LoveRead.info » Книги » Сказки » С неба свалился лось - Андреас Штайнхёфель

С неба свалился лось - Андреас Штайнхёфель

Книгу С неба свалился лось - Андреас Штайнхёфель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

10 0 01:00, 19-06-2026

Книга С неба свалился лось - Андреас Штайнхёфель читать онлайн бесплатно без регистрации

Как-то декабрьским вечером, проломив крышу и потолок, в дом семейства Вагнеров свалился лось. Да не простой лось! Оказывается, санки, на которых Санта-Клаус (или Рождественский Дед) развозит новогодние подарки, ежегодно обкатывают лоси, и только после тщательной проверки в них впрягают оленей. Вот такой лось неожиданно оказался гостем Вагнеров. А всё из-за того, что полозья саней оказались разболтанными, и он свалился в пике.Фантастическое и очень смешное рождественское приключение понравится детям 8–12 лет.

    1 2 3 4 5 6 7
    Перейти на страницу:
    на глаза. Видок у него был очень забавный, зато совсем не забавно выглядел дробовик, который он держал в руках.

    – Хорошенькое рождественское представление! – воскликнул он. – Вы тут лося прятали! Я его следы в лесу засёк!

    – Господин Паннеке, дайте нам, пожалуйста, дорогу, – взмолился я. – Иначе никакого Рождества не будет!

    Но Паннеке только рассмеялся. Он приложил дробовик к плечу и прицелился в мистера Мюза. Я дико испугался. Но, как и Кики, сидевшая за мной, даже не шелохнулся. Если мы останемся сидеть на спине мистера Мюза, Паннеке всё-таки не решится стрелять.

    – Быстро слезли! – приказал он. – Я хочу лосиные рога, и я их сейчас получу!

    – В лучшем случае получите по вашей дурацкой шапке, – проворчал мистер Мюз, до этого не проронивший ни звука.

    Паннеке никогда в жизни не слышал, чтобы лоси говорили. Он обалдел и опустил ружьё. Потом застыл, словно изваяние.

    – Кудах-тах-тах! – произнёс он.

    – Кудах-тах-тах? – повторил за ним мистер Мюз. – Что такое «кудах-тах-тах»?

    – Он считает себя одной из своих куриц, – сказала Кики.

    Позже она объяснила мне, что со старым Паннеке случился шок. Он впал в ступор и не мог пошевелиться. И тогда мистер Мюз пару раз мощно ударил копытами о землю и рванул мимо него через ворота.

    – Держитесь крепче! – бросил нам мистер Мюз.

    Он мигом оторвался от земли, и ветер засвистел у нас в ушах.

    Внутри у меня возникло такое чувство, какое бывало, когда мы с папой играли в самолёт и он кружил меня в воздухе.

    – Летим! – крикнул я.

    – Вниз не смотреть! – велел мистер Мюз. – Не то голова закружится!

    Но я всё же глянул вниз.

    Наши тени скользнули по маме – она как раз выходила из дома, сжимая в руках миску с консервированными грушами. Мама посмотрела на нас и увидела, как мы улетаем. Потом мистер Мюз сменил курс, и она исчезла.

    Разве можно что-нибудь сравнить с полётом на спине мистера Мюза! Это напоминало наши скачки в лесу, но только в этот раз мы летели!

    Из-за ледяного ветра у меня начали слезиться глаза, но я глядел и не мог наглядеться. Каким же маленьким, совсем малюсеньким казался отсюда наш город! Дома и машины походили на крошечные кубики. Я узнал школу и вокзал. Увидел каток, по которому, словно разноцветные горошины, скользили человеческие фигурки.

    – Смотри! – воскликнула Кики.

    Она показала вперёд. Там на горизонте, за заснеженными крутобокими холмами опускался пылающий шар солнца. Его свет румянил кромки воздушных облаков на предзакатном небе. Весь мир, горы и деревья, реки и озёра, всё-всё внезапно окрасилось в розовый цвет.

    – О, мистер Мюз! – выкрикнул я вне себя от счастья.

    – Да-да, – буркнул мистер Мюз. – Знаю, малыш.

    Внезапно пошёл снег, и у меня начали сильно мёрзнуть уши. К счастью, мы почти сразу же обнаружили невропсихушку. Она стояла на пригорке возле леса. Cвоими маленькими башенками, высокой двускатной крышей и многочисленными трубами она напоминала старинный замок.

    – Мистер Мюз, прежде чем падать на крышу клиники, вы должны нас где-нибудь высадить! – крикнула Кики.

    Но нам не понадобилось слезать с мистера Мюза, а ему пробивать крышу. Просто потому, что Санта-Клаус восседал на крыше между двумя трубами. По двору невропсихушки метались врачи в белых халатах и возбуждённо указывали вверх.

    – Привет! – крикнул нам Санта-Клаус и помахал рукой. – Поворачивай сюда!

    Мистер Мюз сделал элегантный разворот и плавно снизился к крыше. Он застыл в воздухе рядом с Санта-Клаусом так, будто под копытами у него была твёрдая земля.

    – Прошу садиться, Шеф, – хрипло выдохнул он, и снежинки закружились перед его ноздрями.

    – Мой верный Мюз! – воскликнул Санта-Клаус.

    Его клетчатый костюм и старое, в морщинах лицо были измазаны сажей. Он с трудом забрался на спину мистера Мюза и уселся позади меня и Кики. Нам сразу стало тесно. Он был очень толстый и пах как трубочист.

    – Удрал через камин в кабинете главврача, – объяснил он. – Собственно, лазанье по трубам входит в мою работу.

    – Высший класс, Шеф! – восхитился мистер Мюз.

    Он круто взмыл вверх над крышей невропсихушки, коротко фыркнул и понёсся во весь опор.

    – Эге-гей! – восторженно крикнул Санта-Клаус, и мы помчались сквозь бьющий в лицо ветер и снег на спине верного мистера Мюза, который отныне стал для меня величайшим героем всех времён.

    Мистер Мюз улетает

    Уже темнело, и огни города таинственно мерцали, как волшебный ковёр, когда мистер Мюз мягко приземлился в нашем саду. К нам сразу же кинулись мама и Герлинда Вольтерсхаузен.

    – Вы могли разбиться! – закричала мама.

    – Только не с мистером Мюзом, – с достоинством возразил мистер Мюз.

    – Какой же он всё-таки душка! – промолвила Герлинда.

    Старого Паннеке с дробовиком уже не было. Мама убедила его, что лось ему привиделся, и отправила домой к курам.

    Тем временем нападало столько свежего снега, что ни одна живая душа не нашла бы следов мистера Мюза в лесу.

    – Я за вас очень волновалась, – сказала мама, – поэтому позвонила папе. Он завтра приедет.

    – Ваша мать совсем рехнулась, – бросила Герлинда.

    Она так рассвирепела, что связала в узел все свои шёлковые шали.

    Я бы тоже с удовольствием что-нибудь скрутил в узел. Папа приедет! Меня била нервная дрожь. И даже Кики расплылась в довольной улыбке от уха до уха. С ней такое бывает только после успешного вранья.

    – Не ждите от этой новости чересчур многого, – тихо сказала мама. – Не хочу, чтобы вы потом были разочарованы.

    Мистер Мюз прислушивался к её словам и одобрительно кивал. Но когда мама отвернулась, он улыбнулся мне, обнажив все свои огромные белые зубы.

    – Мадам, – обратился к маме перепачканный сажей Санта-Клаус. – Я хоть и очень тороплюсь, но всё же хотел бы перед отъездом помыться.

    – Мы все сейчас идём в дом, – сказала мама. – Бабушка уже напустила воду в ванну и сварила горячий шоколад.

    – Прекрасно! – воскликнул Санта-Клаус. – Не повредила бы, право слово, и рюмочка ликёра на посошок.

    Бабуля не вышла с нами в сад, чтобы попрощаться с мистером Мюзом и Санта-Клаусом. Уверяла, что не выносит прощаний. Я думаю, она просто немного побаивалась огромного мистера Мюза.

    Мама включила свет во всех помещениях. Он мягко струился из окон, и парящие снежинки казались золотистым пухом.

    Герлинда Вольтерсхаузен сказала, что ей наплевать на женский кружок, и обняла мистера Мюза. Ещё она повязала ему на шею свою лучшую шёлковую шаль.

    – Роскошный наряд, Мюз! – похвалил Санта-Клаус. – Ты будешь шикарно смотреться, когда завтра повезёшь сани по Рождественскому маршруту.

    От неожиданности мистер Мюз громко фыркнул. Его ноздри задрожали, и я увидел, как ноги у него слегка подкосились.

    – Шеф, – нетвёрдо выговорил он. – Столь высокая честь! А что же северные олени?..

    – С ними я как-нибудь разберусь, – прервал его Санта-Клаус.

    Сказано это было вроде строгим голосом, но я заметил, как он слегка улыбнулся.

    О, я так гордился моим дорогим мистером Мюзом, который от смущения не знал, куда глаза девать! Его самое заветное желание осуществилось! В придачу он получил от мамы банку консервированных груш.

    – Это вам на дорожку, – сказала она мистеру Мюзу.

    – Мадам, – торжественно произнёс мистер Мюз. – Поедая эти восхитительные груши, обещаю не чавкать и не рыгать.

    – Отрыжка – дело житейское, – сказала мама и улыбнулась.

    Кики подарила мистеру Мюзу одну из тех фотографий, которые она сделала для страховой компании. И сразу же отвернулась. Она не выносит, когда кто-то видит её плачущей.

    – У нас всегда будет в запасе Париж, – шепнул ей мистер Мюз. Он ткнулся своей мягкой мордой ей в подбородок. – И я посмотрю тебе в глаза, малышка.

    Очень мило с его стороны, ведь это были слова из того самого фильма, который Кики показался таким романтичным. Только улететь предстояло не Кики, а мистеру Мюзу.

    – У меня даже мармеладного мишки для вас нет, мистер Мюз, – сказал я печально, когда он повернулся ко мне. – У меня вообще ничего нет.

    – Есть, и ещё как! – сказал мистер Мюз. – И ты мне это дал уже давно.

    Последний раз я обнял его тёплую шею и почесал за большими ушами.

    – До свидания, мистер Мюз, – прошептал я.

    – До свидания, малыш, – ответил мистер Мюз.

    Потом он встал на колени и дал забраться себе на спину Санта-Клаусу.

    Не могу описать,

    1 2 3 4 5 6 7
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки