LoveRead.info » Книги » Современная проза » Моряк из Гибралтара - Маргерит Дюрас

Моряк из Гибралтара - Маргерит Дюрас

Книгу Моряк из Гибралтара - Маргерит Дюрас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

212 0 12:29, 11-05-2019
Моряк из Гибралтара - Маргерит Дюрас
11 май 2019
Автор: Маргерит Дюрас Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2000
0 0

Книга Моряк из Гибралтара - Маргерит Дюрас читать онлайн бесплатно без регистрации

Маргарет Дюрас (1914 - 1996) родилась в Индокитае. Изучала математику, право, политологию. Однако мировая известность пришла к ней как к писательнице, сценаристке, кинорежиссеру. В основу известных мелодрам `Любовник` и `Любовник из Северного Китая` былиположены ее собственные романы. Наряду с А.Роб-Грийе она считается одним из основоположников французского `нового романа`. Основные темы ее книг - так называемые роковые страсти: любовь, ненависть, ревность, приводящие к самоубийству и преступлению.
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 94
    Перейти на страницу:

    — Сам не знаю, — ответил я. — Просто я очень устал.

    Я танцевал все лучше и лучше. Руки уже совсем не дрожали.

    — Вы хорошо танцуете, — заметила она.

    — Так почему же «Гибралтар»? — снова спросил я.

    — Потому что. А вам случалось бывать на Гибралтаре?

    Внезапно в нашем разговоре появилась какая-то простота.

    — Да нет, не случалось, — ответил я. Продолжила она не сразу.

    — Я рада, — проговорила она наконец, — что встретила вас.

    Мы снова улыбнулись друг другу.

    — Он очень красивый, Гибралтар, — заметила она. — О нем обычно говорят, что это одна из самых важных стратегических точек в мире, но никогда не говорят, как он красив. Там с одной стороны Средиземное море, а с другой Атлантический океан. Это совсем разные вещи.

    — Понятно. Неужели такие уж разные?

    — Совсем разные. Там есть африканский берег, он очень красивый, такое плоскогорье, которое отвесно падает прямо в море.

    — Вы часто проплывали через Гибралтар?

    — Да, часто.

    — Сколько раз?

    — Наверное, раз шестнадцать. А испанский берег, с другой стороны, вот он выглядит совсем не так сурово.

    — Но это вряд ли только потому, что он такой красивый…

    — Нет, не только, — ответила она.

    Должно быть, она сочла, что наше знакомство не стоит того, чтобы рассказывать мне о настоящих причинах.

    — Это из-за нее вы так много пили за обедом?

    — Да, из-за нее, и потом, сам не знаю, просто из-за жизни.

    Танец подошел к концу. Мы все трое снова оказались вместе за столиком.

    — Ну что, ты довольна? — обратилась она к Карле. — Ты очень хорошо танцуешь.

    — А ведь я не привыкла, — ответила Карла. Она посмотрела на Карлу.

    — Мне жаль уезжать отсюда, — заметила она.

    — Но вы же вернетесь назад, — сказала Карла. Она закурила сигарету. Рассеянно смотрела куда-то в пустоту.

    — Кто знает, — проговорила она. — Если и вернусь, то только чтобы снова увидеться с тобой, посмотреть, счастлива ли ты, вышла ли замуж.

    — Ну, я еще слишком молода, мне еще рано, — ответила Карла. — Не стоит возвращаться только ради этого.

    — Вы уплываете? — спросил я.

    — Да, завтра вечером, — ответила она.

    Я вспомнил, что говорил мне Эоло: эта женщина не из привередливых.

    — А вы не могли бы на денек задержаться?

    Она опустила глаза и извиняющимся тоном проговорила:

    — Это трудно. А вы, вы надолго собираетесь остаться в Рокке?

    — Пока не знаю, похоже, довольно надолго.

    Зазвучал новый танец. Карла опять пошла танцевать.

    — Можем потанцевать, — предложил я, — пока.

    — Пока что?

    — Пока вы еще здесь.

    Она не ответила.

    — Расскажите мне про свою яхту, — попросил я, — про «Гибралтар».

    — Эта история не про яхту.

    — Знаю, мне говорили, что эта история связана с мужчиной. Он что, был с Гибралтара, что ли?

    — Нет. На самом деле он был ниоткуда. Может, — добавила она, — мне все-таки удастся отложить отъезд до послезавтра.

    И что же это я себе такое вообразил? Ведь говорил же мне Эоло, что в море она, видимо, вполне обходится своими матросами. Рука моя больше не дрожала, и ощущение ее тела в моих объятиях больше не грозило лишить меня чувств.

    — И что, вы теперь больше не живете вместе с этим мужчиной?

    — Нет.

    — Вы его бросили?

    — Нет, это он меня бросил. — Потом, понизив голос, добавила: — Ладно, пусть будет послезавтра.

    — А от кого это зависит?

    — От меня.

    — И что, у вас такое жесткое расписание?

    — Ничего не поделаешь, приходится, — ответила она, потом улыбнулась и пояснила: — Хотя бы из-за приливов и отливов.

    — Да, конечно, — согласился я, — особенно в Средиземном море.

    Она рассмеялась.

    — Да, — подтвердила она, — особенно в Средиземном море.

    Я думал о мужчине, который бросил эту женщину. Я ничего не понимал. И больше ничего не говорил.

    — А вы, почему вы бросили эту женщину? — едва слышно спросила она.

    — Я ведь уже говорил вам, без всяких определенных причин.

    — Но все равно, — возразила она, — в таких вещах всегда ведь бывают какие-то причины.

    — Я не любил ее. Я никогда ее не любил.

    Танец снова закончился. Карла вернулась и села за столик. Ей было очень жарко.

    — Мне, правда, очень грустно, — призналась, — что вы уезжаете.

    Похоже, она все время только об этом и думала, должно быть, не забывала об этом, даже когда танцевала.

    — Я тебя очень люблю, — сказала она Карле.

    Окинула меня каким-то молниеносным взглядом, потом снова повернулась к Карле. А я все думал и думал о мужчине, который бросил эту женщину.

    — Ты должна выйти замуж, — сказала она, — не бери пример со своих сестер. Выходи поскорее замуж, и чем быстрей, тем лучше, а там будет видно. Ты не должна вот так состариться.

    Карла о чем-то задумалась и залилась краской.

    — Отец говорит, это не так-то просто, — проговорила она, — выйти замуж, а выбрать — это, должно быть, еще трудней.

    Она тоже зарделась, совсем чуть-чуть, наверное, только я это и заметил, потом едва слышно проговорила:

    — Послушай, главное — это чтобы ты сама его выбрала. А уж потом, когда по-настоящему захочешь, тебе останется только добиваться своего, и все.

    — Ой, нет, что вы, — сказала Карла, — у меня ни за что не получится.

    — Получится, вот увидишь, — заверила она.

    — У меня в горле пересохло, — заметил я, — пойду принесу что-нибудь выпить.

    Сходил в бар и принес три стакана кьянти. Когда вернулся, Карла уже снова ушла танцевать. Я выпил и ее кьянти.

    — Пошли еще потанцуем, — предложил я.

    — Вы так любите танцевать? — поинтересовалась она.

    Потом встала с явным сожалением. По-моему, ей было бы приятней поговорить.

    — Зачем это, — спросил я ее, — вам понадобилось надо мной издеваться?

    — Да я вовсе над вами не издеваюсь, — возразила она. — С чего вы взяли?

    Она удивилась. Хорошо, пусть хотя бы одна ночь, подумал я. И тогда впервые, спасибо кьянти, я решился чуть покрепче прижать ее к себе.

    — Не надо на меня сердиться, — попросила она. Поезд уже больше не мчался в кромешной тьме моего сознания. Я хотел ее. Желание это пришло откуда-то издалека, из каких-то совсем заброшенных уголков моего тела и моей памяти.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки