LoveRead.info » Книги » Современная проза » Возвращение домой.Том 2 - Розамунда Пилчер

Возвращение домой.Том 2 - Розамунда Пилчер

Книгу Возвращение домой.Том 2 - Розамунда Пилчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 297 0 15:59, 08-05-2019
Возвращение домой.Том 2 - Розамунда Пилчер
08 май 2019
Автор: Розамунда Пилчер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Возвращение домой.Том 2 - Розамунда Пилчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Родители Джудит Данбар уезжают в Сингапур, а она остается в Англии, в пансионе «Школы святой Урсулы», где знакомится с Лавди Кэри-Льюис. Аристократическое семейство Кэри-Льюисов становится для Джудит второй семьей. В их доме она переживает первую любовь и первые разочарования. А потом начинается война. Джудит решает идти служить в армию. Однажды в короткие дни отпуска в военном затемненном Лондоне она встречает того, кто станет ее судьбой. Но как много еще предстоит пережить героям Пилчер на пути к счастью, к своему дому…
    1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 143
    Перейти на страницу:

    — Не беспокойся, я найду.

    — Джудит, ты ангел! Ты сняла огромную тяжесть у меня с души.

    — Быть может, у меня ничего не получится.

    — По крайней мере, ты попробуешь.

    — Да, попробую. Спасибо, что позвонил. Я так за него волновалась. У меня осталось тяжелое чувство, когда мы попрощались тогда, в Коломбо. Он казался таким чудовищно одиноким!

    — Думаю, такой он и есть на самом деле. Дай нам знать, как все обернется.

    — Непременно.

    Они поговорили еще немного, потом попрощались, и Джудит положила трубку. Внезапно она почувствовала, что вся дрожит, — и не только от холода, царящего в холле, но и от жуткого осознания того, что все ее опасения насчет Гаса подтвердились. Через минуту-другую она встала и вернулась в гостиную, подложила в камин еще одно полено и присела на корточки перед его успокаивающим пламенем.

    Новости заканчивались. Филлис потянулась к приемнику и выключила его.

    — Ты долго разговаривала, — заметила она.

    — Да, Звонил Руперт Райкрофт. Насчет Гаса Каллендера.

    Филлис все знала о Гасе: за те два месяца, что Джудит прожила дома, она успела рассказать Филлис об их встрече в Коломбо и о том, как на ее долю выпало сообщить Гасу о замужестве Лавди.

    — Что насчет Гаса? — спросила Филлис. Джудит рассказала.

    Отложив вязанье, Филлис слушала и менялась в лице.

    — Вот бедняга! Жестоко с ним судьба обошлась. Руперт не мог как-нибудь помочь ему?

    — Он пригласил его к себе в Глостершир, но Гас отказался. — Так чего же он хочет от тебя? — насторожилась Филлис. — Чтобы я поехала в Лондон и попыталась уговорить Гаса приехать к нам.

    — Он не буйный, нет?

    — Ну, что ты, Филлис, конечно, нет.

    — От этих душевнобольных всего можно ожидать. Почитай газеты — страшные вещи бывают…

    — К Гасу все это не имеет ни малейшего отношения. — Она подумала о Гасе и добавила: — Гас — особенный случай.

    — Значит, ты поедешь?

    — Да. Думаю, я должна.

    — Когда?

    — Завтра. Не теряя времени. Поеду на машине, вернусь послезавтра.

    Последовала длинная пауза, потом Филлис сказала:

    — Завтра ты не можешь. Завтра же среда — ужин в Нанчерроу. Джереми Узллс. Ты обязательно должна там быть.

    — Я забыла.

    — Она забыла! — возмутилась Филлис. — Как ты могла забыть?! С какой стати тебе нестись Бог знает к кому в такой день? Тебе о своей жизни надо думать. О своем будущем. Отложи поездку в Лондон на день. Ничего страшного не случится, если ты поедешь днем позже.

    — Филлис, я не могу.

    — По-моему, это будет очень невежливо с твоей стороны. Что подумает миссис Кэри-Льюис? Что подумает Джереми, когда узнает о том, что, вместо того чтобы встретиться с ним после стольких лет, ты укатила в Лондон к какому-то другому человеку?

    — Гас — не какой-то там другой человек.

    — Подумаешь! Даже если он был другом Эдварда, это еще не повод, чтобы ради него забыть обо всем.

    — Филлис, если я не поеду, то не прощу себе этого до конца жизни. Разве ты не понимаешь, через какой ад он прошел? Три с половиной года он прокладывал эту железную дорогу через джунгли, задыхаясь от жары, страдая от болезней и истощения. Чуть не умер от дизентерии, и охранники были настоящие садисты, не знали никакой жалости. У него на глазах гибли его друзья. Ничего удивительного, что с ним случился срыв. Как я могу в таких обстоятельствах думать о себе или о Джереми?

    Эта тирада заставила Филлис замолчать. Уставившись в огонь, она сидела с надутым видом, но больше не спорила. Потом она заговорила:

    — Это как немцы и евреи. Не понимаю, как люди могут быть такими жестокими к себе подобным. Джесс мне рассказывала. Всякое рассказывала. Иногда, когда мы возились вдвоем на кухне или когда я заходила к ней в спальню пожелать спокойной ночи. Может быть, ей и той девушке из Австралии было чуть легче, их, по крайней мере, не заставляли работать на строительстве железной дороги.,. В последнем лагере, в Асулу, были настолько плохие условия и так мало еды, что десять женщин во главе с доктором пошли жаловаться к коменданту. А он приказал их высечь, обрить наголо и посадить на пять суток в бамбуковую клетку. Этот случай у меня из головы не выходит, Джудит. Если они могли поступить так с женщинами и детьми…

    — Да, — вздохнула Джудит.

    Ей Джесс ничего не рассказывала, но говорила об этом с Филлис, и слава Богу — значит, она не держала страшные воспоминания в себе.

    — Да, — повторила она.

    — Ну, ладно, — вздохнула Филлис, — так тому и быть. Когда ты поедешь?

    — Сразу же после завтрака. Возьму машину Бидди.

    — Как думаешь, он приедет с тобой?

    — Не знаю.

    — Если он приедет, где же мы его положим?

    — Придется отдать ему комнату Бидди.

    — Я приберу там. Сменю постельное белье. Ты бы позвонила миссис Кэри-Льюис.

    — Сейчас позвоню.

    — У тебя измученный вид. Все эти проблемы… Как насчет чашечки горячего какао?

    — Было бы чудесно.

    — Тогда я пойду и приготовлю. — Филлис сложила свое вязанье и воткнула спицы в клубок шерсти. — Поднимем себе настроение на сон грядущий.

    Вернувшись в холл, Джудит набрала номер Нанчерроу.

    — Алло!

    — Диана, это я, Джудит.

    — Дорогая!

    — Простите за поздний звонок.

    — Что стряслось?

    Опять объяснения. Диана то и дело в ужасе охала и ахала, но в остальном вела себя отлично — не перебивала и ненужных вопросов не задавала.

    — Короче, завтра я еду в Лондон. Если вы не против, я переночую на Мьюз, а в четверг, Бог даст, вернусь с Гасом.

    — Господи, а мой ужин?! Моя вечеринка в честь возвращения Джереми!

    — Я помню. Очень жаль, ко я не смогу на ней быть.

    — Дорогая, ты меня убила! Мы планировали настоящий праздник.

    — Мне, правда, очень жаль.

    — Проклятье! И почему только вечно что-нибудь случается не вовремя!

    Ответить на это было решительно нечего, и Джудит спросила:

    — Как быть с Лавди?

    Наступило долгое молчание, затем Диана громко вздохнула и проговорила:

    — Ах да, понимаю…

    — Лавди не хочет, чтобы Гас приезжал в Корнуолл, Она не хочет его видеть. Сама мне так сказала.

    — Боже, как все сложно!

    1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 143
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки