LoveRead.info » Книги » Современная проза » Путешествие во тьме - Джин Рис

Путешествие во тьме - Джин Рис

Книгу Путешествие во тьме - Джин Рис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

315 0 14:45, 11-05-2019
Путешествие во тьме - Джин Рис
11 май 2019
Автор: Джин Рис Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2005
0 0

Книга Путешествие во тьме - Джин Рис читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман известной английской писательницы Джин Рис (1890-1979) "Путешествие во тьме" (1934) был воспринят в свое время как настоящее откровение. Впервые трагедия вынужденного странничества показана через призму переживаний обыкновенного человека, а не художника или писателя. Весьма современно звучит история девушки, родившейся на одном из Карибских островов, которая попыталась обрести приют и душевный покой на родине своего отца, в промозглом и туманном Лондоне. Внутренний мир героини передан с редкостной тонкостью и точностью, благодаря особой, сдержанно-напряженной интонации. На русском языке роман публикуется впервые.
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 44
    Перейти на страницу:

    Это была единственная английская песенка, которую она знала.

    Стоя на палубе парохода, я оглянулась и увидела огни города, качающиеся вверх и вниз. Только тогда я впервые по-настоящему поняла, что уезжаю. Дядя Бо сказал ну вот ты и уезжаешь и я отвернулась чтобы никто не видел моих слез — они текли по лицу и падали в море, как капли дождя — прощай, малютка Тинки — и далекие огни города, качающиеся вверх и вниз…

    Он стоял на пороге. Я видела его силуэт в проеме двери.

    — Который час? — спросила я.

    Он сказал:

    — Половина шестого. Я отправился сюда сразу же, как получил ваше письмо.

    Он подошел к кровати и потрогал ладонью мою руку. Он сказал:

    — Да вы просто горите. Вы действительно больны.

    — Похоже, что так, — боль в горле мешала говорить.

    Он вынул из кармана коробок спичек и зажег газ.

    — Господи, тут не очень-то весело.

    — Они все такие, эти комнаты, — сказала я.

    Купленное мною нижнее белье свешивалось со спинки стула.

    — Я накупила столько всего, — сказала я.

    — Вот и хорошо.

    — И я должна немедленно освободить эту комнату.

    — И это тоже очень хорошо, — сказал он, — жуткое место.

    — Самое скверное, что здесь ужасно холодно. А куда вы уходите? — не то, чтобы меня это очень волновало. Мне было слишком худо, чтобы думать о чем-либо.

    — Я вернусь через десять минут, — сказал он.

    Он вернулся с кучей свертков — стеганое пуховое одеяло, бутылка красного вина, виноград, холодный цыпленок..

    Он наклонился и поцеловал меня. Его лицо было холодным и гладким. Меня бросало то в холод, то в жар. Когда высокая температура, руки и ноги то легче пушинки, то тяжелее пудовых гирь, то становишься маленькой, то распухаешь до невероятных размеров, и как будто все время поднимаешься по бесконечной крутящейся лестнице.

    Я сказала:

    — Осторожней. Можете заразиться.

    — Ну что ж, — сказал он, — ничего не поделаешь.

    Он сел рядом и закурил сигарету. Сама я курить сейчас не могла, но мне нравилось смотреть, как он курит. Почему-то сразу стало казаться, что я знаю его давным-давно.

    Он сказал:

    — Послушайте. Завтра мне надо будет уехать, но я вернусь на следующей неделе. Сегодня вечером, в крайнем случае, — завтра утром, я пришлю своего доктора, чтобы он осмотрел вас. Его зовут Эймс. Он отличный малый, вам он понравится. Спокойно выздоравливайте и, главное, ни о чем не грустите, напишите мне.

    — Завтра мне надо будет искать комнату, — сказала я.

    — Не думаю, — ответил он, — я поговорю с вашей домовладелицей и попрошу Эймса тоже с ней поговорить. Все будет в порядке. Не думайте об этом.

    — Я отнесу еду вниз, — сказал он.

    Он вышел. Теперь комната выглядела по-другому. Она как будто стала больше.

    Через некоторое время вошла хозяйка и поставила на стол откупоренную бутылку вина и тарелку супа, не говоря ни слова. Я съела суп, выпила два бокала вина, а потом уснула.

    3

    В холле стоял черный стол на гнутых ножках, а на нем — часы с квадратным циферблатом, стрелки которых показывали пять минут первого, и искусственное растение с глянцевитыми красными листьями. Я не могла отвести от него взгляд. Оно как будто гордилось собой, своим бессмертным великолепием, словно знало, как замечательно подходит к этому дому, и к улице, и к остроконечной чугунной ограде.

    Из кухни вышла хозяйка.

    — Вы достаточно хорошо себя чувствуете, чтобы завтра выехать, мисс Морган?

    — Да, — сказала я.

    — Это все, что я хотела узнать, — сказала она.

    Но она не уходила, а стояла, уставясь на меня, поэтому мне пришлось спуститься вниз и надеть перчатки на пороге. (Настоящая леди всегда надевает перчатки, прежде чем выходит на улицу).

    Мужчина и девушка целовались, прислонившись к ограде на Брюнсвик-сквер. Они неподвижно стояли в тени, их губы были сомкнуты. Они напоминали жуков, прилипших к ограде.

    Я вынула из сумочки зеркальце и рассматривала себя, пока не подъехало такси.

    Ну нельзя же всегда выглядеть грустной. Просто вспомни какую-нибудь смешную историю, ладно?

    Но единственная смешная история, которую я помнила, была про приходского священника. Он рассмеялся и сказал:

    — У вас шпилька торчит из прически, и это портит вашу безупречную внешность.

    Когда он поправлял шпильку, его рука коснулась моего лица. Я попыталась собраться с мыслями и напомнить себе, что вначале он мне не понравился. Но ведь это было так давно, подумала я, и прекратила свои попытки.

    — Доктор Эймс замечательный, — сказала я, — он в два счета справился с хозяйкой.

    Я все еще чувствовала на лице его прикосновение.

    — Вы часто болеете зимой? — спросил он.

    — Да, прошлой зимой так тоже было, — ответила я, — а в первую зиму я совсем не болела. Я даже не слишком мерзла. Говорят, что так всегда бывает, — холод начинает пробирать тебя только на следующую зиму. Но прошлой зимой у меня был плеврит, и компания из-за этого оставила меня в Ньюкасле.

    — Одну? — сказал он. — Это никуда не годится!

    — Да, — согласилась я, — ничего хорошего. Я там пробыла три недели, а казалось — сто лет.

    Я не чувствовала вкуса пищи, которую ела. Оркестр играл Пуччини[16]и еще какие-то мелодии, которые я как будто уже слышала когда-то. На своем лице я все еще ощущала прикосновение его пальцев. Я все время старалась представить себе его жизнь.

    Мы вышли на улицу. Такси, и фонари, и люди, спешившие мимо, стали двоиться, как будто я была пьяна. Мы остановились у его дома на Грин-стрит[17]. Мне показалось, что темные окна смотрят на меня настороженно и недружелюбно.

    — Я ждал от вас письма всю неделю, — сказал он, — а вы так и не написали. Почему?

    — Мне хотелось узнать, напишете вы мне или нет, — ответила я.

    Обтянутый ситцем диван был мягким. На ткани был рисунок из мелких голубых цветов. Он положил руку мне на колено, и я подумала:

    «Да… да… да…» Иногда так бывает — все исчезает куда-то, остается одно только это мгновенье.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки