LoveRead.info » Книги » Сказки » С неба свалился лось - Андреас Штайнхёфель

С неба свалился лось - Андреас Штайнхёфель

Книгу С неба свалился лось - Андреас Штайнхёфель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

10 0 01:00, 19-06-2026

Книга С неба свалился лось - Андреас Штайнхёфель читать онлайн бесплатно без регистрации

Как-то декабрьским вечером, проломив крышу и потолок, в дом семейства Вагнеров свалился лось. Да не простой лось! Оказывается, санки, на которых Санта-Клаус (или Рождественский Дед) развозит новогодние подарки, ежегодно обкатывают лоси, и только после тщательной проверки в них впрягают оленей. Вот такой лось неожиданно оказался гостем Вагнеров. А всё из-за того, что полозья саней оказались разболтанными, и он свалился в пике.Фантастическое и очень смешное рождественское приключение понравится детям 8–12 лет.

    1 2 3 4 5 6 7
    Перейти на страницу:
    он через некоторое время.

    – Не знаю. Соседка Герлинда Вольтерсхаузен сказала, что он у чёрта на куличках.

    – А, это в Южной Индии. Скучаешь по нему?

    Когда я думал о папе, у меня скручивало живот и кружилась голова. Ощущение не из приятных. Говорить об этом мне совсем не хотелось.

    – Мистер Мюз, – спросил я, – а кто это – шеф?

    – Шеф… – пробормотал мистер Мюз. Он прошёл мимо меня, прихрамывая, к гаражной двери и уставился в тёмное зимнее небо. – Разве я не сказал? Шеф – это, разумеется, Санта-Клаус.

    – Кто-кто? – переспросил я.

    – Санта-Клаус, – повторил мистер Мюз. Он повернулся ко мне так, что я мог смотреть ему прямо в его красивые карие глаза. – В любом случае это его американское имя. Вы его называете Рождественский Дед[2].

    Мистера Мюза обнаруживают

    Отлично помню этого Рождественского Деда. В прошлом году он внезапно появился перед нашей дверью вечером в канун Рождества. Ни слова не говоря, он шагнул прямо из холодной темноты в прихожую. На его красной шубе были рассыпаны маленькие снежинки. Они таяли на ней, как на горячей плите. Мне стало не по себе. Ведь я не был паинькой. Всего пару дней назад я припрятал новогодние петарды, а потом с их помощью взорвал двадцать три куриных яйца в курятнике у нашего соседа Паннеке. Я не сомневался, что Рождественский Дед знал про каждое яйцо в отдельности.

    – Тебе страшно, Бертиль Вагнер? – спросил он.

    – Да, – сказал я.

    – И поделом тебе, непослушный мальчишка! – взревел Рождественский Дед.

    Он стал гоняться за мной, мамой и Кики по всей квартире, размахивая прутом из принесённой с собой охапки хвороста. Я вопил от страха.

    Мы влетели в гостиную, где сделали три круга вокруг празднично наряженной ёлки. После чего мама с хохотом повалилась на диван, а Рождественский Дед плюхнулся рядом и стал её обнимать и целовать.

    – Гунтрам! – крикнула мама, смеясь. – Здесь же дети!

    Кики тоже смеялась. Она-то обо всём знала заранее…

    Я хоть и был маленьким, но не полным же придурком. Я понимал, что Рождественского Деда не могли звать Гунтрам и что, кроме нас и папы, целовать маму никому на свете не позволено.

    Так я узнал, что Рождественского Деда не существует, и ужасно расстроился.

    Ещё больше я расстроился, когда вскоре мама и папа развелись и папа от нас уехал. Похоже, все их нежности ни к чему не привели.

    Слабое утешение, что хотя бы история с взорванными яйцами не всплыла.

    – Никакого Рождественского Деда нет, – упрямо заявил я мистеру Мюзу. – И никакого Санта-Клауса тоже.

    – Нет, он существует, – мягко возразил мистер Мюз. – А теперь перестань плакать. У меня сердце разрывается, когда я вижу плачущих мальчиков.

    На следующее утро, после завтрака, я затолкал Кики в гараж и попросил мистера Мюза рассказать ей о Шефе. Я был уверен, что Кики в Санта-Клаусов не верит. Но я ошибся.

    – Учёная должна верить во всё, пока не будет доказано обратное, – заявила она. – То, что Рождественский Дед ни разу не засветился на телевизионных ток-шоу, ещё не означает, что его нет!

    – Вот именно, малышка! – восхитился мистер Мюз.

    Нравилось мне это или нет, но Кики произвела большое впечатление на мистера Мюза. Я почувствовал укол ревности. Мне бы хотелось, чтобы мистер Мюз был только моим другом.

    Пришла мама, принесла новый холодный компресс. Она спросила мистера Мюза, не голоден ли он и чего бы ему хотелось.

    – Немного моцареллы с помидорами на закуску, потом пиццу со шпинатом, без чеснока. К этому лёгкое итальянское белое вино, – перечислил мистер Мюз.

    Мамины глаза сделались огромными, как суповые тарелки.

    – Если у вас ничего этого нет, сойдёт и сухое сено, – улыбнулся мистер Мюз, обнажив гигантские зубы. – И, пожалуйста, немного фруктов на десерт… Консервированные груши были бы в самый раз.

    – Сено, думаю, достать не проблема, – пробормотала с облегчением мама. – Можно позвонить в клуб верховой езды. Нет, лучше Паннеке, у него фермерское хозяйство.

    Через два часа с улицы донёсся приглушённый шум мотора. Старый Паннеке в поношенном пуховике въехал на тарахтящем тракторе в наши ворота. Его лысую голову покрывала большая не по размеру ушанка, постоянно сползавшая на лоб.

    – Мгновенная доставка от Паннеке! – крикнул он бодро.

    Я забрался на прицеп, в котором лежало восемь больших тюков сена, и помог Паннеке их сгрузить.

    Тот с ухмылкой поглядывал на меня. Мне тут же стало совестно. С тех пор как у нас приземлился мистер Мюз, я то и дело вспоминал, как подорвал двадцать три куриных яйца.

    – Снесу вам тюки в гараж, – сказал Паннеке, когда мы покончили с разгрузкой. – Сервис – всё включено!

    – Не с-с-стоит. У нас в га-га-гараже не убрано! – заикаясь и краснея, воскликнула мама.

    Старик Паннеке сдвинул ушанку на затылок, вытянул голову кверху и принюхался. Я сообразил, что он же завзятый охотник на крупную дичь. Мистеру Мюзу, возможно, мало не покажется, когда ушанка совсем съедет с лысой головы Паннеке.

    – А что там у вас в гараже? – спросил Паннеке с любопытством. – Запах такой резковатый. И для чего это вам понадобилось сено?

    Мама посмотрела на Кики и на меня, ища поддержки.

    Она не умеет хорошо врать, поэтому легко передоверяет это нам. Как в случае с бабулиным кокосовым печеньем.

    – Мы там строим ясли, как в Вифлееме[3], – сказала Кики. – Для представления о Рождестве Христовом. Возможно, мы к вам ещё раз обратимся, если понадобится парочка животных, ну там коров или овец.

    – И свиней, – услужливо вставила мама.

    У Кики вырвался короткий стон. Даже я знал, что в Вифлеемских яслях никаких свиней не было. Иначе их бы точно изобразили на рождественских календарях.

    – Эвон что, одна овца у меня, пожалуй, нашлась бы, – пробормотал озадаченно Паннеке.

    Он бросил последний взгляд на гараж, поправил ушанку на голове и залез в трактор, который, урча, покатил в обратную сторону.

    Мама, Кики и я облегчённо вздохнули.

    Мы решили никому ни единого слова о мистере Мюзе не говорить. Маме и так всё равно никто не поверил бы, стань она рассказывать о летающем лосе. Кики решила сперва собрать все научные факты о говорящих жвачных животных, прежде чем придать наш случай огласке. А я по-прежнему хотел, чтобы мистер Мюз был только мой.

    Но, конечно, всё сложилось совсем иначе.

    Началось с того, что Герлинда Вольтерсхаузен заглянула в гараж в поисках маслёнки с машинным маслом. Так как она лучшая мамина подруга, у неё есть все наши ключи. Перед обедом она неожиданно появилась в нашей кухне, замотанная минимум в двадцать шёлковых шалей. Она их сама расписывала.

    – Кирстен Вагнер, – сказала она маме, которая в это время готовила соус для спагетти, – у тебя в гараже стоит лось!

    – Да что ты! – ответила мама как можно равнодушнее и уронила деревянную ложку в кастрюлю с соусом. – Как же он туда попал?

    – Как он туда попал, я не знаю, – ответила Герлинда. – Но он спрашивал, где его консервированные груши.

    Делать было нечего. Пришлось её посвятить. Мы ей всё рассказали, только о Шефе ни я, ни Кики и словом не обмолвились.

    – Это просто за гранью, Кирстен, – сказала Герлинда, когда мы все шли к гаражу. Мама несла миску с консервированными грушами. – Года не прошло с развода, а ты уже опять готовишь еду мужику!

    Это было несправедливо, так как бóльшую часть еды для мистера Мюза в гараж притащил я. Первый тюк с сеном он уже ополовинил.

    – Крайне рад с вами познакомиться, – сказал он, когда мама представила ему Герлинду Вольтерсхаузен. – Какие восхитительные шали!

    – От ваших комплиментов мне ни жарко ни холодно, – отрезала Герлинда.

    Я сообщил мистеру Мюзу, что Герлинда Вольтерсхаузен борется за женскую эмансипацию. Мистер Мюз спросил, что это такое.

    Герлинда объяснила:

    – Эмансипация – это как если бы лосихи имели право носить рога.

    – Дорогая моя, это же совершенно абсурдная идея, – сказал мистер Мюз.

    – Дорогой мой, – возразила Герлинда, – вы до мозга костей пропитаны гнусной патриархальной системой ценностей!

    После чего она взяла маслёнку и отправилась с мамой обратно в дом.

    Герлинде мистер Мюз не понравился. «Тот ещё прохиндей!» – заявила она маме. Тем не менее она никому про него не рассказала. За это я ей очень благодарен! Вот почему я теперь тоже за эмансипацию.

    После обеда Кики решила, что пора наконец исследовать мистера Мюза по-научному и задать ему

    1 2 3 4 5 6 7
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки