LoveRead.info » Книги » Сказки » Мэри Поппинс - Памела Линдон Трэверс

Мэри Поппинс - Памела Линдон Трэверс

Книгу Мэри Поппинс - Памела Линдон Трэверс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

396 0 22:35, 08-05-2019
Мэри Поппинс - Памела Линдон Трэверс
08 май 2019
Автор: Памела Линдон Трэверс Жанр: Книги / Сказки Год публикации: 1972
0 0

Книга Мэри Поппинс - Памела Линдон Трэверс читать онлайн бесплатно без регистрации

Фантастическая повесть-сказка современной английской детской писательницы о чудесной няне, которая появляется как добрая волшебница в семьях, где дети требуют ее забот и внимания.
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
    Перейти на страницу:

    — Ура-а! — закричал Майкл, стараясь рассмотреть картинки через голову Дельфина.

    Мистер Фолли с не меньшим интересом рассматривал Нелея.

    — Какой у тебя симпатичный китёнок! — сказал он. — Смотрит прямо как человек. Где ты его поймал, сынок?

    — Мне его подарили, — ответил Нелей, оторвавшись от журнала.

    — Подумать только! Да, это замечательный подарок! А откуда ты сам? Где твоя мама?

    — Очень далеко отсюда, — грустно сказал Нелей.

    — Подумать только! — Мистер Фолли покачал головой. — И папы тоже нет?

    Нелей кивнул и улыбнулся.

    — Что ты говоришь! Да, худо тебе, бедняжке! — Мистер Фолли рассматривал мраморного мальчика с состраданием. — Да и холодно, наверно: ты совсем раздет!

    Мистер Фолли пошарил в кармане, и там что-то забренчало.

    — Держи! — Он протянул руку Нелею. — Купишь себе что-нибудь. Нельзя же ходить раздетым! Воспаление лёгких, понимаешь, грипп и всякая такая штука.

    Нелей с интересом рассматривал серебряную монету на ладони мистера Фолли.

    — Что это такое? — спросил он.

    — Это полкроны, — ответил мистер Фолли. — Ты что, никогда не видал?

    — Никогда, — улыбнулся Нелей.

    Дельфин тоже с любопытством посмотрел на монетку.

    — Ну и ну! Ах ты бедняга! Никогда не видел полкроны и совсем раздет! Надо бы кому-нибудь о тебе позаботиться!

    Мистер Фолли с укором посмотрел на Мэри Поппинс. Она отвечала ему возмущённым взглядом.

    — Благодарю вас, о нём есть кому позаботиться! — сказала она.

    С этими словами она расстегнула свой новый белый жакет и накинула его на плечи Нелея.

    — Вот так! — сказала она. — Теперь тебе будет теплее.

    Нелей смотрел то на жакет, то на Мэри Поппинс, и его мраморные глаза расширились.

    — Это мне? Насовсем? — спросил он. — Ах ты мой дорогой Морской Лев! Спасибо! — закричал он, обнимая Мэри Поппинс. — Джейн, погляди на мою новую белую курточку! Погляди на пуговки, Майкл!

    Он в восторге подбегал то к одному, то к другому, демонстрируя свой новый наряд.

    — Вот это правильно, — сказал мистер Фолли, просияв. — Бережёного бог бережёт! А за полкроны ты купишь себе отличные штанишки.

    — В другой раз, — перебила Мэри Поппинс. — Мы опаздываем. Ну-ка, возьмите ноги в руки! Левой-правой! И очень попрошу не копаться!

    И она быстрым шагом двинулась по аллее.

    Солнце быстро склонялось к западу. Оркестра уже не было слышно. Цветные зонтики разошлись по домам. Даже Сторож куда-то пропал. Деревья молчали, и длинные тени лежали на песке…

    Джейн с Майклом, взяв Нелея под руки, тоже молчали. Они чувствовали, что их приключение, как и этот летний день, идёт к концу, и им было и радостно, и грустно…

    — Нелей, я тебя люблю! — шепнула Джейн. — Я хотела бы, чтобы ты всегда-всегда был с нами!

    — Я тебя тоже люблю, — ответил он, улыбаясь. — Но мне нужно вернуться. Я обещал.

    — А ты не можешь оставить нам Дельфина? — спросил Майкл, поглаживая мраморный плавник.

    Джейн сердито взглянула на него:

    — Как тебе не стыдно! А ты бы согласился стоять всю жизнь там, на пьедестале, совсем один?

    — Да! Если бы у меня был Дельфин и я мог называть Мэри Поппинс Морским Львом — пожалуйста!

    — Вот что, Майкл, — перебил его Нелей. — Дельфина я не могу отдать — это часть меня самого. А полкроны — могу. — Он втиснул монетку в ладошку Майкла. — А книгу — тебе, Джейн. Только обещай и дай честное слово, что ты дашь мне её прочитать! И будешь каждую неделю приходить и читать мне новые «Развесёлые Картинки»!

    — Честное слово! — сказала Джейн с жаром.

    — Я буду ждать тебя, — нежно сказал Нелей. — Я никогда, никогда тебя не забуду!

    — Пошевеливайтесь и не болтайте! — прошипела Мэри Поппинс, поворачивая к пруду.

    Коляска катилась, скрипя на ходу. Но вдруг чей-то громкий и знакомый голос заглушил скрип её колёс.

    — Да не трогал я его! — оправдывался знакомый голос. — И не трону ни за какие деньги!

    Мэри Поппинс

    На берегу пруда перед опустевшим пьедесталом стояли сам Лорд-мэр и два Советника. Они строго смотрели на Сторожа. А он размахивал руками, кричал и вообще вёл себя очень странно.

    — Я тут вовсе ни при чём, ваша честь! — вопил он. — Я человек ни в чём не повинный!

    — Вздор, Смит! — строго сказал Лорд-мэр. — За статуи в парке отвечаете вы. Никто, кроме вас, не мог этого сделать!

    — Лучше признайтесь! — посоветовал Первый Советник.

    — Это, конечно, вас не спасёт, — добавил Второй, — но у вас будет намного легче на душе.

    — Да я же его не трогал, говорю я вам! — Сторож в отчаянии ломал руки.

    — Бесполезные увёртки, Смит! — Лорд-мэр раздражённо покачал головой. — Вы даром отнимаете у меня время! Сначала я должен искать голого мальчика, который мучает какую-то несчастную рыбу — треску или лосося, что там говорила мисс Ларк? Мало того: оказывается, самая ценная статуя в нашем парке исчезла с пьедестала! Я удивлён и недоволен! Я вам доверял, Смит! И видите, как вы отплатили за моё доверие!

    — Я вижу! То есть ничего я не вижу! О боже, я сам не знаю, что говорю, ваша милость! Одно скажу — никогда я этого статуя не трогал!

    Сторож дико озирался по сторонам в поисках помощи, и тут его взгляд упал на Мэри Поппинс.

    — Ваша честь, вот кто во всём виноват! — завопил он наполовину испуганно, наполовину радостно и показал на неё рукой. — Это всё она, провалиться мне на этом месте!

    Лорд-мэр взглянул на Мэри Поплине и опять на Сторожа.

    — Смит, мне стыдно за вас! — сказал он, печально покачав головой. — Сваливать вину на порядочную, ни в чём не повинную молодую женщину, которая вывела своих питомцев на прогулку! Как вам не совестно?

    Он учтиво поклонился Мэри Поппинс, которая ответила ему поклоном и светской улыбкой.

    — Ни в чём не повинная! Это она-то? — вопил Сторож. — Ваша милость, вы сами не знаете, что говорите! Стоит ей прийти в парк, всё идёт кувырком! Люди сваливаются с неба, Премьер-министр летает на воздушном шаре! Форменный сумасшедший дом! И всё это ваших рук дело! — Сторож яростно погрозил Мэри Поппинс кулаком.

    — Бедняга! Бедняга! Он свихнулся! — грустно сказал Первый Советник.

    — Пожалуй, не мешает послать за наручниками! — испуганно посоветовал Второй.

    — Делайте со мной что хотите, повесьте меня, пожалуйста, но я тут ни при чём!

    Несчастный Сторож прислонился к пьедесталу и горько заплакал.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки