего мяса (рыбы, морепродуктов).
Китайскую пищу в Сингапуре можно смаковать в одиночку деревянными или металлическими палочками. А можно пойти в ресторанчик всей семьей, ведь чем дружнее и веселее будет кулинарная трапеза, тем, по мнению сингапурцев, она полезнее для организма.
Есть в Сингапуре очень необычный китайский ресторанчик, меню которого основано на так называемых «императорских травах». Здесь клиенту не предложат покурить или пожевать какую-то местную диковинную «травку», что во времена Раффлза было вполне возможно. Однако вас ожидает травяная терапия, которая может не просто доставить удовольствие обычному гурману-знатоку китайской кухни, но и вылечить от целого набора недугов.
В общем, ресторан этот — своего рода «кулинарное лечение» с помощью диковинных для европейского вкуса и обоняния приправ. Например, подают тебе салат из диких волчьих ягод и протертых китайских овощей. Ерунда какая-то, не так ли? А вот не скажите — врачи считают, что подобная комбинация благотворно влияет на остроту зрения, а также тонизирует работу печени и почек.
Или взять суп из женьшеня и порошка из кожуры горьких мандаринов. Что будет с организмом посетителя, съевшего такой суп? Не волнуйтесь — подобная смесь снижает агрессивность, повышает жизненный тонус и возбуждает аппетит. То есть после такого супчика надо хорошенько пообедать, чтобы полностью пройти курс «китайской кулинарной терапии».
Более пяти тысяч лет китайские врачи бились над созданием сбалансированной диеты с помощью лечебных трав. Так, «уи» (общая жизненная энергия) достижима только тогда, когда в человеке гармонично сочетаются «инь» и «янь» — две силы, поддерживающие в «рабочем состоянии» организм. Травы подобный баланс не только успешно обеспечивают, но и компенсируют недостаток тех или иных веществ.
Согласно китайской «пищевой философии», существует пять видов кулинарной энергии, которые приносят в организм человека наилучшие ощущения от принятия пищи. Горячая, холодная, теплая, прохладная и нейтральной температуры пища воздействует на конкретные участки человеческого организма.
Китайская кулинария ориентируется также на пять основных вкусовых ощущений. Так, горькая пища действует на сердце, кислая — на печень, сладкая — на селезенку и желудок, соленая — на почки и острая — на легкие. Можете себе представить, что ощущает человек, когда все эти пять вкусов смешиваются друг с другом в одном блюде, причем на пользу его же здоровью?!
Более того, пообедав китайскими вкусностями, можно определить, что у вас в организме не в порядке, и от чего — пока не поздно — следует полечиться. В ресторане даже есть специальный «кулинарный доктор», который может не только определить состояние здоровья посетителя, но и предложить более сотни самых разнообразных блюд и еще больше лечебных трав, корешков и порошков.
И, вне всякого сомнения, ни один сингапурец вам никогда не скажет: «Пойдем пожуем чего-нибудь китайского». Предложение такое будет конкретным и определенным. Это будут рестораны кантонской, сычуаньской (очень острой), теочю и еще пары десятков других «почти китайских» кухонь.
Так что китайская кухня в Сингапуре очень разная. В блюдах, пришедших с севера и запада Китая, традиционно доминирует мясо, приготовленное на открытом огне, жареное мясо, пшеничные и ржаные лепешки. Все это в давние времена научились готовить манчжуры и монголы — дети степей, которые к еде подходили просто, без «интеллигентских излишеств».
В классическом «пекинском кулинарном наборе» даже самого обычного сингапурского ресторана подают как минимум три блюда из утки. Мясо готовится особым способом и подается с пшеничным блином, в который заворачивают пасту, изготовленную из соевых бобов и зеленого лука. Похрустев сочной корочкой утки, приготовленной в развращенно-изысканном китайском стиле, вы решите, что «пытка едой» закончена и теперь остается выпить чашечку зеленого чая и — на покой.
Но не тут-то было: на этом кулинарное «издевательство по-пекински» не заканчивается, и официанты приносят ароматный утиный суп, от которого нет ни сил, ни смысла отказываться. Эта утиная китайская диета, кстати, не самым удачным образом копируется в очень многих китайских ресторанах по всему свету. Но, пожалуй, только в Сингапуре блюда эти готовятся с настоящей «пекинской душой» и с соблюдением китайских кулинарных правил.
Для сычуаньской же кухни в ее сингапурском исполнении существует только один девиз — острее, острее и еще острее.
Могу подтвердить, что никакие мексиканские чили, ямайские пасты-джерки или индонезийские «вкусовые порошки» не идут ни в какое сравнение с острейшими сычуаньскими лакомствами.
В сычуаньской кухне только вариантов приготовления утки можно насчитать более 40. Плюс еще десятки необычных супов и соусов, креветки (обязательно замаринованные в острейшем красном перце) и, наконец, чудо — лобстер под мандариновым соусом и майонезом при участии все тех же красных, обжигающих приправ.
Особый колорит сингапурской кухне придают блюда родом с юга Китая — кантонской и фуцзяньской кухни. Древняя китайская поговорка гласит: «Жить надо в Сучоу (оттуда родом самые красивые женщины, люди там гордятся своими изящными манерами), умирать — в Ханчжоу (там делают самые прочные во всем Китае тиковые гробы), а есть — только в Гуанчжоу (Кантоне)».
Кантонская кухня на самом деле славится (блюда именно этой кухни считают во многих странах традиционно китайскими) своими легкими соусами и необычными комбинациями ингредиентов. А также разнообразием вариантов тех же мясных или рыбных кушаний, в которых тонко перемешаны тайские, малайские и японские мотивы.
Сами сингапурцы шутят, что выходцы из Кантона едят (и соответственно — готовят на кухне) все, что имеет четыре ноги (кроме мебели), и все, что летает (кроме бумажных змеев). В меню ресторанов кантонской кухни могут быть включены, к примеру, медвежья лапа, ослиный хвост, птичье гнездо, рыбьи плавники, куриные внутренности, и даже особый деликатес — мозги молодой обезьяны, которые, как считается, весьма положительно влияют на мужскую потенцию.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
