LoveRead.info » Книги » Сказки » Чучело и его слуга - Филип Пулман

Чучело и его слуга - Филип Пулман

Книгу Чучело и его слуга - Филип Пулман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

409 0 11:26, 10-05-2019
Чучело и его слуга - Филип Пулман
10 май 2019
Автор: Филип Пулман Жанр: Книги / Сказки Год публикации: 2005
0 0

Книга Чучело и его слуга - Филип Пулман читать онлайн бесплатно без регистрации

Старику Пандольфо страшно досаждали птицы, и он смастерил отличное чучело. Все бы шло как обычно, но случилось невероятное - от удара молнии оно ожило! На поле Чучело повстречал мальчишку по имени Джек, и с тех пор они были неразлучны. У Чучела появился самый честный, смышленый и преданный слуга, а у сироты Джека - замечательный хозяин и друг. Они отправились в дорогу в поисках удачи и заработка, в надежде когда-нибудь прийти в Долину Ручьев, которая принадлежала Чучелу. Правда, у влиятельного семейства Баффолони были свои планы на эти земли: отвести ручьи, осушить колодцы и построить фабрику по производству химической отравы. В пути Чучело и Джек приобрели новых друзей. А еще они никогда не теряли самого главного - своих убеждений. Но удастся ли друзьям отстоять Долину Ручьев в суде, если судья носит фамилию Баффолони?
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:

    — Конечно, — ответил Чучело.

    — Вы уверены?

    — Разумеется.

    — Никаких сомнений?

    — Никаких. Я — это я. И я всегда был только собой.

    — Что ж, мистер Чучело, давайте получше рассмотрим ваше дело. А для начала давайте получше осмотрим вас! — Юрист с усмешкой оглядел зал.

    — Чучело улыбнулся.

    — Вот, например, ваша левая рука, — продолжал юрист, — замечательная рука, не так ли?

    — Конечно. Она защищает меня от дождя! — похвастался Чучело, раскрыв зонтик и тотчас закрыв его, когда заметил, что судья сердито на него смотрит.

    — Откуда же у вас такая замечательная рука?

    — С рынка того города, где я выступал в «Трагической истории Арлекина и королевы Дидо», — гордо ответил Чучело. — Это было великолепное представление. Сперва я…

    — Уверен, что это было потрясающее зрелище, но вернёмся к вашей левой руке. Выходит, вы лишились той руки, которую вам сделал мистер Пандольфо?

    — Да, она отвалилась, и мой слуга достал мне эту.

    — Прекрасно, просто прекрасно. А теперь не могли бы вы показать нам свою правую руку?

    Чучело поднял правую руку.

    — Похоже на дорожный указатель, — заметил юрист. — Может, это и есть указатель?

    — Конечно. Он указывает на что угодно. Когда мой слуга добыл мне такую руку, я научился всем указывать.

    — А почему ваш слуга вынужден был добыть вам эту руку?

    — Потому что старая отвалилась.

    — Понятно. Спасибо. Итак, руки у вас не те, с которыми вы… э… родились?

    Джек вскочил. Он хотел возразить, потому что видел, куда клонит юрист.

    — Ваша честь! Какая разница, что там у него другое, если он всё равно то же самое чучело!

    — Большая разница, — ответил мистер Чекорелли. — Нам необходимо знать, что осталось от того чучела, которое сделал мистер Пандольфо. Если ничего, тогда завещание бессмысленно и Долина Ручьёв переходит Объединённому химическому обществу полезных улучшений на основании абсурдитас чучелюс владеаре землиум.

    — Совершенно верно, — сказал судья. — Продолжайте.

    Несмотря на протесты Джека, мистер Чекорелли рассказал по порядку, как Джек заменял все части Чучела и даже солому, которой он был набит.

    — Таким образом, уважаемые присяжные заседатели, — заключил он, — очевидно, что чучела, которое сделал мистер Пандольфо и которому он хотел оставить Долину Ручьёв, больше не существует. Все его части были заменены. От того чучела ничего не осталось. А этот джентльмен, который так гордится своей левой рукой, защищающей от дождя, и правой — всем указывающей, — мошенник и самозванец!

    — Стойте! — закричал Джек. — Подождите!

    — Тишина! — завопил судья. — Господа присяжные заседатели, вы заслушали отвратительное дело о позорной попытке обмана, мошенничества, кражи, присвоения чужого имущества и введения в заблуждение суда присяжных. Ваша задача проста. Вы должны удалиться на совещание и вынести такое решение, какое я скажу. Вы должны вынести решение в пользу ответчиков, то есть признать Объединённое химическое общество полезных улучшений законными владельцами Долины Ручьёв. А суд…

    — Стоп! — раздался хриплый голос. — Как там сказал этот подлец? Не так быстро. Я ещё не закончила.

    Все посмотрели на Бабушку Ворону.

    — Слушаете? — спросила она. — Вот и правильно. У нас есть ещё три свидетеля. Это не займёт много времени. Итак, следующий свидетель — мистер Джованни Страччиателли.

    Джек никогда не слышал такой фамилии, так же как все остальные в зале суда. Юристы снова о чём-то зашептались, но так и не решили, что делать, поэтому, когда мистер Страччиателли вышел для дачи показаний, неся с собой большую книгу в кожаном переплёте, им ничего не оставалось, как только с подозрением на него смотреть.

    — Вы Джованни Страччиателли? — спросила Бабушка Ворона.

    — Да.

    — Чем вы занимаетесь?

    — Я член комиссии по регистрации благотворительных учреждений.

    Тут же все юристы повскакивали с мест и закричали, но голос у Бабушки Вороны был громче, чем у них у всех.

    — Хватит орать! — каркнула она. — Вы сами заговорили о благотворительности, вы сами сказали, что Объединённое химическое общество является благотворительной организацией, зарегистрированной по закону, так что давайте поглядим. Мистер Страччиателли, будьте любезны, зачитайте список учредителей Объединённого химического общества.

    Мистер Страччиателли надел очки и раскрыл книгу.

    — «Учредителями Объединённого химического общества, — читал он, — являются: Луиджи Баффолони, Пьетро Баффолони, Федерико Баффолони, Сильвио Баффолони, Джузеппе Баффолони и Марчелло Баффолони».

    Вся галерея охнула, а юристы ещё больше зашумели.

    Чучело и его слуга

    — Спасибо, мистер Страччиателли, — сказала Бабушка Ворона. — Осмелюсь напомнить суду мнение мистера Пандольфо о Баффолони. Вот что написано в его письме: «Я не желаю, чтобы моя усадьба и все источники, ручьи, колодцы, пруды, фонтаны и прочее попало в руки моим двоюродным братьям Баффолони, потому что я им не верю и считаю, что все они вместе и каждый в отдельности — подлецы».

    Юристы уже просто кричали. Судья скис.

    — Конечно, можно сказать, что мистер Пандольфо был не прав насчёт Баффолони и все они чистые ангелы. Но это к делу не относится. Важно только то, что мистер Пандольфо не хотел, чтобы его земля досталась им, а хотел он оставить Долину Ручьёв чучелу.

    — Но чучела больше нет! — завопил мистер Чекорелли. — Я это уже доказал!

    — Вы доказали, что теперь оно состоит из других частей, — ответила Бабушка Ворона. — Вы рассматривали вопрос по частям, а не в целом. Но хорошо, будем считать, что чучело — это и есть то, из чего оно состоит. Я вызываю следующего свидетеля — мистера дрозда Бернарда.

    Дрозд слетел с подоконника и уселся на стойку, за которой свидетели давали показания. Он очень боялся Чучела, который пристально его разглядывал.

    — Имя? — каркнула Бабушка Ворона.

    — Бернард.

    — Расскажи суду о твоей встрече с Чучелом.

    — Не хочу.

    Бабушка Ворона щёлкнула клювом, и Бернард пискнул от страха.

    — Хорошо! Я всё расскажу. Дайте только собраться с мыслями. У меня в голове всё гак перепуталось.

    — Вспоминай живее! — поторопила Бабушка Ворона. — Не то полетишь домой без перьев. Расскажи суду то, что ты мне рассказал.

    — Я его боюсь, — заныл Бернард и посмотрел на Чучело.

    — Он тебя не съест. Рассказывай быстро.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки