LoveRead.info » Книги » Современная проза » Алмазная авантюра - Питер Мейл

Алмазная авантюра - Питер Мейл

Книгу Алмазная авантюра - Питер Мейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 00:39, 15-05-2019
Алмазная авантюра - Питер Мейл
15 май 2019
Автор: Питер Мейл Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2016
0 0

Книга Алмазная авантюра - Питер Мейл читать онлайн бесплатно без регистрации

В беспечной жизни Сэма Левитта всегда найдется место приключениям – как, впрочем, и бокалу rosé в компании старых друзей на террасе под бархатным южным небом. И пока Элена Моралес, подруга Сэма, оставив скучную карьеру страхового агента в Лос-Анджелесе, обустраивает семейное гнездышко – чудесный дом под Марселем на берегу Средиземного моря, Сэм с головой уходит в расследование весьма запутанных обстоятельств, стоявших за серией нераскрытых краж бриллиантов на Лазурном Берегу стоимостью в несколько миллионов евро. Круг подозреваемых сужается, и роль сыщика перестает быть забавой… Блеск бриллиантов, волшебная игра шампанского и волнующие ароматы блюд французской кухни – все это в новой книге Питера Мейла, легкой, веселой и остроумной.Впервые на русском языке!
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 41
    Перейти на страницу:

    Отдав должное вопросам строительства, Элена с Сэмом обычно перекусывали «У Мар селя» в Старом порту, а затем возвращались во дворец Фаро, чтобы поплавать, насладиться сиестой и поделиться с Ребулем последними новостями. И дни за этими занятиями проходили чрезвычайно приятно. Элена почти забыла, как выглядит офис страховой компании, Сэм занимался французским, и оба с наслаждением исследовали городки и деревни на побережье.

    Поскольку не было никаких неотложных дел – за исключением, разумеется, стройки, – Сэм поймал себя на мысли, что его все больше и больше занимает эта, как он называл про себя, серия идеальных преступлений. Нераскрытые кражи драгоценностей, подобные той, что случилась в доме Кастеллачи и так дорого стоила «Нокс иншуренс». Работали профессионалы, не сомневался Сэм, только вот как они сумели провернуть ограбление, не оставив никаких улик? Ему хотелось узнать подробности, но для этого потребуется помощь: для начала неплохо бы посмотреть и сравнить полицейские отчеты, составленные после каждой из этих нераскрытых краж. Может быть, попросить Ребуля, чтобы тот уговорил своего друга Эрве позаимствовать их?

    Однако одного праздного любопытства недостаточно, чтобы получить допуск к официальным полицейским документам. Необходима другая, более веская причина, и однажды днем, когда они с Эленой лежали у бассейна, Сэма осенило. Пора ему уже, решил он, подыскать работу, и он точно знал, где ее найдет. Сэм наклонился и запечатлел поцелуй на голом животике Элены, чтобы отвлечь ее от номера «Salut!», который принес Филипп.

    Она посмотрела на него поверх солнцезащитных очков и улыбнулась:

    – Это намек?

    – Не совсем, – сказал Сэм. – Это бизнес-идея.

    И он изложил все свои соображения.

    Сначала Элена отнеслась к его идеям скептически.

    – Давай-ка я подведу итог, – сказала она. – Ты хочешь, чтобы я попросила Фрэнка Нокса нанять тебя в качестве главного представителя его компании в Европе?

    – Временно и без оплаты. Все, чего я хочу, – письмо от него на фирменном бланке компании, в котором он требует, чтобы я изучил все версии следствия, касающиеся кражи в доме Кастеллачи. О визитках он может не беспокоиться, я сам их здесь напечатаю. С визитками и с таким письмом я могу явиться к Эрве и его коллегам как официальное лицо.

    Элена пожала плечами:

    – Ну, наверное, это возможно, и хуже от этого никому не будет.

    Она отложила журнал, обхватила ладонью шею Сэма и опустила его голову обратно себе на живот.

    – Так на чем мы там остановились?


    Когда вечером Сэм снова изложил свою мысль, Ребуль развеселился и был настроен не так скептически, как Элена.

    – Конечно, это правда, мы, французы, обожаем официальные бумаги. Но, дорогой мой Сэм, чего ты хочешь этим добиться?

    – Я и сам еще не вполне понимаю. Но ты ведь знаешь, что профессиональные преступления уже много лет мое хобби, и эти ограбления меня просто заворожили. Целых три, и все идеальные. Совершил ли их один и тот же человек? Как ему удалось? Что он сделал с украденными украшениями?

    – Тебе не кажется, что полиция уже задавала себе те же самые вопросы?

    – Уверен, что задавала. Однако не похоже, чтобы полиция нашла на них ответы. Конечно, может оказаться, что эти кражи бы ли просто недостаточно крупными, чтобы заинтересовать их.

    – Что ты имеешь в виду?

    – Ну, не забывай, что происходило в это же самое время. В две тысячи девятом году у «Дома Картье» в Каннах украдено драгоценностей на двадцать миллионов долларов. В две тысячи десятом – на семь миллионов у торговца под Марселем. В две тысячи тринадцатом году с выставки алмазов в Каннах пропали камни на сто тридцать шесть миллионов. Думаю, полиция была сосредоточена на цифрах покрупнее, а не на этой мелочовке, когда пропадало всего-то на два-три миллиона.

    Ребуль пожал плечами:

    – Кто знает? В любом случае, как только получишь письмо от Нокса, я спрошу Эрве, сможет ли он чем-то помочь. Скажи-ка еще раз, где происходили эти мелкие кражи?

    – Согласно тому, что рассказывал нам Эрве, когда был здесь на днях, одна случилась в Монако, года два или три назад; вторая – полтора года назад на мысе Антиб; и вот теперь еще одна – в Ницце. Потому-то я и подумал, что дела вряд ли попадут под одну юрисдикцию.

    – Так было бы слишком просто, – улыбнулся Ребуль. – Подозреваю, что дело весьма запутанное. Ты уверен, что не хочешь потратить время на что-нибудь попроще? Boules? Рыбалка? Погружение с аквалангом?

    11

    Фицджеральд был, как это часто случается с миллиардерами, человеком простым и без претензий. Тем не менее маленькая приветственная церемония, которую каждое лето устраивала его прислуга на Кап-Ферра, была ему приятна. Штат состоял из пяти человек (кухарка Моник, горничная Одетт, шофер Жан-Пьер, старший садовник Эмиль и Гийом, молодой помощник Фица). Задолго предупрежденные о точном времени прибытия Фицджеральдов, все пятеро обычно выстраивались в ряд, дожидаясь перед домом, склоняли головы в знак приветствия, желали месье и мадам bonnes vacances[41]и разбирали небольшую гору багажа, прибывшего с хозяевами.

    Чуть позже Эмиль сопровождал Фица и Кэти на прогулке по саду, показывая недавно подстриженные лужайки и подрезанные пальмы, новые посадки и эффектные цветочные клумбы, устроенные тут и там. Роберта, фитнес-тренер Кэти, суетилась в крытом бассейне, проверяя, все ли готово для занятий, Моник в поте лица трудилась в кухне, фаршируя на ужин цветки courgette[42], а Одетт разбирала одежду Фицджеральдов и развешивала на плечиках в пахнущих лавандой шкафах. Эта безупречная, слаженная работа доставляла огромное наслаждение и Кэти, и Фицу. Они чувствовали, что приехали домой.

    После экскурсии по саду они сидели на главной террасе, обсуждая свои планы на ближайшие дни.

    – И когда они все приезжают? – спросил Фиц.

    В этом году Фицджеральды ждали в гости на лето три пары, их старинных и самых лучших друзей из Нью-Йорка.

    Кэти сверилась со своим планшетом:

    – Хоффманы и Диллоны путешествуют вместе и прибывают на следующей неделе, а вот Гринберги по дороге заедут в Лондон, поэтому будут здесь не раньше выходных. Так что у нас есть несколько дней для себя.

    – Великолепно. Я смогу провести встречу в Монако до начала увеселений. – Он заметил, что Кэти смотрит на него с недоумением. – Да просто ребятам из банка нужно сообщить мне кое-что такое, чего они не хотят доверять электронной почте. Кажется, я забыл тебе рассказать, потому что тебя подобные мероприятия не особенно интересуют: несколько часов сплошных цифр и почти никаких шуток.

    Кэти сделала над собой усилие, чтобы не поморщиться. Она от души радовалась богатству Фица, она ценила конечный результат. Но сам процесс добывания денег, с этими нескончаемыми совещаниями и оргиями цифр, ей казался невыносимо скучным. Кэти потянулась к мужу и похлопала его по щеке:

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки