LoveRead.info » Книги » Современная проза » Шанхай. Любовь подонка - Вадим Чекунов

Шанхай. Любовь подонка - Вадим Чекунов

Книгу Шанхай. Любовь подонка - Вадим Чекунов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

257 0 02:48, 11-05-2019
Шанхай. Любовь подонка - Вадим Чекунов
11 май 2019
Автор: Вадим Чекунов Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Шанхай. Любовь подонка - Вадим Чекунов читать онлайн бесплатно без регистрации

Главный герой романа Вадима Чекунова "Шанхай" преподает русский язык в одном из шанхайских университетов. В российском прошлом остались: взрыв на Каширке, после которого герой принял окончательное решение уехать из России, любимо-постылая бывшая жена и вся русская культура в целом, обращениями к которой наполнен роман. Он - русский "angry writer" начала нового столетия, - "рассерженный". Его не устраивает новый мир российской действительности, потому что здесь нет ничего стоящего и искреннего, все в разной степени гадко и фальшиво. Герой необщителен, замкнут, мелочен, подозрителен, агрессивен при похмелье и патологически лжив с раннего детства; наряду с этим бывает развязен, инфантилен, сентиментален и склонен к душевному эксгибиционизму. Эдакий романтичный подонок. И вдруг, нечаянным даром небес, в жизнь подонка приходит любовь к юной китайской девушке, в платье из красных шелков, где золотом вышиты осы, цветы и драконы. Любовь, которая прекрасна, как жизнь, и неотвратима, как смерть…
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 78
    Перейти на страницу:


    Зрители внимают уроку счета на пальцах. Ближайший из них, дедок в кепке-маоцзэдунке, стоит почти вплотную. Вслушивается, приоткрыв рот, и пристально, точно подозревая в мошенничестве, разглядывает наши руки.

    – Если сейчас кто-нибудь из них полезет практиковаться в английском…

    Я начал заводиться, и Ли Мэй, прыснув от смеха, потащила меня прочь.

    Почти бегом мы добрались до высоких стел в конце набережной. Вокруг памятника было почти безлюдно. На широкой гранитной плите блестели иероглифы. Несколько человек бросали монеты куда-то вниз – за ограждение, окружавшее небольшую площадку посредине.

    Мы подошли ближе.

    Сооружение походило на бетонный колодец. Внизу плескалась вода и виднелся деревянный островок, усыпанный мелочью.

    – Там живут черепахи, – сказала Ли Мэй. – Если кинуть монетку и попасть, это хорошая примета: черепахи приносят долголетие.

    В воде я разглядел несколько темных округлых силуэтов. Одна черепаха подплыла к островку, высунула из воды смешную голову и положила на мокрое дерево передние лапы-ласты.

    Судя по оживлению бросателей монет, целились они как раз в черепаху. Легковесные цзяо[6]цели не достигали, и тогда в ход пошли увесистые юани. Когда одна из монет под восторженное «ай-я!» публики чиркнула по панцирю черепахи, та поспешила снова скрыться в воде.

    – Будет жить долго… – сказал я, больше имея в виду расторопную черепаху.

    За памятником, на реке, снова загудел теплоход. На этот раз долго и протяжно.

    – Сколько ты хотел бы прожить? – вдруг спросила меня Ли Мэй.

    Пожал плечами.

    – Не знаю. Зависит от того, как. Если счастливо…

    – Да, конечно, счастливо. Сколько?

    – Иногда достаточно и одного дня. Такого, как сегодня.

    Прежде чем она успела спросить что-нибудь еще, обнял и притянул к себе.

    Она вздрогнула, на мгновение уперлась ладонями в мою грудь, как тогда, в автобусе, откинула голову, скользнула взглядом куда-то в сторону.

    – Нет, здесь люди…

    – Я знаю… – сказал я, склоняясь к ней.

    Наши губы почти касались друг друга.

    Сердце мое обмирало.

    Руки Ли Мэй обняли меня за спину.

    – Но люди… – сказала она опять, на этот раз едва слышно.

    – Пусть смотрят…

    Губы ее, теплые, чуть напряженные, слились с моими. Она закрыла глаза. Расслабляясь, ответила на поцелуй. Я гладил ее волосы, отрывался от губ и целовал шею, скулы… брал ее лицо в ладони, касался губами век, бровей, лба… вдыхал аромат ее духов, кожи, волос… смотрел на ресницы, на изгибы ушка, на тонкие волоски у шеи, не попавшие в собранный резинкой «хвост»… Сознание мое уплывало – я не видел ни зданий напротив, ни глазевших на нас туристов, не слышал сигналов машин и гудков с реки. Все исчезло, осталась только Ли Мэй – вкус ее губ, теплота дыхания, упругость тела…

    …Мы не сразу заметили, что начало накрапывать. Стояли, обнявшись, вжимаясь друг в друга. Лишь когда дождь пошел сильнее, очнулись, одновременно посмотрели вверх, потом друг на друга и засмеялись.

    Лицо Ли Мэй разрумянилось, по-детски совсем. Уши пунцово горели.

    Она отвела взгляд, прикрыла глаза рукой. Покачала головой.

    Небо проседало, наползая на пик телебашни. С той стороны реки тянулась серая бахрома дождя. Частые капли намочили плитку площади, рябью покрыли воду в черепаховой заводи.

    Волосы Ли Мэй блестели от влаги.

    – Бежим! – сказал я.

    Держась за руки, забежали на веранду кафе. Сели за столик.

    Сквозь мокрый пластик крыши виднелись темные пятна – голуби, сидевшие поверху, нахохлились, но не улетали.

    Нам принесли кофе.

    Румянец на щеках Ли Мэй почти угас, только уши краснели по-прежнему, как у ребенка.

    – Все видели… – сказала она, вновь качая головой. – Что они подумают?..

    Взял ее за руку.

    – Это не их дело. Они если и видели нас, то в первый и в последний раз в жизни. Забудь о них.

    – Я первый раз целовалась с парнем на людях…

    – А раньше?

    – Только один раз… В школе. Но никто не видел!

    – Один раз?!

    Ли Мэй кивнула, высвободила руку и закрыла ладонями лицо.

    – Почему ты любишь меня? – спросила, не убирая рук.

    – Потому что я люблю тебя. И я рад, что ты знаешь это.

    Убрала руки, сложила их на столе. Внимательно и серьезно взглянула на меня.

    – Конечно, знаю. Ты ведь поцеловал меня. И я поцеловала тебя.

    «В ее возрасте, – вспомнил я, – у Инки уже было два аборта…»

    – Ты знаешь… Не каждая девушка так сладко целуется второй раз в жизни. Это не комплимент, это правда.

    Опять засмущалась, но, уже не пряча глаз, улыбаясь.

    – Не у каждой девушки есть настоящий лаоши… Главное, чтобы он не ел много йогурта.

    Я озадаченно вникал в смысл сказанного.

    Она рассмеялась:

    – Помнишь рекламу? Если ты вырастешь, как Яо Мин, твоя студентка не достанет до губ учителя.

    Я перегнулся через столик и поцеловал ее.

    – Учитель будет носить тебя на руках.

    Дождь выстукивал дробь по крыше кафе. Ли Мэй неотрывно смотрела на меня.

    – Похоже, дождь надолго, – сказал я, отчего-то начиная смущаться тоже. – Может, поедем куда-нибудь? Поймаем такси, если получится.

    Обхватила ладонями чашку, по-детски заглянула в нее, поднесла к губам, словно спряталась за нее.

    – Знаешь, чего мне хочется? – спросила, сделав маленький глоток уже остывшего кофе.

    – Чего бы Вам ни хотелось, Ваше Высочество – все будет исполнено! – ответил я, подражая придворному из театральных комедий.

    Засмеялась.

    – Смотри, осторожнее. Не подливай масла в огонь. Иностранцы и так жалуются, что современные шанхаянки ужасно капризны, родители вырастили из них избалованных принцесс. Мы – единственные дети, привыкли, что все только для нас. Разбалуешь меня, и тогда тебе несдобровать. Не забывай, я по зодиаку – Лев, со мной трудно управиться.

    – Я тоже у родителей единственный ребенок, но принца из меня, видимо, не получилось.

    – Зато получился лаоши. Сейчас это важнее, чем принц.

    – Судя по деньгам – не думаю, – усмехнулся я. – Но если бы у меня было лицо, как, например, у принца Альберта, я бы умер от тоски. Да и вообще, не для меня такая жизнь…

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки