LoveRead.info » Книги » Современная проза » Особые отношения - Дуглас Кеннеди

Особые отношения - Дуглас Кеннеди

Книгу Особые отношения - Дуглас Кеннеди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

414 0 22:07, 08-05-2019
Особые отношения - Дуглас Кеннеди
08 май 2019
Автор: Дуглас Кеннеди Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Особые отношения - Дуглас Кеннеди читать онлайн бесплатно без регистрации

Вы встречаетесь с американской журналисткой Салли Гудчайлд во время наводнения в Сомали, в тот самый момент, когда малознакомый, но очень привлекательный красавец англичанин спасает ей жизнь. А дальше — все развивается по законам сказки о принцессе и прекрасном принце. Салли и Тони Хоббс знакомятся, влюбляются, у них начинается бурный и красивый роман, который заканчивается беременностью, скоропостижной свадьбой и прибытием в Лондон. Но счастливые «особые отношения» рушатся в один миг. Тяжелейшие роды, послеродовая депрессия и… исчезновение ребенка.Куда пропал малыш? Какое отношение к этому имеет его собственный отец? Сумеет ли Салли выбраться из того кошмара, в эпицентре которого она случайно или совсем не случайно оказалась?
    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 129
    Перейти на страницу:

    — А после этого вы пытались усыновить ребенка в… когда же?., ах вот, в 1996 году, но вам было отказано по двум причинам: возраст и статус лица, не состоящего в браке. Так ли это?

    — Да, это так. — Сейчас ее голос звучал чуть громче шепота.

    — И когда Тони Хоббс вновь возник в вашей жизни, уже в Лондоне, обзаведясь к этому времени ребенком и женой, страдавшей от серьезной клинической депрессии…

    Декстерша смотрела на Мейв, не скрывая неприязни.

    — Как я уже сообщала ранее…

    — А теперь позвольте мне спросить, мисс Декстер: если бы на улице, где вы живете, вам встретились знакомые и, увидев, как вы толкаете колясочку с Джеком, спросили: «Это ваш ребенок?», что бы вы ответили?

    — Я сказала бы: «Да, я его мать».

    Мейв скрестила руки на груди и молчала, позволяя последней реплике заполнить царящую в зале суда тишину. Тишину, нарушенную судьей.

    — Но вы не его мать, мисс Декстер.

    — Разумеется, я не являюсь его биологической матерью. Но я стала ему приемной матерью.

    Судья пристально посмотрел на нее сквозь стекла своих очков-полумесяцев и заговорил, негромко, со своими излюбленными интонациями, ровными, скучающими:

    — Нет, не стали. Потому что суд еще не вынес решения, подходите ли вы на роль приемной матери. У этого ребенка есть и мать, и отец. В силу сложившихся обстоятельств вы сожительствуете с его отцом. Но это еще не дает вам права заявлять, что вы приходитесь ребенку матерью — приемной или любой другой. У вас еще вопросы, мисс Доэрти?

    — Не имею, Ваша честь.

    — Мисс Ффорде?

    Она отозвалась с довольно смущенным видом:

    — Нет, Ваша честь.

    — В таком случае объявляется перерыв на десять минут.

    Когда судья покинул зал суда, Мейв пересела на нашу скамью, ко мне и Найджелу, и сказала:

    — Ну что ж, все идет совсем не плохо.

    — Почему вы вдруг решили задать ей этот странный вопрос о том, считает ли она себя матерью? — полюбопытствовала я.

    — Потому что есть вещи, которые судья Трейнор ненавидит еще больше, чем попытки барристеров опротестовать отчет ССКПДМД, и одна из этих вещей — новые сожители, ведущие себя на бракоразводных процессах как новоиспеченные родители. Это полностью противоречит его представлениям о честной игре в семейных делах, и он, как лев, бросается на всякого, кто пытается разыгрывать эту карту.

    — Потому-то он к ней и прицепился?

    — Вот именно.

    В этот момент к нам присоединилась и Сэнди.

    — Вы были великолепны, — обратилась она к Мейв. — Хорошо отделали эту грязную…

    — Ну все, все, Сэнди. — Я успокаивающе погладила ее по руке.

    — Простите, снова я… — расстроилась она. — Не иначе, как заболела синдромом Туретта[52].

    — А проще сказать, устала от перелета и разницы во времени, — улыбнулась я.

    Мейв повернулась к Найджелу:

    — Кое в чем Хоббс меня переиграл, да?

    — Мне кажется, что на самом деле… э… вы неплохо справились, не считая…

    — Его ловкого ответа, что он «никогда не угрожал убить ребенка».

    — Не думаю, что этим он очень уж сильно нам напортил, — сказал Найджел. — Особенно после того, что вы проделали с мисс Декстер.

    — А что теперь? — поинтересовалась я.

    — Полагаю… что… э… других свидетелей не будет. По всей вероятности, судья соберет всех лишь для того, чтобы объявить об окончании сегодняшнего заседания, и велит всем нам явиться завтра к девяти часам утра.

    Однако, когда судья вернулся на свое место, оказалось, что Люсинда Ффорде приготовила всем нам небольшой сюрприз.

    — Ваша честь, у нас имеется ранее не заявленный свидетель, и я прошу разрешения его вызвать.

    Трейнора новость не порадовала: возможно, он уже предвкушал, как через час окажется дома. А вместо этого…

    — И почему это ваш свидетель появился в последнюю минуту?

    — Потому что он живет в Соединенных Штатах, в Бостоне…

    Я обернулась, переглянулась с Сэнди, пытаясь понять, не известно ли каким-то образом ей, кого это они собираются вызвать. Она встревоженно помотала головой, показывая, что ни о чем понятия не имеет. Меня тоже охватило беспокойство.

    — … и нам лишь позавчера удалось получить его свидетельство, а прилетел он вчера вечером. Мы просим извинения у суда за то, что он прибыл так поздно. Но его показания имеют большое значение для дела, поэтому…

    — Могу я ознакомиться с его показаниями? — оборвал ее судья. — И передайте, пожалуйста, копию мисс Доэрти.

    Люсинда Ффорде передала листы с показаниями Трейнору и нам. Мейв с недовольным видом пробежала глазами по строчкам. Она как-то подобралась и заметно напряглась. Судья просмотрел свою копию и спросил:

    — Что же, сейчас мистер… — он еще раз сверился с документом, — мистер Грант Огилви находится здесь?

    Грант Огилви. Имя показалось смутно знакомым, словно где-то звоночек прозвенел.

    — Да, Ваша честь, — ответила Люсинда Ффорде. — Он готов давать показания немедленно.

    — Хорошо, а что вы скажете, мисс Доэрти? Вы можете заявить возражение, если сочтете необходимым, и я должен буду с ним считаться.

    Я смотрела на Мейв и буквально видела, как она лихорадочно соображает. Наконец она ответила:

    — Ваша честь, если позволите, я бы попросила пять минут для консультации с моим клиентом, прежде чем принять решение.

    — Отлично, пять минут, мисс Доэрти. Объявляется пятиминутный перерыв.

    Мейв наклонилась к нам с Найджелом и велела нам выйти. В коридоре она нашла скамейку, мы сели по обе стороны от нее. Она заговорила полушепотом.

    — У вас был когда-нибудь психотерапевт по имени Грант Огилви? — спросила она меня.

    Я ахнула и зажала рот рукой. Он? Как они нашли его?

    Меня вдруг замутило. Ну все. Теперь я точно потеряю Джека.

    — Миссис Гудчайлд, — заговорил Найджел ласковым, полным заботы голосом. — Вам нехорошо?

    Я помотала головой и выпрямилась.

    — Можно я прочту, что он им сказал? — попросила я.

    — Читайте. Только быстрее. — Мейв протянула мне листок. — У нас четыре минуты на то, чтобы принять решение.

    Я прочитала показания. То, чего я боялась. Я молча передала их Найджелу. Он поправил очки и просмотрел написанное по диагонали.

    — Э… разве в подобных ситуациях врачи не связаны определенными обязательствами в отношении своих пациентов? — удивленно спросил он.

    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 129
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки