LoveRead.info » Книги » Современная проза » Незримые фурии сердца - Джон Бойн

Незримые фурии сердца - Джон Бойн

Книгу Незримые фурии сердца - Джон Бойн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 168 0 22:57, 26-05-2019
Незримые фурии сердца - Джон Бойн
26 май 2019
Автор: Джон Бойн Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2018
0 0

Книга Незримые фурии сердца - Джон Бойн читать онлайн бесплатно без регистрации

Сирил Эвери – не настоящий Эвери, во всяком случае, отец не устает ему это повторять. И никогда настоящим ему не стать. Но тогда кто же он? Мать Сирила, совсем еще девочку изгнали из родной ирландской деревни, когда стало известно, что она ждет ребенка. Сирила усыновила богатая и чрезвычайно эксцентричная пара из Дублина. Он рос в достатке, но глубоко одинокий – пока не встретил Джулиана, взбалмошного и чертовски обаятельного. Так началась история Сирила длиною в жизнь, полная удач и разочарований, невероятных совпадений и роковых поступков. Это будет путь к самому себе, к своей идентичности, к своим корням, пусть они и пытались его отторгать.В новом и самом личном романе Джона Бойна дана впечатляющая панорама жизни в Ирландии с середины XX века и по наши дни, увиденная глазами обычного человека. Это история о том, как ярость, ревность, зависть, нетерпимость, терзающие человека и целую страну, постепенно утихают, уступая место покою. Трогательный, полный иронии и юмора роман об эпохе, которую уже можно назвать ушедшей.
    1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 140
    Перейти на страницу:

    – Ну да, из тех. Вот уж не думала, что бывают такие женщины. Для мужчин это еще туда-сюда, но для женщин – уж вообще, да?

    – Никогда я об этом не задумывался, но, полагаю, разница небольшая.

    – Ты стал очень современным, Сирил. Вот что значит пожить за границей. Моя старшая дочка Луиза хочет с друзьями поехать в Америку, по программе обмена, а я всеми силами стараюсь ее не пустить, потому что там все такие чересчур современные. Если не дай бог уедет, ее непременно изнасилует чернокожий и ей придется делать аборт.

    Я поперхнулся чаем.

    – Боже мой, что ты выдумываешь!

    – Нет, что ли? Это правда.

    – Вовсе нет. Так говорят только ограниченные люди.

    – Я вовсе не расистка, если ты на это намекаешь. У меня муж еврей, не забывай.

    – Тем не менее. – Я подумал, не уйти ли, пока она не наворотила еще всякой дури.

    – Дочь заявляет, она уедет, что бы мы с отцом ни говорили. Смотри, сама будешь виновата, талдычу я, но разве она послушает? Как же. Разве мы были такими в их возрасте? Разве так огорчали родителей?

    – Я-то рос в необычной семье.

    – Да, помню, ты что-то такое рассказывал. Тебя воспитала Эдна О'Брайен или кто-то вроде нее, верно?

    – Мод Эвери. Моя приемная мать.

    – Точно, Мод Эвери. Ее так превозносят – ну прям второй Толстой.

    – Ты рассказывала о мистере Денби-Денби, – перебил я, не давая ей углубиться в новую тему.

    – История кошмарная, – подавшись вперед, прошептала Анна. – Оказалось, на Гардинер-стрит он снимал дешевую квартиру, о которой жена его не знала, и водил туда парней сам знаешь для чего. Продолжалось это бог весть сколько. Видимо, однажды что-то пошло не так, потому что соседи заявили об ужасном запахе из его квартиры. Через две недели там его и нашли прикованным к батарее, с половинкой апельсина во рту и со спущенными штанами.

    – Господи! – Я поежился, представив эту картину. – Парня поймали?

    – Да. В конце концов. Дали пожизненное.

    – Бедный мистер Денби-Денби. Какая страшная смерть.

    – Наверное, ты еще тогда знал?

    – О чем?

    – О нем. Вы с ним… не того?

    – Нет, конечно! – Меня аж передернуло. – Он мне в отцы годился!

    Похоже, Анну это не убедило.

    – Остерегайся этих парней, Сирил. Я говорю о тех, что слоняются возле каналов. Там какой только заразы нет. Все они больны СПИДом. И прикончат тебя за милую душу. Очень надеюсь, ты с ними не якшаешься.

    Я не знал, обидеться мне или рассмеяться. Дело в том, что за последние семь лет я ни с кем даже не целовался, не говоря уж о прочем, к чему не имел ни малейшего желания. И мысли не было ночью шастать у Большого канала в поисках продажного парня.

    Но, прежде чем я успел ответить, к нам подошла официантка Хасинта:

    – Желаете еще чаю?

    – Нет, пора возвращаться в контору, – сказала Анна. – Само ничего не сделается. Рада была повидаться, Сирил. Как-нибудь еще заскочу к тебе. Ты в библиотеке каждый день?

    – Кроме пятницы. Но только во время парламентских сессий.

    – Чудесно. Значит, увидимся. Помни наш разговор и береги себя. Я не хочу оплакивать еще одного мистера Денби-Денби.

    Анна ушла, а я заказал официантке еще чайничек, который через пару минут принесла сама миссис Гоггин.

    – Можно вас ненадолго отвлечь? – спросила она. – Вы мистер Эвери, кажется?

    – Да. Сирил. Садитесь, пожалуйста.

    – А я Кэтрин Гоггин. Не уверена, что вы меня помните…

    – Помню, конечно. Очень приятно вас видеть.

    – Вы снова здесь работаете?

    – Да вот, сподобился. Библиотекарем. Только что устроился, но работа мне нравится.

    – Это место засасывает, да? – улыбнулась миссис Гоггин. – Никак отсюда не выберешься. Я рада, что вы опять здесь. Говорят, вы жили в Соединенных Штатах?

    – Да, какое-то время. И в Европе.

    Она кивнула на мой костыль:

    – Что у вас с ногой? Недавно поранились?

    – Нет, это было семь лет назад. Тогда я жил в Нью-Йорке. Однажды вечером мы с другом шли через Центральный парк, на нас напали.

    – Господи, это ужасно! Как ваш друг, с ним все хорошо?

    – Он умер. Почти сразу. Еще до приезда «скорой».

    – Бандитов нашли?

    Я покачал головой:

    – Нет. И, по-моему, не особо искали.

    – Сочувствую вам. Зря я спросила. Не мое это дело.

    – Ничего.

    – Просто я вас запомнила еще с той поры. Вы очень похожи на одного моего давнего знакомца.

    – Близкий вам человек?

    – Не так чтобы очень. – Она отвернулась. – Дядюшка мой. История давняя.

    – А я помню вашего сына, – сказал я. – Как он поживает?

    Миссис Гоггин вздрогнула и нахмурилась:

    – Что вы имеете в виду?

    – У вас же сын, верно? Двадцать с лишним лет назад мы с вами случайно встретились в кафе. Наверное, вы не помните. Это был день моей свадьбы, поэтому он так врезался в память. Вот только имя мальчика я забыл…

    – Джонатан.

    – Верно! Очень развитой парнишка.

    Миссис Гоггин улыбнулась:

    – Теперь он врач. Психиатр. Недавно женился на чудесной девушке Мелани. Они знакомы с самого детства.

    – А другие у вас есть?

    – Что – другие?

    – Другие дети.

    Она помолчала, затем покачала головой:

    – Нет. А как у вас с этим?

    – У меня сын. Лиам. Ему двадцать один.

    – Вот уж, наверное, радость вам.

    Я пожал плечами, сам не вполне понимая, почему вдруг разоткровенничался.

    – Мы с ним не очень близки. Он не может простить, что вырос без меня. Обида справедливая, и я, как ни стараюсь, не могу навести мосты.

    – Старайтесь изо всех сил. Самое главное, чтобы он был в вашей жизни. Не теряйте его из виду.

    В буфет ввалилась толпа депутатов, громогласных и напыщенных.

    – Похоже, надо возвращаться к работе. – Миссис Гоггин вздохнула и встала. – Надеюсь, теперь мы будем видеться чаще.

    – Конечно. – Я проводил ее взглядом.

    Почему-то разговор этот вспомнился сейчас, когда я подходил к воротам тюрьмы Маунтджой. Я предъявил паспорт и пропуск дежурному, который внимательно их изучил, а затем велел мне снять пиджак и ботинки и пройти через металлоискатель. Я же думал о миссис Гоггин, о том, как она на меня смотрела, и мне ужасно хотелось снова с ней увидеться.

    1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки