LoveRead.info » Книги » Современная проза » Прислуга - Кэтрин Стокетт

Прислуга - Кэтрин Стокетт

Книгу Прислуга - Кэтрин Стокетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

756 0 02:53, 08-05-2019
Прислуга - Кэтрин Стокетт
08 май 2019
Автор: Кэтрин Стокетт Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Прислуга - Кэтрин Стокетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Американский Юг, на дворе 1960-е годы. Скитер только-только закончила университет и возвращается домой, в сонный городок Джексон, где никогда ничего не происходит. Она мечтает стать писательницей, вырваться в большой мир. Но приличной девушке с Юга не пристало тешиться столь глупыми иллюзиями, приличной девушке следует выйти замуж и хлопотать по дому.Мудрая Эйбилин на тридцать лет старше Скитер, она прислуживает в домах белых всю свою жизнь, вынянчила семнадцать детей и давно уже ничего не ждет от жизни, ибо сердце ее разбито после смерти единственного сына.Минни — самая лучшая стряпуха во всем Джексоне, а еще она самая дерзкая служанка в городе. И острый язык не раз уже сослужил ей плохую службу. На одном месте Минни никогда подолгу не задерживается. Но с Минни лучше не связываться даже самым высокомерным белым дамочкам.Двух черных служанок и белую неопытную девушку объединяет одно — обостренное чувство справедливости и желание хоть как-то изменить порядок вещей. Смогут ли эти трое противостоять целому миру? Сумеют ли они выжить в этой борьбе?«Прислуга» — потрясающе теплый, человечный и драматичный роман, ставший одним из главных литературных событий последнего года не только в США, но и в мире. Книга переведена на 40 языков, американские читатели назвали ее «Книгой года», почти год роман возглавлял все американские списки бестселлеров.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 131
    Перейти на страницу:

    — Мэй Мобли спит?

    — Наконец-то! — Элизабет сердито поправляет выбившуюся из бигуди прядь. Порой, когда она говорит о дочери, в голосе прорываются резкие ноты.

    Открывается дверь гостевой ванной, и на пороге возникает Хилли со словами:

    — Так гораздо лучше. Теперь у всех есть свое место.

    Элизабет с преувеличенной озабоченностью поправляет иголку в машинке.

    — Можешь передать Рэйли, что я сказала «Вы молодцы», — добавляет Хилли, и до меня доходит, о чем идет речь. Отныне у Эйбилин есть в гараже своя уборная.

    Хилли улыбается — ее «Инициатива» начинает действовать.

    — Как поживает твоя мама? — спрашиваю я, хотя точно знаю, что это крайне неприятная для нее тема. — Она нормально устроилась в доме престарелых?

    — Надеюсь. — Хилли одергивает красный джемпер, прикрывающий складки жира на талии. Брюки в красно-зеленую клетку создают иллюзию аппетитных округлостей сзади. — Разумеется, она не ценит все, что я делаю. Мне пришлось уволить ее служанку, которая пыталась стащить серебро прямо у меня под носом. — Хилли прищуривается: — А кстати, никто из вас не слышал, эта Минни Джексон работает где-нибудь?

    Мы отрицательно мотаем головами.

    — Сомневаюсь, что ей удастся найти работу в этом городе, — замечает Элизабет.

    Хилли согласно кивает, на миг задумавшись. Делаю глубокий вдох, сгорая от желания сообщить свою новость, и выпаливаю:

    — Я получила работу в «Джексон джорнал»!

    В комнате повисает тишина. Потом Элизабет взвизгивает от восторга. Хилли улыбается мне с такой гордостью, что я смущенно краснею и пожимаю плечами, словно в этом нет ничего особенного.

    — С их стороны было бы крайне глупо не взять тебя, Скитер Фелан. — Хилли поднимает стакан с чаем, словно произнося тост.

    — Э-э… хм, кто-нибудь из вас когда-нибудь читал колонку Мисс Мирны? — робко спрашиваю я.

    — Ну нет, — отзывается Хилли. — Но, держу пари, белые девчонки из бедных кварталов Южного Джексона штудируют ее как Библию.

    — Бедняжки, у которых нет прислуги, наверняка читают, — подхватывает Элизабет.

    — Ты не будешь возражать, если я поговорю с Эйбилин? — спрашиваю у Элизабет. — Чтобы она помогла мне ответить на некоторые письма?

    Элизабет на миг замирает.

    — С Эйбилин? Моей Эйбилин?

    — Сама я ничего в этом не смыслю.

    — Ну… если это не помешает ее работе…

    Такое отношение меня удивляет. Но потом напоминаю себе, что Элизабет, в конце концов, платит ей.

    — И не сегодня, потому что Мэй Мобли вот-вот проснется, и тогда мне придется самой заниматься с ней.

    — Ладно. Может… может, тогда я зайду завтра утром?

    Торопливо подсчитываю часы. Если мы с Эйбилин управимся до полудня, у меня останется время помчаться домой, все напечатать и вернуться в город к двум.

    Элизабет хмуро рассматривает катушку с зелеными нитками:

    — И только на несколько минут. Завтра день чистки серебра.

    — Это ненадолго, обещаю.

    Элизабет все больше напоминает мою мать.


    На следующее утро ровно в десять Элизабет открывает дверь и кивает мне, точно школьная учительница:

    — Ладно, входи. И недолго. Мэй Мобли может проснуться в любую минуту.

    Направляюсь в кухню, зажав под мышкой блокнот и письма. Эйбилин улыбается мне, стоя у раковины, ее золотые зубы сияют. Она чуть полновата, но от этого лишь кажется мягче и добродушнее. И она гораздо ниже меня ростом, а кто выше-то? Темно-коричневый цвет блестящей кожи подчеркивает белоснежная накрахмаленная униформа. Брови у нее с проседью, хотя волосы совершенно черные.

    — Привет, мисс Скитер. Мисс Лифолт все еще за машинкой?

    — Да. — Так странно, даже спустя несколько месяцев, слышать, как Элизабет называют мисс Лифолт — не мисс Элизабет и даже не девичьей фамилией, мисс Фредерикс.

    — Можно? — указываю на холодильник.

    Но, прежде чем я успеваю подойти, Эйбилин уже открывает его:

    — Чего пожелаете? Ко-кола?

    Я соглашаюсь, и она ловко снимает крышечку открывалкой, наливает в стакан.

    — Эйбилин… Не могли бы вы помочь мне кое в чем…

    И я рассказываю о колонке, радуясь, что ей известно, кто такая Мисс Мирна.

    — Может, я прочла бы вам некоторые письма, а вы сумели бы… помочь мне с ответами. Позже я, возможно, обрету сноровку… — Нет. Никогда и ни за что я не смогу отвечать на вопросы по домоводству. Откровенно говоря, я и не собираюсь этому учиться. — Понимаю, это звучит несправедливо — пользоваться вашими ответами, выдавать их за свои. В смысле, Мирны, — печально вздыхаю я.

    Эйбилин качает головой:

    — Да мне все равно. Просто не думаю, что мисс Лифолт одобрит.

    — Она сказала, что все нормально.

    — В мое рабочее время?

    Киваю, невольно вспоминая интонации Элизабет.

    — Тогда ладно, — соглашается Эйбилин и смотрит на часы над раковиной. — Когда Мэй Мобли проснется, мне, пожалуй, придется закончить.

    — Присядем? — предлагаю я.

    Эйбилин косится на дверь:

    — Вы начинайте, а мне и стоя хорошо.

    Прошлым вечером я читала статьи Мисс Мирны за последние пять лет, но не успела пока разобрать письма. Расправляю страничку, карандаш наготове.

    — Письмо из округа Рэнкин. «Дорогая Мисс Мирна, — читаю я. — Как удалить пятна с воротничка рубашки этого жирного неряхи, моего мужа, ведь он настоящая свинья и… и потеет так же…»

    Чудесно. Колонка о домоводстве и отношениях. Две вещи, в которых я ничего не смыслю.

    — От чего она хочет избавиться? — уточняет Эйбилин. — От пятен или от мужа?

    Тупо смотрю в листок. Я не знаю, что посоветовать хотя бы в одном случае.

    — Скажите, пусть возьмет уксус и «Пайн-Сол», намочит. Потом пускай положит на солнышко.

    Торопливо записываю.

    — Положить на солнце надолго?

    — На часок. Чтоб высохло.

    Вытаскиваю второе письмо, она так же быстро отвечает и на него. После четвертого или пятого я вздыхаю с облегчением.

    — Спасибо, Эйбилин. Вы не представляете, как помогли мне.

    — Да никаких проблем. Хорошо, что я пока не нужна мисс Лифолт.

    Собираю свои бумаги, допиваю колу, давая себе пять секунд передышки, перед тем как бежать писать статью. Эйбилин перебирает в корзинке зеленые побеги папоротника. В кухне тихо, только радио работает, опять отец Грин.

    — Эйбилин, откуда вы знали Константайн? Вы общались с ней?

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 131
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки