LoveRead.info » Книги » Современная проза » Король - Дональд Бартельми

Король - Дональд Бартельми

Книгу Король - Дональд Бартельми читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

243 0 13:17, 10-05-2019
Король - Дональд Бартельми
10 май 2019
Автор: Дональд Бартельми Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Король - Дональд Бартельми читать онлайн бесплатно без регистрации

Во мне так и не развился вкус к бомбежкам мирного населения, - сказал король. - Выглядит нарушением общественного договора. Мы обязаны вести войну, а народ - за нее расплачиваться. Советский Союз и Америка еще не вступили во Вторую мировую войну, поэтому защищать Европу от фашистских орд выпало на долю короля Артура и рыцарей Круглого Стола. Гвиневера изменяет супругу с Ланселотом, Эзра Паунд обвиняет всех в масонском заговоре, Черчилль роет подземную ставку, профсоюзы требуют денег, а Мордред замыслил измену. Решить исход войны должно таинственное пророчество Мерлина... Последняя книга американского классика постмодернизма Доналда Бартелми (1931 - 1989) "Король" - пародийное переложение рыцарских романов и легенд о короле Артуре, черный юмор и высокая романтика. Впервые на русском языке.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
    Перейти на страницу:

    – Читаете всякую чертовщину, – сказал Эдвард. – А суть в том, что нас как экономическую единицу она ослабила на треть. Немощные стали еще немощнее. Я-то могу жить в романтической нищете, а она какое-то время может ею даже наслаждаться: огарок свечи поблескивает в винной бутылке, домохозяин барабанит в дверь, требуя платы. А с ребенком – прямая дорога в „Харродз“ за всем необходимым. Так же верно, как то, что меня зовут Эдвард Масгроув.

    – Прекрасное имя, – сказал сэр Роже. – Среди прочих ему очень благоволила Джейн Остин. Лионессу с Клариссой в последнее время даже виселица не разлучит, простите за каламбур.

    – Интересно, о чем они разговаривают.

    – О нас, хотелось бы верить, – сказал сэр Роже. – Но вот что именно говорят они? Как вы считаете, Лионесса благосклонно ко мне расположена? Не хотелось бы спрашивать вот так в лоб, но в данном случае…

    – Лионесса считает вас статным, как рассвет, – сказал Эдвард. – Слушать ее дискурсы по этому поводу – чистое наслаждение, можете себе представить. Только насчет Африки у нее сомнения. Крайне иррациональная боязнь пигмеев. Очевидно, некогда она посмотрела какой-то фильм, в котором пигмеи…

    – Не надо, – сказал сэр Роже. – Могу себе представить. Африка – громадный континент, на нем вообще-то водится сравнительно мало пигмеев. Я, к примеру, ни одного не встречал. Не то чтобы наше пигмейское население не было по-своему выдающимся. Но осознает Лионесса, к чему склоняется Кларисса? Вот вопрос. В рассуждении моих притязаний?

    – Я понял, что Кларисса полагает вас лакомейшим объектом, который только можно запустить на ее шахматную доску в наши времена.

    – Едва ли то впечатление, кое она производит на меня.

    – Кларисса – занятая и преуспевающая женщина. Ее профессия для нее много значит. Если б вы ограбили поезд или что-нибудь в этом роде, сие стало бы лучшей вам рекомендацией. В некотором роде – обязательством.

    – Я в самом деле не испытываю склонности к криминальности. Она поставила бы меня в исключительно неловкое положение. Мне и так уже неловко быть черным в мире белых. А в роли профессионального негодяя – и подавно. Зачем, по вашему мнению, я принял рыцарство, когда меня манило множество иных занятий, в интеллектуальном плане гораздо более благодатных? Я вам скажу. Бросить вызов тому, что один из наших африканских лидеров Леопольд Сеньёр называет „негритюд“.

    – Весьма достойно с вашей стороны, Роже, и созвучно с благородством, осеняющим любой ваш жест. Но в данном случае дело с мертвой точки не сдвигается, не так ли?

    – Есть такое.

    – Не обязательно крупный поезд. Можно местный. Скажем, из Ипсвича в Стоумаркет, – его наверняка хватит. Вы замаскируетесь.

    – Под кого? Мистера Белая Кость?

    – Полагаю, что нет.

    – А кроме того, на носу у меня битва – великая, эпохальная битва. Я должен копить силы.

    – До вас донеслись какие-то слухи? Что – вторжение?

    – Нет, гораздо хуже. Мордред собирает войска, чтобы выяснить отношения с Артуром. Знаки повсюду – для тех, кто умеет их прочесть. Вы обратили внимание, сколько священников на рынках? И что они делают? Скупают масло для последних приготовлений – вот что. Для святого причастия. Гробовщики трудятся ночи напролет. Сосны, пригодной для гробов, уже не достать. Фермеры жнут свои поля подчистую. Лучше сложить неспелое зерно в амбары, чем получить тюрю, размолотую ногами противоборствующих армий.

    – Тогда мне лучше вернуться в расположение части.

    – Может, и так.

    – И каков же будет исход, как вы считаете?

    – Горечь. Куда бы день ни повернулся.

    – Величайшая битва, что велась когда-либо!

    – Силы Мордреда велики – их что листвы на деревьях!

    – У Артура они малочисленное, но храбрее!

    – Свершается столько доблестных деяний и благородных подвигов, что мне трудно уследить за всеми!

    – Широчайшее полотно, там и сям затушеванное дымом, пламенем и пылью!

    – Великий урон наносится изрубаемым шлемам и кольчугам! Мечутся и скачут, тычут и рубят!

    – Мрачнейший лязг, будто лупят по тысяче наковален!

    – Смертному не под силу даже счесть, сколько копий торчит из нагрудников кирас!

    – Вон рыцари сшибаются, аки бараны, стремясь повергнуть друг друга наземь!

    – А вон тому приходится трижды тянуть за меч, застрявший в черепушке падшего противника!

    – А вон тот долбанул его прежестоко в ляжку!

    – Все поле окрасилось запекшимся багрянцем высочайшей пробы!

    – Ланселот и сэр Роже плечом к плечу в самой гуще битвы!

    – Гавейн и Гарет разят и разят!

    – Агравейн и Алговал наносят много прискорбных ударов по кишащим ордам!

    – Под покровом битвы ползают низкие плуты, освобождая павших от кошельков и драгоценностей!

    – О гнуснейшая гнусь! Но вон один получает кинжалом в брюхо от рыцаря поверженного, но не мертвого!

    – Сэр Бедивер единолично и собственноручно захватил целую батарею 105-миллиметровых гаубиц! Сдавшиеся в плен артиллеристы выстраиваются, заложив руки за головы!

    – О благородный сэр Бедивер! Сэр Железнобок крошит супостата древним клинком, точно распаленный диаволом!

    – Но и Мордред – он тоже вершит могучие подвиги! Сражается весьма недурственно для трусливого предателя!

    – Он сошелся в схватке с сэром Вильярсом Доблестным! Они схватились, как два диких кабана!

    – Как удается привлечь ему сии великие массы на свою сторону? Ибо многочисленны они, аки пески морские!

    – Некоторые заблудшие души полагают, что Артур подарит им лишь войну и вражду, Мордред же – радость и блаженство, а потому стекаются под Мордредовы стяги, прав он или же нет!

    – Множество наглых баронов сегодня присмирели от собственного недомыслия и уродских идеек!

    – Эта кошмарная бойня должна утешить врагов наших повсюду!

    – Да, надо думать, они довольны безмерно, видя, как народ наш крошит друг друга в щепу!

    – Каким же будет исход побоища?

    – Никому сие неведомо – лишь скорби умножатся неимоверно!

    Ланселот закручинимшись, потея и кровоточа.

    – Иисусе, – молвил он. – Стар я уже стал для такого.

    – Ну что, – сказал Артур, – зато поле осталось за нами – вот главное.

    – Но какой ценой, – сказал Ланселот. – Я счел потери – приблизительная оценка, разумеется. Мертвых, судя по всему, – что птиц небесных.

    – Уборщики сложили мечи павших, – сказал сэр Кэй. – И куча вознеслась на высоту семи составленных друг на друга холодильников.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки